Выбери любимый жанр

На дальних рубежах 2 (СИ) - "Incognito" - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

Парни слушали приказы своего командира в привычном собранном молчании, лишь коротко обозначая, что приказ они поняли и приняли к исполнению. Тем временем Джейс изучал всю их компанию, спокойно прислонившись спиной к стенке транспортника, будто скованные за спиной руки не доставляли никаких неудобств. Вполне возможно, что так оно и было, опыт наверняка имелся. Но сейчас его расслабленность, его небрежное спокойствие казались демонстративными. В свою очередь бойцы "Сьерры" тоже исподволь изучали его, но он делал вид, что не замечает их недоверчивые напряжённые взгляды.

— Разрешите обратиться, майор Хименес? - прозвучал голос пленного, когда стало ясно, что Кора закончила давать инструкции.

Вроде, обращение было вежливым и полностью соответствовало уставу, но от Коры не ускользнул подтекст, вкладываемый Джейсом. От досады она лишь стиснула челюсти, перекатив желваками.

— Разрешаю, - неприязненно буркнула она.

— Какие-либо инструкции для меня у вас есть? - все так же вежливо, но словно нарочно гладя её против шерсти, поинтересовался Джейс.

— Уточни, что ты имеешь ввиду.

— Например, как бы вы хотели, чтобы я себя вёл? Какие правила установите? Мне вам честь отдавать или на колени падать?

— Никто в твою покладистость сейчас не поверит, но и нарываться лишний раз не советую. Нужна естественность, но так, чтобы не было сомнений, что ты - не бешеный пёс, которого надо пристрелить на месте. За излишнюю дерзость будем наказывать. Для правдоподобия. Так что настоятельно рекомендую помнить о рамках устава.

— Есть держаться в рамках устава, - невозмутимо ответил Джейс, сел поудобнее и прикрыл глаза, напоследок сверкнув зелёной искрой в сторону Коры.

Кора начинала закипать. Она не понимала, что скрывалось в его взгляде, отчетливо ощущала наличие подтекст во всем, что он говорил, но, хоть убей, не могла этот подтекст расшифровать. Ей казалось, что Джейс бросает ей вызов, провоцирует, насмехается. И пусть она была непробиваемым профессионалом, по-человечески ей было просто обидно!

Тем временем транспортник добрался до космодрома и вслед за машиной сопровождения пополз по взлетному полю в сторону военного корабля. У самого трапа уже ждал коридор из вооружённых солдат. Перед тем как выйти, Кора взяла чёрный колпак, надеваемый на голову пленных, и вплотную приблизилась к Джейсу.

— Я сейчас "включу стерву", - едва слышно предупредила она. - Помни, что я на твоей стороне.

Джейс прожег её таким взглядом, что Кору пробрался до печенок. Она поспешила надеть ему на голову чёрный мешок и решительно шагнула из транспортника. Злость на Джейса способствовать убедительности её команд настолько, что все в радиусе слышимости автоматически втягивали животы и расправляли плечи раньше, чем успевали сообразить, что приказы относятся не к ним.

— Ромео, я знаю, у тебя есть машинка для стрижки, - добавила Кора под конец. - Приведи пленного в уставной вид. А то ему с такой бородищей толком и по морде не заедешь!

Даже этот приказ был продуманным шагом в многоходовой комбинации Коры. У нее должны были быть сторонние свидетели жёсткого обращения с пленным, даже его унижения. Насильственная стрижка - очень демонстративный и эффективный приём психологической обработки, даже в отношение мужчин. Так что ничего удивительно в таком приказе перед допросом не было.

Хотя стоило признаться, что примешалось к этому приказу и что-то личное. Например, желание срезать все эти заросли, чтобы разглядеть за космами человека, которого некогда Кора знала и любила. Привести его хоть в немного более потребный вид. Хоть "тактические бороды" Кора принимала как должное, но на лицах своих любовников Кора готова был терпеть только легкую брутальную щетину, и то не на постоянной основе. Джейс ей любовником уже не приходился, но как-то преодолеть отчуждение между ними ей все еще хотелось.

То, что ей предстояло играть роль палача для Джейся Кору совсем не радовало, как бы ни чесались руки встряхнуть этого неблагодарного придурка. Чувства, все еще жившие в ее сердце, не позволяли ей наслаждаться этой ситуацией. Издеваться над человеком, которого, стоило признать, она все еще любила, было невыносимо тяжело. Но если этим можно было спасти его жизнь, Кора готова была до конца дней своих оставаться в его глазах чудовищем.

На борту корабля "Сьерре" был выделен собственный отсек с блокируемыми дверями и ограниченным доступом. Кора доверила своим людям выполнять ее указания, а сама отправилась в свою офицерскую каюту. Первым делом надо было написать рапорт. Слава богу, такие документы не требовали особого творческого подхода и писались по шаблону. Никогда в своей жизни Кора не строчила рапорт с такой скоростью. Сейчас каждый бумажный след для нее становился на вес золота. Забросив копию куратору и самой себе,

Кора открыла канал закрытой связи и вбила номер куратора. Записать их разговор напрямую Кора не могла, но на всякий случай положила рядом свой личный смартфон и включила запись аудио.

— Задание выполнено, сэр, - отчеканила она. - Главный объект взят и доставлен на борт корабля. Остальные ликвидированы в соответствии с приказом. Старший сержант Тагалоа проявил особое мужество при выполнении задания и был ранен. Сейчас проходит лечение в медицинском блоке корабля. Других осложнений при выполнении задания не возникло. Рапорт вам направлен. Ходатайствую об особом поощрении старшего сержанта Тагалоа.

— Очень хорошо, майор Хименес, - ответил ей куратор. - Вы отразили это в рапорте? Ваше ходатайство будет рассмотрено. Что-то еще?

Это был неприятный человек с какими-то размытыми, блеклыми чертами лица. Жидкие волосы, водянистые глаза, - такие в толпе встретишь и не запомнишь. Именно это делало куратора опасным, его легко было недооценить. Кора не собиралась делать такой ошибки, но теперь ясно понимала, что за этим типом стоит кто-то гораздо более важный.

— Сэр, объект был мной опознан как MFS сто тринадцать ноль два четыреста пятьдесят четыре, - все тем же механическим голосом известила Кора. - В этой связи прошу отстранить меня от его дела во избежание конфликта интересов.

— Поясните.

Водянистые глазки впились в нее пытливым острым взглядом, будто стальные иглы. Кора умело сохранила бесстрастное выражение на лице, ее черные глаза оставались по-уставному стеклянными.

— Джейсон Килгор, он же означенный MFS, был моим рабом. Это я продала его Управлению при ходатайстве моего отца. Я указала эту информацию в рапорте.

— Ммм, и теперь вы боитесь, что ваша привязанность может помешать выполнению служебного долга? - с иезуитским фальшивым пониманием поинтересовался куратор. - Понимаю, понимаю, иногда люди довольно сильно привязываются к домашней прислуге.

— Нет, сэр, - жестко ответила Кора, добавив в голос тщательно выверенную дозу гнева. - Этот раб опозорил меня и мою семью. Это непростительно. Боюсь не сдержаться во время допроса и перестараться.

Куратор рассмеялся.

— Не страшно, он все равно под списание пойдет. В вашей просьбе отказано. Проводите все мероприятия в соответствии с протоколом, майор Хименес.

— Моя просьба была зафиксирована в рапорте, сэр. В соответствии с регламентом мне требуется официальное подтверждение вашего приказа для дальнейшей работы.

Куратор посмотрел на нее с подлинной злостью, но уже через секунду совладал с собой. Больше у Коры не оставалось сомнений в том, что она угодила в западню и каждый ее шаг не просто фиксируется, а рассматривается под лупой. В таких условиях прикинуться тупым и следовать букве регламента было довольно выгодной стратегией.

— Устного приказа достаточно, он у вас есть. Приступайте.

— Это будет нарушением установленного порядка, сэр, - Кора делалась все спокойнее, чем больше чувствовала неладное. Привычный адаптивный механизм сейчас пришелся очень кстати. - Я буду вынуждена сообщить об этом.

Несколько секунд они смотрели друг на друга, у каждого в голове явно проносилась масса расчетов и аналитических данных. Наконец, черты лица куратора смягчились до нейтральных, и он будничным тоном вдруг ответил:

95
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело