Выбери любимый жанр

Источники силы (СИ) - "Amazerak" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Я не вам помогаю. Я деньги зарабатываю, — возразил я.

— И правильно! Все мы тут деньги зарабатываем. А какие-то мрази мешают, ребят убивают ни за что. Придётся забыть старые обиды, да? — Козлов криво усмехнулся их под своих светлых усиков.

— Да нет никаких обид.

— Ты — разумный малый, сразу видно. Ладно, потом поболтаем.

Облачившись в силовые костюмы и взяв винтовки и запасные батареи, мы вчетвером вышли из здания, погрузились вместе с курсантами в «Слоны» и двинулись в путь.

Я ехал в одной машине с Козловым, но по дороге мы с ним почти не разговаривали. Только один раз он спросил, как у меня уровни так быстро прокачиваются, на что я ответил, мол, сам не знаю, почему, но прогресс идёт. Мне было не до болтовни — всё думал о том, как пройдёт день, и насколько сильные противники нам встретятся. Ощущался лёгкий мандраж, хоть я и не первый раз в перестрелках участовал.

Компания у нас была большая: одних «филинов» набралось десять человек, да ещё четыре бойца в сопровождении. Надо быть самоубийцами, чтобы напасть на столь крупный отряд светоносных. Вот только у охотников уровни могли оказаться высокие: и двадцатый, и тридцатый. Бояре, как-никак. Но потом я подумал, что Марина предупредила бы, если бы среди них были люди, обладающие выдающейся силой, и успокоился.

Опять проехали мимо заброшенной церкви, пересекли речушку по наваленным брёвнам и хворосту, оставили позади то место, где погиб предыдущий отряд.

Погода стояла пасмурная. Облака нависали над серой землёй, грозя вот-вот снова пролиться дождём. Было прохладно.Август ещё не закончился, а мы уже надевали под доспехи демисезонные курточки.

Наша колонна остановилась возле руин очередной деревеньки, которая раскинулась на склоне холма рядом с руслом обмелевшей речушки, превратившейся в ручеёк. Козлов вытащил из багажника большой стальной короб с локатором и закинул его за спину. Мы поднялись на ближайший пригорок. Здесь поручик разложил оборудование и стал следить за местностью через планшетный радар.

Почти сразу к нам стали стягиваться иные, что бродили по окрестностям. Пришлось заняться их отстрелом. Перебили штук двадцать совсем мелких и двух покрупнее, а когда территория оказалась безопасной, «филины» достали из машин энергоискатели и побрели в разные стороны в поисках кристаллов.

Я, поручик Козлов и два унтера — у одного, с бычьей шеей, был позывной Кучер, у второго — Алтай — остались возле локатора. Отсюда хорошо просматривалась заброшенная деревенька из пятнадцати дворов, русло реки, противоположный берег и дорога.

Заняться было нечем, и я вернулся к машинам, что стояли метрах двадцати от локатора.

За следующие три часа ничего не произошло, кроме того, что я немного вздремнул. «Филины» тем временем собрали в округе все кристаллы, после чего мы пообедали, сели в машины и поехали через поле искать новое место. А когда нашли, постреляли «светлячков», что бродили поблизости, и ребята с энергоискателями снова разбрелись в разные стороны в поисках синих камней.

Дело уже двигалось к вечеру. Пора было возвращаться в спецшколу. Улов, как я понял, оказался неплохим, ведь недавно здесь случилось несколько выбросов. Иных же было не слишком много. С убитых тварей я насобирал меньше сотни единиц энергии.

Мы вчетвером вместе с Козловым торчали у машин. Я сидел в салоне, вытянув ноги на улицу. Кучер курил, расхаживая взад-вперёд. Алтай о чём-то болтал с поручиком. Собиратели бродили неподалёку, в радиусе метров двести от стоянки.

Вдруг на горизонте показались три вездехода. Они двигались со стороны Москвы прямиком к нам. Я сразу узнал «Кочевника» в камуфляжной раскраске. Кажется, это была та самая машина, которую мы видели, когда везли трупы. Или похожая… Хрен разберёшь.

Следом ехали грузовик на колёсах повышенной проходимости, с двумя выхлопными трубами возле кабины и запаской на крыше и небольшой четырёхместных вездеход с логотипом фирмы Чанъянь. Они остановились на некотором расстоянии от нас, из машин вышли люди в силовых костюмах.

Среди них оказался человек в песчаного цвета броне и в характерной стальной маске с узкой прорезью для глаз. Сомнений больше не осталось, эту компанию (точнее, её часть) я уже встречал.

У остальных доспехи были самые разные: у некоторых — модифицированные «Панцири» восьмого поколения, у других — неизвестные мне модели, украшенные цветными принтами и нашивками, которые охотники так любят лепить на свои силовые костюмы.

Охотники держали в руках модуляционные винтовки. В глаза сразу бросилась пушка человека в железной маске — крупная, массивная с оптическим прицелом и длинным стволом в перфорированном кожухе. Похоже, мощная хреновина.

— Так, парни, приготовиться, — проговорил Козлов. — Не с добрыми они намерениями прикатили.

— Много их, — заметил Кучер.

— Много, а что поделать. Будем надеяться, удастся миром разойтись, но если нет… — поручик схватил винтовку, что стояла прислонённой к колесу внедорожника, — посмотрим кто кого. Готов, Кирилл?

— Угу, сейчас разберёмся, — ответил я, снимая своё оружие с предохранителя. Как ни странно, мандраж пропал. Иной в моей голове рвался в бой и на короткое время вытеснил все «человеческие» эмоции.

Мы закрыли лица масками и выстроились напротив отряда охотников. Нас оказалось в два раза меньше. Силы явно неравны. Подтянулись бы «филины», но они бродили слишком далеко отсюда.

— Эй, служивые, — проговорил человек в железной маске. — Кто у вас старший?

— Допустим, я, — ответил Козлов. — Какие-то проблемы?

— Откуда будете?

— Пятнадцатая спецшкола.

— А, так и думал. Курсанты. В общем, буду краток. Прикажи своим ребятам сдать добычу, и уезжайте, откуда приехали. Не ваше здесь место.

Глава 6

— Кто такие? — спросил Козлов. — По какому праву указания раздаёте?

— Я действую по поручению генерал-губернатора господина Головина, — важно проговорил человек в железной маске. — Вам запрещено собираться здесь кристаллы. Сдайте добычу и уезжайте по-хорошему, или будут приняты.

Я прикинул, смогу ли достать неприятеля телекинезом. Между нами — метров пятнадцать-двадцать. Это крайняя граница для седьмого уровня навыка. Возможно, получится, возможно — нет. С другой стороны, противник, если даже обладает какими-то особыми способностями, меня тоже не достанет. Придётся перестреливаться.

Нас больше, но «филины» разбрелись, кто куда, да и уровень у них низкий. В итоге, по сути, остаёмся вчетвером против восьми. Плохой расклад. А у их главаря — здоровенная винтовка в руках, что создаёт ещё больший перевес в их сторону.

Определить уровни охотников у меня не получается. Некие отголоски силы ощущаю, но никакой конкретики. У самых сильных, скорее всего, в районе двадцать пятого. У нас только Козлов имеет близкий к этому уровень, остальные — ниже.

Думаю, ждать сигнал или атаковать сразу? Козлов может промедлить, и если противник первым откроет огонь, мы окажемся в ещё худшем положении, чем сейчас. Вначале надо попытаться вывести из строя главного и не дать ему выстрелить из его мощной винтовки. С остальными будет проще.

— Я тебе на слово должен верить, что вы — от генерал-губернатора? — Козлов продолжает диалог, видимо, затягивая время, чтобы наши успели собраться. — Документы есть какие? Первый раз тебя вижу.

— Моим словам ты можешь не верить, поверь вот этому, — главарь хлопает рукой по своей здоровенной винтовке, вторая его ладонь лежит на рукоятке. — Ваш директор не обрадуется лишним потерям. Вы добываете кристаллы незаконно, и вы это знаете.

— А как по мне, ты похож на грабителя, и не тебе о законности рассуждать.

Под железной маской раздался смех:

— А ты скоро будешь похож на мертвеца, если не подчинишься приказу. Или хочешь за эти камешки жизнь положить, чтобы твоё начальство продолжало обогощаться? Глупый выбор.

— Я подчиняюсь только моему непосредственному командиру, — гордо ответил Козлов. — Так что не надо тут!

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Источники силы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело