Выбери любимый жанр

Младший наследник (СИ) - "Волопас" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Наконец мы с Марией добрались до еды. Почему я не родился в мире, где чтобы приготовить горячую еду, нужно просто залить её кипятком? Господь всемогущий, почему ты не одарил этим и наше королевство? Для моего потерявшего всякую надежду желудка это оказалось пищей богов.

Вскоре полицейская машина подъехала к заправке. Внутри было двое мужчин в форме. Один зашёл в магазин, показал нам своё удостоверение и попросил следовать за ним.

Мы вышли на улицу, и офицер Вакано — так он представился, — спросил:

— Так говорите, обезвредили похитителей неподалёку отсюда? Ну поехали, посмотрим.

Обезвредили — как-то очень мягко сказано. Я бы сказал, большинство из них обезврежены навсегда.

Мы сели на заднее сидение, когда напарник офицера Вакано завёл машину. Тот выглядел старше, но явно был подчинённым. Не повезло — неловко это, когда кто-то молодой тобой помыкает. Я глянул на Марию — вот точь в точь та же ситуация. Я давно не подросток, а держусь за какую-то девицу, пока тело Сабуро не способно обеспечить мне защиту, а сам я в этом мире всё равно, что потерянный ребёнок.

На машине эти два километра преодолеваются намного быстрее, чем пешком. Совсем скоро мы заметили грузовик и две брошенные машины посреди дороги. Тела валялись тут и там — лихо же Мария уложила шестерых. Оказавшись возле так называемого места происшествия, напарник Вакано резко затормозил. Сам же офицер распахнул дверь и выскочил, подбегая к телам.

— Казучи! Тут несколько трупов! — сообщил он и повернулся к нам с Марией. — Это вы двое сделали?

— Это была самозащита. Все в моей семье расправляются с наёмниками именно так, — фыркнула девушка. — Нечего так реагировать — знаете, кто я? Я Мария Вяземская!

— А я Её Величество императрица, — сурово отозвался Вакано, приближаясь к Марии. Щелчок, и на её руках уже красовались наручники. А вскоре и на моих — ну вот, только вырвались из одного плена, как попали в другой. — У тебя есть удостоверение личности?

Мария было открыла рот что-то сказать, но вдруг поняла, что при ней ничего, кроме кошелька в кармане юбки и не было. Она смущённо закрыла рот и пожала плечами.

— Позвоните моему отцу. Мы с ним приехали в Токио из-за кое-каких дел. И этот! — она резко указала на меня. — Его зовут Кикучи Сабуро!

Это она зря. Насколько я знаю, Сабуро затворник — вряд ли кто-то знает его в лицо и вообще поверит, что он вот так оказался рядом с Вяземской. Да и её история, даже полностью правдивая, явно не казалась полицейским правдоподобной.

Казучи фыркнул с водительского места.

— Нужно вести их в ближайший участок.

— Едь, — кивнул Вакано. — Я вызову скорую — думаю, тут должны быть выжившие.

Судя по лицу Марии, она собиралась сломать эти несчастные наручники и накинуться на полицейских, но что-то ей не позволяло. Наверное, нежелание попасть в неприятности с законом в чужой стране.

Полицейская машина тронулась. Казучи развернулся, и мы поехали к городу на полной скорости. По пути миновали заправку — она мелькнула в окне так быстро, что я и рассмотреть не успел. Через несколько минут мимо проехало нечто с громкими сиренами и мигалками. Разум Сабуро подсказал, что это карета скорой помощи мчится на помощь тем, кто похитил нас с Марией. Я откинулся на сидение и закрыл глаза. По крайней мере, это не кузов — мягко и довольно удобно. Правда, от Казучи пахнет каким-то дрянным дешёвым куревом на весь салон.

Через пару минут Мария ткнула меня в бок.

— Тебя что, вообще ничего не беспокоит? — прошептала она.

— Ну, я ничего особенного не сделал, — я пожал плечами. — Волноваться стоит тебе. Да и я уверен, что рано или поздно мы выпутаемся из этой ситуации.

Казучи, который точно нас слышал, фыркнул. Тоже мне, важная персона.

До полицейского участка было минут двадцать езды. Наконец мы остановились у здания, стоящего аккурат напротив больницы — как удобно! Казучи потащил нас внутрь с таким видом, будто своими руками поймал двух особо опасных преступников и даже не вспотел. Что-то я начал понимать Марию — как гляну на него, так и хочется пробить башку.

Я вздохнул. Нужно успокоиться.

— В который раз повторяю, просто позвоните моему отцу! Я действительно Мария Вяземская!

Это продолжалось уже чёрт знает сколько. У меня уже голова заболела от этого абсурда. Мы дали показания, и теперь Мария пытается доказать полицейским, что мы те, за кого себя выдаём. Конечно, они не могут в это поверить — мне б кто-то с улицы сказал, что он родич короля, я бы пальцем у виска покрутил.

— Ну как мы можем позвонить иностранному дворянину, только чтобы спросить, не пропадала ли его дочь? — отозвался Казучи. — Если б настоящая Мария Вяземская была похищена где-то в Токио, весь город бы уже перевернули вверх дном, чтобы её найти. Девушка, я вижу, что ты иностранка, но прекрати отпираться и скажи своё настоящее имя. И ты, молодой человек.

Я зевнул. Какая досада, снова меч отобрали, а теперь ещё и допрашивают в маленькой комнатушке с голыми стенами и единственным столом.

— Мёбиус де Аррейло.

— Вы что, не можете быть серьёзнее? От того, что вы тут придуриваетесь, обвинения не будут сняты. Вы убили нескольких человек! — рявкнул Казучи.

Мария ткнула меня в бок и глянула с заметным осуждением.

— Ты-то что делаешь?

— Ну а что? — я развёл руками. — Он всё спрашивает и спрашивает моё имя, сколько бы я его не говорил. Видимо, стоило назвать что-то другое. И вообще, мистер полицейский, ну-ка доставай свой блокнот.

— Зачем это? — спросил Казучи, но на всякий случай взял в руки карандаш, готовясь что-то записать.

Не зря же я напрягал память последние полчаса!

— Ноль, один, три, семь, девять, два… — я быстро перечислил цифры так называемого телефонного номера и добавил: — Набери это, мистер полицейский, и ты дозвонишься до Минами Рико. Она моя тётя и, вроде как, одна из мачех. Жена Кикучи Орочи. Можешь и трубку мне дать — она подтвердит, что это я. Ну скажи, многие люди знают наизусть номер этой женщины?

— Ты… — Казучи побагровел и указал на меня пальцем. — Я сделаю это прямо сейчас. Если это обман..!

— Ага-ага, делай свою работу, — ответил я, глядя, как мужчина встаёт из-за стола и выходит из комнаты, поглядывая на нас краем глаза. Затем я повернулся к Марии: — И почему ты просто не надиктовала номер кого-нибудь из родни?

Девушка смущённо насупилась.

— У меня же всегда телефон с собой! Был, — пробурчала она. — Делать мне нечего, как номера зубрить!

Я покачал головой. У нас, вон, все дворяне вечно с собой что-то носят: семейные кольца с гербами, печати, грамоты глав семей. А тут что? Идиотизм какой-то.

Кстати, сам-то я что не додумался найти в комнате Сабуро это удостоверение личности? Сейчас бы проблем было на одну меньше.

Через пару минут побледневший Казучи вернулся и протянул мне небольшую прямоугольную штучку со светящимся экраном. Много же тут разновидностей телефона.

— Эй? Сабуро, ты там? — раздался немного изменённый, но узнаваемый голос Рико.

— Это я.

— Что случилось? Почему мне звонят из полиции? Когда ты ушёл из дома? — Рико тут же засыпала меня вопросами.

— Ну, вообще-то, я не уходил сам. Кое-что случилось, — признался я. — А ещё со мной Мария Вяземская, и лучше бы её кто-нибудь опознал. Тут довольно непредвиденная ситуация. Ты можешь связаться с её отцом? Он ведь должен быть в нашем доме, верно?

Из трубки послышался нервный вздох.

— Мария Вяземская? Как же..? Господин Вяземский сейчас разговаривает с Сейичи, и я думаю, что могла бы их прервать. И я тоже приеду! Боже мой, чтобы ты и в полиции… Ты ведь не ранен, Сабуро?

Я мотнул головой, на секунду забыв, что Рико меня не видит.

— Всё хорошо. Спасибо за помощь, мы подождём, — затем я обратился к Казучи, возвращая ему телефон. — Скажи Рико адрес.

Казучи послушался — очевидно, он не ожидал, что кто-то действительно подтвердит, что мы с Марией представились настоящими именами, и пообещает привести самого Кирилла Вяземского в маленький полицейский участок чёрт-те где.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело