Выбери любимый жанр

Незаконный наследник. Путь к власти. Том 1 (СИ) - "Леха" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Я даже не знаю, почему так среагировал, наверное, уже подсознательно готовлюсь к предстоящей битве. И да, просто точно не будет. — Он нагнулся и поцеловал её в нос. — Позвони Ирине. Она стервозной девочкой никогда не была, так что не откажется встретиться. Заодно удовлетворишь своё любопытство.

И Егор подхватил телефон, поправил сбрую с оружием и быстро вышел из спальни. Люсинде же предстояло, как и сотням женщин до неё, и тысячам — которые будут позже, ждать своего мужчину и надеяться, что всё будет хорошо.

* * *

— Где мы? — прошептал Кирилл, упав на живот и подползая к краю крыши. — Тут лестница есть до самой земли. Только вот, как Зелона снимать будем?

— За Зелона не беспокойся, — прошипел я в ответ. — Ты мне лучше скажи, кто из вас, гады, меня толкнул?

— Никто, — Ершов поднялся на ноги. — Я клянусь, никто. Внезапно, словно ветер подул, и Зелон заволновался, а потом ты повалился рожей вперёд и все закончилось. А почему мы вообще сюда провалились? Ты что-то нарушил в пространстве?

— Нет, — я покачал головой. — Я не успел. Толчок в спину не дал мне завершить изменения. А посему у меня создается впечатление, что нас сюда кто-то весьма настойчиво пригласил. Ты, случайно, не знаешь, кто бы это мог быть? — я повернулся к единорогу, который внимательно прислушивался к чему-то, что слышал только он. Зелон посмотрел на меня, и мотнул головой, а с его рога сорвалась огненная дуга, которая распрямилась четкой огненной линией, указывая дорогу. — Отлично, нам туда, — я махнул рукой в том направлении. — Пошли.

За единорога я не беспокоился, он без особого напряжения перепрыгнул с одного здания на другое, затем на третье, которое было гораздо ниже, чем то, с крыши которого мы спускались по лестнице. С более низкого здания Зелон спрыгнул на землю, и теперь стоял и бил копытом, выражая нетерпение нашей медлительностью.

Двери домов, хоть и хорошо сохранились, не вызывали никакого желания к ним прикасаться. Похоже, что на них стояла весьма приличная защита.

— Что это за место? — спросил я вслух, не надеясь получить ответа. — Никаких следов борьбы на улицах не видно. Дома закрыты и на них выставлена вся полагающаяся защита. Нет и намека на то, что жители разбегались кто куда в панике и ужасе.

— Ты у меня спрашиваешь? — хмуро произнёс Кирилл. — Если ты этого не знаешь, то мне откуда должно быть известно?

— Ершов, ты живешь в деревне давно. Гораздо дольше, чем когда-то я, когда у меня здесь была практика. К тому же ты живешь с местной девчонкой. Неужели никто из жителей ни разу не упомянул про какой-нибудь мифический город, который когда-то был здесь раскинут?

— Представь себе, нет, — покачал головой Ершов. — Да, мне тут предложили попробовать поработать старостой. Думаю, что заключу контракт на год. Машку опять же надо замуж позвать, а то как-то…

— Решил осесть в деревне навсегда? — я глянул на него, а потом снова начал следить за направлением, которое показывал Зелон, вдобавок к той огненной нити,

— Ну, а что такого? Клан мне при любом раскладе не светит, да и сам я не пойду, хватит с меня этих заморочек. А здесь мне нравится. Вполне достойное место, чтобы жизнь провести. Да и, если девочка у меня одаренная появится когда-нибудь на свет, близость Зелона все негативы взросления сгладит. А там и парня нормального найдет. Не торопясь, и не ложась под первого встречного. — Он бросил на меня насмешливый, понимающий взгляд.

Нет, я этого гада точно когда-нибудь прибью. Переживу, если оставлю деревню без такого оригинального старосты. И всё-таки, что это за город? Ведь не просто так безликие родовой могильник над ним устроили. Значит, здесь хватало трупов, чтобы новорожденный единорог не ощущал голода. Думаю, что это будет первый вопрос, который я задам безликой при нашей следующей встречи.

Мы прошли узкую улицу до конца, когда обстановка резко изменилась. Стало жарко, да так, что по спине потекла струйка пота, и захотелось снять куртку. Вот только делать этого было никак нельзя, толстая кожа была моей не самой надежной, но единственной защитой. Да и как угадать, когда мы покинем это место? Ведь вполне может оказаться, что нас выдернет отсюда внезапно, и, оказаться на морозе потным, да ещё и раздетым лично я не испытывал ни малейшего желания.

Вскоре к обжигающему чувству жара прибавился резкий запах серы. Что это, мать вашу? Здесь где-то есть прямой выход к Бездне? А может быть, это древний город демонов? Тогда становится понятно и достаточное количество трупов, и неспешно покинутые жилища. А куда торопиться? Единорог, который неплохо бы демонами подзакусил, в то время еще на родился. Так что время, чтобы убраться подальше, у демонов было, если это все-таки город заселяли всё-таки демоны.

И тут мы вышли на небольшую площадь. Я сразу же увидел, что стало причиной и нестерпимой жары, и откуда здесь запах серы. Моё открытие, конечно, слегка разрушало такую стройную теорию, которая выстроилась в голове, но её всё равно не нужно было убирать полностью. Тем более, что сейчас появлялась возможность спросить напрямую, имеет ли этот город какое-то отношение к демонам, или это у меня просто слишком богатое воображение.

На этот раз демонская ловушка была построена по всем правилам. А сидевший в ней демон источал такую волну ярости, перемешанной с безнадежностью, что мне стало смешно.

— Ты сожжешь город, если не перестанешь так сильно злиться, Астаргар, — я шагнул вперёд, в то время, как Ершов юркнул за ближайший дом, и поглядывал на нас оттуда. Даже Зелон не рискнул приблизиться к князю Бездны. — Тебя кто-то проклял, или ты по жизни такой неудачник?

— Эти безликие твари умудряются портить мне жизнь даже в то время, когда я думал, что они надежно заперты в своих норах, — выплюнул Астаргар. — Эта сучка говорила, что именно сюда попадут сокровища из той гробницы, в которой они заперли меня впервые, — взревел он.

— О, как, — я даже потёр руки. — Значит та замечательная гора сокровищ, где-то здесь? — я обвел рукой город. — Это радует. Так же, как и то, что в этом городке может найтись ещё много чего интересного. Этот город принадлежал Бездне?

— Нет, — покачал головой демон. — Это был людской город. Но ты прав, здесь много сокровищ хранится. Это был город ювелиров. Они ушли через стационарный телепорт, но много унести не смогли, а потом безликие отправили его под землю, как свой депозитный банк, а когда его целостности начали угрожать людишки, устроившие даже небольшую войну, они устроили здесь могильник, запечатав город от всех. Ты же знаешь, Зелон, новорожденные жеребята настолько неуправляемые, что даже мы к ним не подходим, даём немного подрасти и набраться ума.

— Ну, ума-то у тёзки хватит на многих людей и даже нескольких высших демонов, — саркастически произнёс я. — Это ты меня сюда притащил?

— Я. Только и хватило сил, чтобы пнуть тебя прямо под зад. А ведь я показал тебя этой озабоченной сучке во всей красе твоего великолепия, чтобы она гарантировала мне нахождение сокровищ, — демон сплюнул огненным сгустком.

— Что? — я уставился на него. — Так это благодаря тебе я попал… Хм… — я вовремя прикусил язык, вспомнив о Ершове. Мы и так сказали уже слишком много, чтобы у него крыша поехала от услышанного.

— Ой, да ладно тебе. Ну заинтересовалась тобой одна девка, и что с того? Трахнешь её как следует, ещё и гешефт какой получишь, — скривился демон, который не видел во всей этой истории ничего особенного. — Освободи меня, Зелон.

— Нет, — я перестал ухмыляться и скрестил руки на груди. — Нет, Астаргар, я не освобожу тебя. Мне до всех ваших демонских бабушек надоело натыкаться на тебя в очень интересных для меня местах. А, находясь в демонской ловушке, ты ничего мне не сделаешь. И я смогу, наконец, взять аванс с безликой за мои будущие услуги. Если мне и суждено стать мальчиком по вызову, то я возьму за ночь очень и очень дорого.

— Чего ты хочешь за изгнание? Я, например, могу сказать, что один твой приятель попал в неприятности с возможным смертельным исходом, — вкрадчиво проговорил демон. — А другие, которые готовятся его вытаскивать, могут попасть в смертельную ловушку. И всё это из-за тебя. Не надо было глумиться над врагом и посылать ему голову его любимого брата в подарочной коробке.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело