Выбери любимый жанр

Заглуши Мою Боль (СИ) - Сноу Ален - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Дэрек сделал именно то, на что я и рассчитывала. То, в чем у него был опыт. То, что я уже видела однажды, и алгоритм чего неожиданно для себя самой поняла.

Он послал импульс мгновенного разрыва нейронных связей с кристаллом в мозгу своего раба. Однажды это сработало — в прошлый раз раб умер. Но Дэрек в мыслеобразе — ментальном пульте управления — видел цепи, которые разрывал. Мы же с Ситом ощущали зеркала.

И едва Дэрек сформировал импульс — о, я прекрасно это ощущала — я развернула эти зеркала-мыслеграни, формируя зеркальный коридор. Сит не мешал — он был полностью раскрыт передо мной. Его блоки были настроены лишь на боль, но не на контроль.

"Я тебя люблю". "Я тебя тоже".

Многократно отразившись, усиливаясь, но не причинив вреда (я правда в это верю!), импульс вернулся к создателю.

Удивление. В последнюю секунду своей жизни Дэрек был очень удивлён.

Я услышала шум падающего тела, а на следующем ударе сердца тишина взорвалась звуками.

Топот, крики, звуки выстрелов.

Ещё через пару ударов сердца всё было кончено.

Последнее, что я увидела — склонённое надо мной испуганное лицо Тэлласа Кэррая.

Дежавю. Помню, так уже было.

И вновь вернулась тишина.

НЕ-ШАНТАЖ

Гравикресло зависло у панорамного окна, человек в нём виделся лишь смутным силуэтом на фоне просыпающегося города.

— Люблю это время, — видимо, услышав, что я шевельнулась, тихо произнёс Аэрус Кэррай. — Большинство жителей проснутся очень скоро, я же предвкушаю, что скоро засну хотя бы на пару ударов хронометра. (*один удар — чуть меньше двух часов). Но и столько для меня — много. Наверно, я уже выбрал норму сна своей жизни.

Кресло бесшумно развернулось и подлетело к кровати, на которой я лежала под мягким и тёплым одеялом. В пижаме.

— Как самочувствие? Мой личный врач осмотрел тебя, но, кроме блеяния о нервном истощении, ничего внятного сказать не смог. Если тебе не хорошо — скажи, обратимся в больницу.

Я села в кровати, откинувшись на её высокую мягкую спинку.

— Мне хорошо, Советник, спасибо.

Кэррай побарабанил пальцами по подлокотнику.

— Правда, ещё врач сказал, что ты беременна. Ситтернорн знает?

Ну спасибо, хоть не спросил от кого. Хоть кто-то не считает меня… падшей женщиной.

— Я ему не говорила.

Связь с Ситом ощущалась, но очень слабая. Не знаю, то ли он блок по-другому поставил, то ли ещё что… Но словно зеркала потускнели, тяжело было что-то в них уловить. Но он был жив, и о большем я пока не думала.

— Ни о чём не хочешь меня спросить?

Я покачала головой. Ни о ком. Хочу, но не спрошу. А смысл?

— Ты даже не представляешь, в какое искушение меня вводишь, девочка. То, к чему привело твоё появление — как снежная лавина у вас в горах: её невозможно остановить и нереально контролировать. Никогда не видел вживую — но на проэкциях это впечатляюще. Жаль, на Соледаре нет таких гор.

— Искушение?

— О да. Всё, что произошло, скрыть, конечно, не удалось, но… Пока для всех — произошла стычка твоего телохранителя с неопознанным Вольным.

— Это был Дэрек. Либрас Дэрек Хоэри, мой муж.

— Вот это разглашать точно не стоит, иначе твоё вступление в права наследования окажется незаконным. Дэрек погиб более восьми календ назад от рук своего раба. Пусть так и остаётся мёртвым.

Да, только его тело теперь — трофей. Я догадывалась, как именно он выжил в прошлый раз, хоть прямых доказательств и не было. Но как-то он упоминал… Кристалл подчинения как способ самосовершенствования… Да учёные передрались бы за возможность сделать вскрытие.

Но для меня сейчас это вообще не важно.

— Сит защищал меня. Дэрек пытался меня убить.

— Возможно, хоть и маловероятно. Тэллас пресёк пару покушений — со стороны Советников Соледара, для которых ты — пегая лошадка, которую проще пристрелить, чем объездить. И несколько попыток похищения — следы тоже привели в Совет, но затерялись. Вдумайся — похищения. Ты нужна была ему живой.

Я отвернулась. Ну какая из меня шпионка? Даже врать толком не умею.

— Я прописала алгоритм создания блокатора. Указала все ключевые моменты. С этим к вам и шла. Я выполнила свою часть сделки.

— Но изменились вводные. Твой раб — убийца. Вольного, нарушевшего границы моего фордштата, страховали наёмники, оказавшие сопротивление стражам. Погибли люди, Дана. Пойми, я не могу остановить лавину.

— Вы так и не пояснили, в чем именно искушение.

— В шантаже, конечно. Сейчас твой раб законно под следствием. "Потерять" его — дело техники. Ну, например, при допросе не выдержало сердце. Или попытка побега. Нападение на конвой при перевозке…

— И?

— И, чтобы подобного не случилось, ты беспрекословно выполнишь всё, что я скажу. Всё, что мне нужно. Войдёшь в Совет, выдвинешь предложение о реформах, подключишь Альянс, правильно проголосуешь. Тебя можно даже будет отправить представителем от Соледара в консолидации, не переживая о твоей лояльности. Да, возможности бы открылись…

— Бы?

— Бы, — с изрядной долей сожаления вздохнул Советник. — Ты слишком неконтролируема.

— Ради Сита я бы согласилась, — я искренне улыбнулась мужчине. — Но вы даже его не шантажировали, а уговаривали.

— Ой, не подстрекай меня, девочка. Соблазн всё ещё велик. И я надеюсь, многое из того, что я перечислил, ты сделаешь по доброй воле.

— Это вряд ли. Я хочу к нему.

— Нельзя. К тебе приковано слишком пристальное внимание. Человек, устроивший неопознанному Вольному эту встречу… Он опасен. Я даже не знаю всех его возможностей. Наёмники, страховавшие убитого, — инопланетники, нелегалы, которых здесь быть не должно. И их оружия — тоже. Контур не настолько надёжен, как мы надеялись. Уйти с планеты незамеченным — невозможно, но вот проникнуть… Где-то есть брешь, как минимум, односторонняя. И уже одно только то, что мы убедились в этом, благодаря тебе, рисует на твоей макушке неоновую мишень. Каюсь, у самого мелькала мысль… Ты уж прости старика.

Молчу, ни на секунду не веря, что "мелькавшая мысль" была всерьёз, но взгляд заинтересованно-вопросительный, похоже, умиляет Аэруса. Так и не дождавшись озвученного вопроса, всё равно отвечает.

— А сама как думаешь? Он бы мне этого не простил. И что они все в тебе находят?

О нет, а это действительно опасная тема, её я точно развивать не буду.

— О, — неожиданно вспоминаю, просто не могу не спросить. — Страж, что сопровождал нас. Он… погиб? У Дэ… Вольного, проникшего к Вам, было оружие. Я практически ничего не видела, Бэрд шел первым…

— Он жив, но в коме. Заряд парализатора был очнь сильным, но он работает по массе, а уж массы в этом Страже достаточно. Прогнозы скорее оптимистические. Ты вон, четыре дня в себя не приходила, хоть заряд получила не полный, по скользящей. У… стрелявшего рука дрогнула.

А что — может и дрогнула. Боялся по бросившемуся ко мне Ситу попасть. Того ж нужно было ещё ментально помучить. Больной садист.

Четыре дня в себя не приходила?! Бедный Сит. Но что Бэрд жив — хорошо, Сит обрадуется.

— А откуда у твоего раба нож?

— Нож?

— Ну да, нож. Профессиональный. Универсалка?

Я машинально кивнула и покраснела. Аэрус тихо рассмеялся. Да уж, Альянс явно погорячился, определяя меня в агенты…

— Натворил твой раб дел этим ножом, мои люди самую малость не успели. Едва оттащили его от того, что осталось от… стрелявшего.

— Советник, прошу вас. Вытащите Сита. Вы же знаете, что он для меня значит.

— Ты бы не напоминала лишний раз, должна же понимать, как это для меня лично… неприятно. И нет — я вмешиваться не буду. Есть некие… обстоятельства, из-за которых благоразумнее не проявлять повышенный интерес к твоему рабу. Я итак слишком во всём этом увяз, а на кону стоят вопросы, гораздо важнее блокатора. Твой раб под следствием, в юрисдикции Тайной Службы, и малейшее моё движение в эту сторону — Тэллас лишится должности. А я не могу так рисковать — не перед голосованием в консолидации. Выход на Альянс я найду — не через тебя, так по другим каналам, а Тэллас у меня один.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело