Выбери любимый жанр

На дальних рубежах (СИ) - "Incognito" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Она оказалась права. Ещё через час пробежки за спиной послышался шум. Кора бросилась собирать все более-менее крупные камни, до которых могла дотянуться и бросать их на асфальт. Не ахти какое препятствие, но притормозить, а то и остановиться, оно могло заставить. Машина была совсем рядом, когда она бросилась на обочину и залегла, уже держа в руках пистолет. Пока она точно не опознает своих, выдавать себя Кора не собиралась. Мало ли кто мог сидеть за рулём даже её собственной машины!

Но когда машина действительно остановилась, - скорее потому, что водитель был удивлён неожиданному нашествию камней, - из неё вышли Олсен и Том. Кора свистнула им, подскочила с земли и бросилась к таким долгожданным людям.

— Мисс Кора, что с вами? - у старого фермера глаза на лоб полезли при виде покрытой пылью и кровью хозяйки.

— Не сейчас, - коротко ответила Кора, все ещё не входящая из боевого режима. - Олсен вперёд, Килгор назад. Я за руль.

Машина рванула с места, даже не заметив камней.

— Где мой брат? - потребовал Том. - Какого черта происходит?!

Кора проигнорировала его.

— Сколько ещё машин сейчас нас ищет? - адресовала она вопрос своему помощнику, выжимая педаль газа.

— Ещё две, мы...

— Свяжитесь с ними немедленно. Пусть как можно скорее возвращаются на базу. Позвоните Нэшу, Эвансу, Макмиллану, Картеру, Веласкесам, Гриеру и Моралесу. Скажите, что у Хименес код оранжевый. Я свяжусь с ними утром.

Олсен незамедлительно начал вызванивать других поисковиков и перечисленных фермеров. Только когда он поговорил со всеми и повесил трубку, Том снова подал голос.

— Может, теперь вы объясните, что происходит, и где, черт вас подери, Джейс?!

— Автокатастрофа, - коротко бросила Кора. - Машина слетела с дороги. Я потеряла сознание, когда очнулась, Джейса не было. Не знаю, где он.

Кора посмотрела на Олсена, старик понял, что именно она недоговаривает, как и её нежелание посвящать чужого человека - враждебно настроенного чужого человека - в их проблему. Том пытался сказать ещё что-то, но Кора безапелляционным тоном прервала его.

— Мистер Килгор, мне сейчас ****** как не до разъяснений с вами. Помолчите, пока я веду машину!

Не важно, что именно заставило Тома замолчать, грубость, её тон или ещё что. Он молчал, и Кора была рада. Ферма встретила её морем огней. Никто не спал. Но две машины уже стояли рядом с домом, что немало радовало. Внутри можно было увидеть всех, кто собрался на кухне. И не выгонишь их, а ведь ей надо было как можно скорее попасть в свое тайное логово!

— Олсен, Том, пожалуйста, пройдите в дом, я сейчас, - бросила она и быстро, пока адвокат не вцепился в неё, рванула за дом. С той стороны, где размещался её патио, ярдах** в трехстах от дома была кустарниковая роща. Коре не нужен был фонарь, чтобы найти нужное место. У лисы никогда не бывает только один выход из норы. У дочери Чёрной Лисы - тоже. Кора нащупала люк, вытянула ручку. Всё манипуляции она могла при необходимости проделать с закрытыми глазами. Люк поддался сразу. Кора нырнула внутрь и закрыла за собой створку.

Уже через несколько минут ферму накрыло защитным куполом. Гораздо, гораздо позже крышка люка снова открылась. Кора выбралась, закрыла и замаскировала вход в свой потайной штаб, перекинула через плечо сумку и уже медленно пошла к дому. То ли сам факт, что она в безопасности, то ли то, что ей только что пришлось сделать, то ли заканчивающееся действие таблеток начали на неё действовать, но её начало сильно штормить. В дом она вошла, шатаясь, как пьяная. Её встретили шокированные лица и тревожные возгласы.

— Ahora necesito ayuda médica!*** - только и проговорила она заплетающимя языком.

Бен и Рей подхватили её под руки, Мариетта сняла с её плеча сумку. Парни помогли подняться по лестнице и оставили хозяйку на попечении Конни и её дочери. Женщины помогли ей раздеться, вымыться, обработать повреждения. В такой серьёзный момент они обходились без эмоций и причитаний, будто фронтовые медсестры. Уже одетая в мягкую спальную одежду, Кора поблагодарила их со всей теплотой, на которую была сейчас способна. Попросила разогнать всех спать и принести ей супа.

Когда Конни и Мариетта вышли, Кора усилием воли заставила себя встать. Сумка из бункера лежала всего в нескольких шагах от постели, но теперь шаги эти дались ей с трудом. Порывшись в недрах сумки, Кора извлекла на свет пневматический пистолет для инъекций и кейс с лекарствами, которых у неё не должно было быть. Знай о них Марти, прибил бы ее. Знай он, как она в ближайшие дни планировала их использовать, - поседел бы.

Вкалывать одновременно несколько препаратов такой силы было очень вредно, но у неё был молодой и крепкий организм. Да и не в первый раз такое с ним проделывали, за пять лет службы-то! Кора зарядила ампулу мощного регенирационного препарата, сильного обезболивающего, подумав, добавила ампулу транквилизатора. Посмотрев на три иглы, порылась в сумке еще и достала пачку таблеток, которые должны были поддержать её сердце и сосуды после такого тройного удара по системе. Проглотив двойную дозу, Кора не тратя больше ни секунды прижала инъектор к бедру и нажала на спуск.

Когда Конни принесла ей поднос с едой, Кора уже начала чувствовать, как лекарства наперегонки соревнуются с шоком и откатом после пережитого. Суп Кора выпила торопливо, просто взяв плошку в руки. Транквилизатор уже срубал её, и слава богу! Потому что именно сейчас, когда она и её люди были в относительной безопасности, она осмелилась коснуться подавляемых мыслей о Джейсе. В груди все скрутило от боли и отчаяния. Не думать, не думать, не думать... о том, что сейчас его могут пытать, что его нельзя броситься спасать прямо в этот миг... что он пожертвовал собой ради неё.... Каждый из них делал свой выбор, определял тактику по ситуации. Но стратегия требовала решить, что же является допустимой потерей. И Кора решила. Слезы продолжали течь из уже закрытых глаз, даже когда Кора под действием препаратов отключилась.

*Исп. - Ой, бля, моя голова!

** один ярд примерно равен одному метру

*** Исп. - теперь мне нужна медицинская помощь!

Глава 31

Джейс

Как он и ожидал, его привезли на базу. Ставшие вмиг конвоирами бандиты выволокли контуженного парня из машины и заволокли внутрь центрального модуля. Внутри обстановка была мрачная и напоминала дешёвый грузовой корабль. Джейс попытался побороть муть, царившую в мозгу, и сопоставить реальность с теми схемами, которые рисовала Кора. Сдаваться он не собирался, и любой кусочек информации мог пригодиться.

Его провели мимо рабочих помещений и завели в комнату, которая явно служила каким-то более приватным помещением. Здесь спартанский вид железных стен и потолка разбавляла пара кресел, ковёр на полу, кофейный столик. С одного из кресел поднялся Майрон Гловер. Жадное предвкушение в его глазах быстро сменилось злостью и разочарованием, едва он оценил состояние пленного. Гловер что-то сказал ему, грубо похлопал по щекам, схватил за волосы и изучил бесстрастное лицо Джейса. Сквозь звон в ушах Джейс почти не мог разобрать слов, но Гловер явно сорвал злость на подчиненных и велел им убрать их добычу с глаз долой.

Снова Джейса куда-то потащили. Гадать долго не пришлось. Его завели в медблок, вытряхнули из одежды, что нельзя было просто снять, срезали. Тут же запихнули в медкабину, не расковывая заведенных за спину рук, и закрыли крышку. Это не было чем-то выходящим за рамки нормы для владельцев, любящих ломать свои живые игрушки. Раба можно быстро подлатать и продолжить издеваться, не опасаясь, что он скопытится. Гловеру, видно, очень не терпелось.

Джейс скорее почувствовал, чем услышал щелчки и писк сканера и закрыл глаза. Кабина убирала травмы, но не снимала усталости и чисто физических последствий потрясений и напряжения. Сколько бы ему не дали на передышку, он должен использовать каждую секунду. Усилием воли Джейс расслабил мышцы и выровнял дыхание. Кабина что-то вколола ему в плечо, на голову опустилась какая-то рамка, и понемногу состояние головы начало улучшаться. Когда где-то через час кабина запищала, сообщая об окончании процедуры, он был готов. В отличие от его противников.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело