Выбери любимый жанр

На дальних рубежах 2 (СИ) - "Incognito" - Страница 92


Изменить размер шрифта:

92

— Я так понимаю, ребята примерно так же думают, - хмыкнула она. - Собери их, когда Сыч и Фантом вернутся.

Время подходило к решающему моменту. Действия были согласованы, план проработан, все роли расписаны. "Сьерра" готовилась к штурму, проверяя все снаряжение и оружие. Убедившись, что лишних ушей рядом нет, Кора обратилась к своей команде.

— Вот что, парни, я понимаю, что это задание вызывает у вас вопросы. Понимаю, что вам может не по вкусу быть идея уничтожать такого противника. Но там внутри - не заложники, не просто гражданские. Там - люди, готовые драться хоть голыми руками, лишь бы не сдаваться. Признаться, я их понимаю. Я бы тоже предпочла умереть с оружием в руках, чем вернуться в неволю. Так что хотите проявить милосердие - убивайте быстро и чисто. У нас приказ - уничтожить их. Всех, кроме одного. Зачем, почему - это не наше дело. Наше дело - зайти, зачистить, взять "клиента". Если кто-то хочет остаться в стороне, пусть говорит сейчас. Никаких обид, но мне не нужны сомнения в критический момент. Обещаю, если сейчас по-честному возьмёте самоотвод, последствий можете не бояться.

Все молчали. Приказ мог не нравиться, мог претить, ведь люди оставались людьми, а не бездумными машинами. Но на том высочайшем уровне подготовки, на котором находилась "Сьерра", не оставалось тех, кто мог проявить колебания или сомнения, когда доходило до непосредственного дела. Их отсеивали гораздо раньше. Здесь приказ выполнялся всегда. Неизменно четко и качественно. Какие бы чувства по поводу этой ситуации ни испытывали бойцы Коры, никто не воспользовался возможностью отсидеться на скамейке запасных. Если уж приходилось прыгать в выгребную яму, то всем вместе. Узы боевого братства были сильнее любых сомнений.

— Хорошо, - скрыв выдох облегчения, кивнула Кора. - Тогда выдвигаемся по моему сигналу. А пока, Леший, передай-ка мне матюгальник. Пойду, немного поворошу это гнездо.

Взяв аппарат размером с ладонь, Кора пошла к тому заграждению, которое находилось ближе всего к осажденному зданию. Забитые окна слепо пялились на нее, но Кора кожей ощущала направленные в ее сторону напряжённые взгляды.

— Стрелок! - обратилась Кора к молчавшему зданию. - Мы знаем, что у вас нет провизии на продолжение сопротивления. Твои люди устали, они голодны. Ты хорошо обороняешься, но ты один. Я знаю, ты хочешь защитить их. Если они выйдут, их пощадят. Сдайся сам, я гарантирую тебе жизнь. Я - не полиция, стрелок. Если войду я и мои люди, пощады любому, кто окажет сопротивление, не будет. У вас час на размышление.

Отключив громкоговоритель, Кора прикоснулась к субвокальнику на шее и объявила трехминутную готовность. Да, она врала противнику, чтобы отвлечь его и внести сумятицу. Сокрушительная волна, готовая обрушится на головы осажденных, замерла на грани срыва. И вдруг до слуха Коры донесся голос, от которого земля под ногами содрогнулась, а на коже проступил холодный пот.

— Кора? - окликнул её голос Джейса. - Неужто это ты?!

Мгновенно рука взметнулась к субвокальнику, Коре оставалось только радоваться, что трансмиттер не передаст паники в ее голосе. По всем наушникам полетела команда: "Всем оставаться на местах. Объект идёт на переговоры". Сердце, в первое мгновение провалившееся куда-то вниз, теперь истерично билось в районе горла. В голове пульсировало отчаянное "нет-нет-нет-нет". Всё было плохо. Всё было очень, очень плохо!

— Джейс? - еле справляясь с голосом спросила она через громкоговоритель.

— Он самый, - подтвердили ей с какой-то висельнической радостью.

— Мы можем переговорить? Впустишь?

— Заходи.

По её зову к Коре подбежал Холт, которому она передала свое оружие. По крайней мере то, что легко было обнаружить при поверхностно досмотре. После этого, держа руки на виду, Кора вышла из укрытия и медленно двинулась в сторону уже приоткрытой двери.

В небольшом фойе её ждали трое мужчин. Ни в одном из них Кора не узнала Джейса и мгновенно напряглась, готовясь к драке. Двое мужчин были уже в возрасте, в руках одного было зажато некое подобие копья, второй держал две самодельные дубинки. Самый молодой - здоровенный плечистый мужик, заросший как лесное чудище - был единственным, кто был вооружён огнестрелом.

— Не о такой встрече с тобой я мечтал, - вдруг произнес здоровяк голосом Джейса.

Кора смотрела на него и не могла узнать. Он изменился, и изменился очень сильно, и дело было даже не в космах, окрашенных для конспирации в более тёмный оттенок, или в более прокачанном теле. В памяти Коры оставался более мягкий, уязвимый образ, полный внутреннего света и только начавшей пробуждаться силы. Сейчас же перед ней стоял человек-скала, который одним своим присутствием заявлял власть на все пространство вокруг себя. Джейс казался ей более высоким и мощным, чем она его помнила. Он явно окреп духом и заматерел. Кора прекрасно знала, что Джейс и раньше был способным бойцом, сейчас же угроза, исходившая от него, бросалась в глаза.

Один из мужчин двинулся к ней с явным намерением досмотреть, но Джейс остановил его с многозначительной усмешкой:

— На трать время. Если эта дама захочет тебя убить, она справится и без оружия. Надо будет, спрячет какую-нибудь смертоносную пакость так, что вовек не найдёшь. Правильно я говорю, капитан Хименес?

— Майор, - поправила его Кора.

— О, мои поздравления с повышением, - в словах Джейса ирония смешивалась с искренним уважением, превращая его голос в сладковато-горький яд. - Я даже польщён, что за мной прислали целого майора.

— Мы можем поговорить?

Джейс пожал плечами.

— Почему бы и нет. Пока ты тут, сомневаюсь, что твои люди начнут штурм.

— Не начнут, это я обещаю.

Джейс кивнул и широким приглашающим жестом указал направление. Они поднялись на второй этаж по парадной лестнице. Когда их напряжённая компания миновала баррикады, Джейс задержался, чтобы снова активизировать взрывную ловушку. Кора просто отметила его действия, продолжая разбирать сложившуюся ситуацию в авральном режиме.

Они прошли через комнату, набитую изможденными людьми. Острый запах страха резал обоняние. Злые настороженные взгляды липли к коже. Одна из женщин сидела у стены со связанными за спиной руками и раскачивалась корпусом вперед-назад. Лицо её было заплаканным и перекошенным дикой гримасой, время от времени она тихо подвывала, глядя в сторону двух зажавшихся в стороне девочек.

— Нервный срыв, - сухо пояснил Джейс, проследив за взглядом Коры. - Когда увидела полицию, попыталась убить дочерей, лишь бы их не вернули хозяину. Еле оторвали от девчонок.

— Весело тут у тебя, - только и ответила Кора.

Джейс провел её в один из заброшенных кабинетов и закрыл за ними дверь, оставляя их наедине друг с другом. Совершенно спокойно он поднял и поставил им пару стульев. Кора оценила этот жест доброй воли. Осознанно или нет, но Джейс проявлял готовность снизить градус конфликта. Наверное, все же это было неосознанным жестом, потому что опытный переговорщик выбрал бы иную расстановку. Кора подошла и, переставив стул так, чтобы не сидеть строго напротив Джейса, а чуть под углом к нему, устроилась поудобней.

— Прости, ничего не могу тебе предложить, но ты сама понимаешь, мы тут немного ограничены в ресурсах, - продолжал пошучивать Джейс.

— Что произошло, Джейс? Я никак не ожидала встретить тебя при таких обстоятельствах.

— Ты не знала, за кем тебя послали? - искренне удивился он.

Его взгляд Коре категорически не нравился, она не знала, как его интерпретировать. В нем было слишком много всего, и это дико раздражало Кору в ее нынешнем - боевом - состоянии.

— Нет, честно, не знала. Даже по фотороботу тебя не узнала. Так что ты здесь делаешь?

— Это долгая история, думаю, сейчас на неё времени нет. Сколько тебе дали на разговор со мной?

— Мне никто не может поставить рамки, сейчас это определяю только я.

— Простите, майор Хименес, забыл, с кем разговариваю, - снова в голосе прозвучала насмешка, будто Джейс нарочно провоцировал её.

92
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело