История Мадлен (СИ) - Ром Полина - Страница 46
- Предыдущая
- 46/82
- Следующая
– Добрый день дорогая! – мадам де Малин, выглядела довольной и излучала радушие. – На дворе ужасная погода! Мне кажется, будет дождь!
– Добрый день мадам, – поздоровалась я и указала ей на софу. – Прошу вас, присаживайтесь. Могу я предложить вам кофе?
– Да, я с удовольствием! – она как-то неестественно улыбнулась, и у меня засосало под ложечкой от предчувствия каких-то неприятностей.
– Что привело вас ко мне? – задала я мучивший меня вопрос и женщина расцвела пуще прежнего, отчего на её напудренных щеках, проступил румянец.
– Я пришла вам сообщить, милая моя Мадлен, что в нашем деле, устранены все преграды, – на её лице появилось заговорщицкое выражение, и она медленно опустила ресницы, будто, говоря: « Не переживай детка, мы это сделали».
Теперь и мне стало жарко. О чем это она толкует?
– В нашем деле? – переспросила я, глядя на нее ничего непонимающим взглядом. – Я не понимаю…
В комнату вошла Софи и мне стало немного легче с её присутствием. Пока компаньонка наливала кофе, мадам де Малин, почти возмущенно, заговорила:
– Милая, ну как же так! Мне казалось, вы отвечаете моему племяннику взаимностью!
– Ах, вы об этом… – наконец «поняла» я и, сделав серьезное лицо, кивнула. – Я все объяснила мсье Жан-Полю и он, мне казалось, согласился на мою просьбу.
– Конечно! – тут же воскликнула его тетка и похлопала меня по руке. – Он очень положительный и благородный молодой человек! Поэтому, рассказал мне все, и мы нашли выход из положения! Нельзя же ждать пока ваши родственники решат наведаться к вам! Тем более, когда в душе моего племянника, горит такой пожар.
Я тупо смотрела на мадам де Малин и думала о том, что сейчас бы с удовольствием вытолкала её за двери. Но она, похоже, приняла мое выражение лица за радостную надежду и шутливо пригрозила мне пальчиком:
– И это пожар, разожгли вы, негодница!
– И что же за новость вы принесли мне? – почти шепотом поинтересовалась я.
– Я послала посыльного с письмом к вашим родственникам, в котором разъяснила ситуацию и ваш зять, милостиво дал разрешение на этот брак! – объявила она и радостно уставилась на меня, видимо ожидая, что я упаду в обморок от приступа безумного счастья.
Итак, эти ушлые родственнички, решили пойти с кондачка. Я примерно догадывалась, что произошло – сестрица и зять, понимая свое положение, быстренько подсуетились, в надежде иметь возможность вернуться в общество. Ведь как ни крути, а мадам де Малин имела вес в высших кругах. Еще бы они отказали ей!
Улыбаясь, как мне казалось, идиотской улыбкой, я молчала, не зная, что сказать на эту новость, а тетка чертового баронета, распалялась все больше.
– Сегодня вечером к вам с визитом придет Жан-Поль и предъявит письмо от сестры и зятя, Мадлен. После этого, мой племянник, официально сделает вам предложение! – мадам де Малин, наклонилась ко мне и тихо добавила: – Я пришла пораньше, чтобы предупредить вас! Вы должны выглядеть великолепно!
Мой взгляд переместился на Софи и не смотря на щекотливую ситуацию, я чуть не рассмеялась – она так смотрела на нашу гостью, будто хотела прожечь её затылок, с заковыристыми цветами в прическе.
– Благодарю вас, – наконец выдавила я из себя и, стараясь сохранять добродушие на лице, протянула: – Если бы вы знали как мне приятно ваше участие в столь личном, важном для меня деле.
– Дорогая Мадлен, – она наигранно, тяжело вздохнула. – Вы же знаете, как я отношусь к вам. Я желаю для вас счастья.
Мадам де Малин допила чай и откланялась, находясь в полной уверенности, что дело сладилось и все находится под её контролем.
– Как они взялись за вас, мадмуазель… – покачала головой Софи, находясь в полнейшем изумлении. – Что вы будете делать с этим?
– Еще не знаю, но будь уверена, баронет уйдет отсюда ни с чем.
Глава 44
Если честно, мне уже до изжоги надоела вся эта тягомотина. Сей дамоклов меч, висевший у меня над головой давно пора было окончательно и бесповоротно сдать в металлолом и забыть про него, как про страшный сон.
И что теперь прикажете делать? Похоже, что даже кривая, косая, лысая и без ноги я по-прежнему останусь столь же желанной невестой для прощелыги-барона, как и сейчас. И какое мне придумать препятствие? Тем более в такой короткий срок?
Нанять кого-нибудь, чтобы его по пути сюда стукнули по настырной башке и спёрли письмо от любезной сестрёнки? Подговорить кого-то исполнить роль соперника, готового вызвать барона на дуэль? Женишок, конечно, вряд ли возьмётся головой рисковать – но чем чёрт не шутит? Да и кто вообще на такую дурь подпишется?
Я кругами ходила по комнате, прокручивая в уме все возможные – даже такие дурацкие варианты. Похоже, свою фантазию я уже исчерпала.
– Да чем же вас вообще остановить, находчивые мои? Чума на оба ваши дома! – злилась я. – О! Повесить что ли на дверь табличку “Осторожно, чума!” Ладно, а серьёзно?
И тут меня осенило.
– Ох, устрою я вам пожар, граждане. Прости, дорогой баронет, но ты сам не оставил мне выбора. Как там, говоришь, зовут твоих любовниц?
Никогда в жизни не писала анонимок, но с такими алчными упёртыми поклонниками, похоже, и не тому научишься. Я села за стол, взяла перо в левую руку и коряво вывела на листке: “Уважаемая мадам. Считаю своим долгом довести до вашего сведения, что небезызвестный баронет Жан-Поль Морсен сегодня намерен явиться с предложением руки и сердца к хозяйке дома по адресу…” Два раза.
– Господи, какая пошлятина! Шито белыми нитками. И никаких доказательств. Одна надежда на то, что ревнивым дамочкам доказательства окажутся и не нужны. Судя по данной в своё время месье Лавуа характеристике, обе терпением не отличаются.
Если честно, я не очень-то надеялась на то, что почтенная баронесса де Шарлон самолично явится с проверкой информации из столь сомнительного послания. А вот рыжая Жюли прискачет обязательно. Хотя, лучше было бы, если б явились обе.
Такой шухер должен надолго отбить у любвеобильного самца страсть к беспорядочным отношениям. Но самое ценное, скандал, учинённый на почве его неверности прямо под стенами моего дома, даст мне стопроцентные основания указать гадёнышу на дверь.
– Софи, мне опять нужна твоя помощь! – крикнула я, едва сдерживаясь в ожидании компаньонки и подруги.
– Да, Мадлен! – взбудораженная Софи, похоже, уже не знала, чего от меня ожидать.
– Дорогая, не пугайся так. Хотя нет, пугайся. Я и сама немножечко боюсь, но должно получиться весело… Найди, пожалуйста, отчёт по поводу бурной биографии дорогого барона от нашего сыщика – мне там нужно посмотреть пару адресов, потом отнеси два вот этих послания по назначению и… Приготовься к грандиозному представлению!
– Какому? – ещё сильнее насторожилась напарница и наперсница.
– Скандал, дорогая! Мы спровоцируем скандал. Пускай дамочки Жана сами избавляют меня от своего охмурителя.
– Но, как же ваша репутация, Мадлен? – опешила та.
– Софи! Бьюсь об заклад – мне даже не придётся выходить за пределы дома. Мы на всё это действо прекрасно полюбуемся из окна. Главное теперь сделать так, чтобы ниточки от конвертов не привели к нам…
– Ох, подведёте вы нас под монастырь, любезная Мадлен! – моя соратница сделала страдающее лицо, однако глаза её смеялись, – Одно непонятно, как подбросить письма так, чтобы и меня не запомнили, и послание не провалялось незамеченным слишком долго?
– Софи, всё просто: на подходе к адресам, поймай на улице какого-нибудь пацанёнка и заплати, чтобы передал лично в руки. Только проследи из укромного места, чтобы исполнил всё, как велено. И сразу же возвращайся.
В общем, к назначенному часу, я уже изнывала от нетерпения. Как и моя доверенная союзница. Заняв место в “зрительном зале” у самого удобного окна второго этажа, из которого вся улица просматривалась, как на ладони, мы запаслись чашками, кофейником и плюшками. (Не хватало, разве что, попкорна.)
Даже все вопросы, связанные с грядущим переездом, временно отодвинулись на второй план. Ну в самом деле, пока я радикально не решу ситуацию с женишком – покоя не будет. Не дай бог им проведать чего лишнего и помешать мне воплотить свои замыслы и перспективы.
- Предыдущая
- 46/82
- Следующая