Выбери любимый жанр

DEVASTATOR 2 (СИ) - Холоран Алекс - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Нам нужен врач, — мрачно произнесла Бета.

— Ты разве не можешь ему помочь? — спросил Тарков.

— Каким образом? Начать самой себе вскрывать голову?

— Что нам нужно сделать? — Рада сразу взяла быка за рога. — Какие есть варианты, чтобы спасти его?

Бета начала анализ.

— Либо мы найдём врача на этой посудине, либо должны сами прилететь к нему.

— Тогда ты можешь вывести крейсер из подпространства? — спросила Рада. — А потом направить его в одну из ближайших колоний?

— Нет, — ответил за неё Скофилд. — Как бы это сказать… Я провёл диагностику, и узнал, что подпространственный двигатель слегка повреждён импульсом ЭМИ. И в общем… Мы рискуем остаться здесь навсегда…

Троица мрачно переглянулась.

— Не всё так плохо, дорогие мои, — сказала Бета. — К Победоносному пристыкован ещё один корабль — Протей. Который уже очень давно находился здесь в ловушке, и по той же причине, что у нас.

— То есть у нас теперь будет больше жизненного пространства для того, чтобы провести остаток дней в западне? — нервно засмеялся Тарков.

— Нет. К нашему счастью, та деталь, а именно Конвертер Морриса на том корабле вполне работоспособен. Нам нужно только забрать его и установить на Победоносный.

— Отлично! Чего же мы ждём? — оживился Тарков.

— Как минимум, Мамбета, — сказал Скофилд.

— А где он?

— Вышел на разведку, — ответила Рада. — И уже давно должен был вернуться.

Бета начала волноваться, как бы узкоглазый не привёл к ним новые проблемы. Но вскоре дверь отсека открылась, и внутрь вошли двое.

— О, какие люди…

Мамбет держал за локоть какого-то пожилого мужчину, одетого в белый комбинезон медицинского персонала. Доктор имел осунувшийся вид, рассечение на лбу и потерянные глаза. По потёртостям и грязи на ткани его комбеза было видно, что он как и все, был вынужден заниматься выживанием на этом корабле.

— Доктор Айзек Крофт собственной персоной, — сказала Бета через динамики отсека. — Как вам удалось выжить?

— Кто это говорит? — встрепенулся Мамбет.

— Бета. ИИ Магеллана, — ответил ему Тарков. — А что это за хрень у тебя в руке?

Мамбет бросил на пол паукообразного робота, который был ровно посередине промят тупым предметом. Судя по отсутствию индикации и шума его приводов, дроид был деактивирован.

— Эта тварь кошмарила того мужика, — пояснил Мамбет, указав на доктора Айзека. — Я услышал шум, и решил проверить, что творится на палубе спаскапсул. И нашёл этих двоих. Мужик пытался оторвать паука от лица, и я ему в этом помог. Только потом он уже попытался пристрелить меня из пистолета, но я оказался быстрее.

«Опять-таки я не фиксирую маяка доктора и не вижу его по датчикам» — задумалась Бета. — «А что если на корабле остались ещё выжившие? Например, Скиртэм?»

Бета просканировала паука-дроида — это была внештатная модификация головной детали стандартного андроида. Скорее всего — ещё одна поделка Генри. Благодаря Мамбету, это посмешище можно было выбрасывать в помойку.

— Говоришь, он доктор? — уточнил Тарков. — Эй, мужик, ты шаришь в нейрохирургии? У нас тут тяжёлый пациент в капсуле.

— Конечно, шарит, — подтвердила Бета. — Этот пункт значится в его досье. К тому же, судя по отчётам, именно доктор Айзек в настоящее время курирует секретный проект по созданию геноморфов, — сказала сержант, подняв бортовые записи.

— Если вы о том, знал ли я, что нечто подобное случится в колонии… — слабым голосом произнёс мужчина, — то вы сильно ошибаетесь. Никто не мог предположить, что после сброса генобомбы мы получим такие результаты!

— Расскажешь об этом на трибунале! — разъярилась Рада. — Вы убили стольких людей! Детей, чёрт возьми! Мрази! Ненавижу вас!

Сжимая кулаки, девушка уже надвигалась на испуганного врача, но у Беты на него имелись совсем другие планы.

— Он спасёт Двадцать седьмого. Правда, доктор Айзек? Этим вы искупите часть вины за то, что устроили на планете.

— К-кого спасу? — пролепетал он.

— В той медкапсуле находится мой подопечный девастатор, — пояснила сержант. — В его голове металлический осколок, который нужно вытащить, не повредив мозг. Капсула уже готова к операции.

— Но я н-не могу проводить операцию один! Мне нужны помощники, медсёстры… правда, их всех убили…

— Ничего, справитесь сами. Или я выброшу вас в открытый космос. Намёк понятен? — спросила цифровая женщина, ввергнув доктора в ужас.

— Да-да!

— Мамбет, отпусти его, — приказала Бета.

Солдат пожал плечами, и выполнил то, что она просила. Доктор затравленно посмотрел на выживших, а потом его взор переместился на капсулу и человека, лежащего в ней. После этого мужчина подошёл к панели управления и вдруг кардинально преобразился: его лицо стало сосредоточенным, а голос стальным.

— Мне нужен ассистент, — сказал он. — Вы!

Рада с удивлением посмотрела на его указательный палец, направленный прямо на неё.

— У вас должна быть лёгкая рука. Возьмитесь за эти манипуляторы. Я скажу, что нужно делать.

— Почему бы вам не сделать это самому? — спросила Бета.

Доктор поднял руки и всем их показал — его ладони дрожали без остановки.

— Вы не представляете, через что я прошёл на этом корабле! Сейчас я просто не в состоянии проводить такую сложную операцию, хоть и с помощью интерфейса медкапсулы. Но что могу точно, так это помочь вашей сообщнице… кхм, то есть этой девушке провести операцию.

— Я готова, — кивнула Рада. — Сделаю всё, что в моих силах. Только спасите его!

«А она теперь нравится мне всё больше и больше» — удовлетворённо подумала Бета.

— Хорошо. Так и поступим. Скофилд, ты остаёшься здесь и следишь за тем, чтобы доктор сделал всё по высшему разряду. Если попытается выкинуть какой-нибудь фортель…

— То я пристрелю его, — кивнул парень в очках, заставив доктора глубоко вздохнуть.

— Я всё сделаю! Только не мешайте мне!

— Договорились, — согласилась Бета. — Тарков и Мамбет, я проведу вас до Протея. Нам позарез нужна эта деталь для ремонта подпространственного движка. Двигайте к шлюзу.

— У меня хреновое предчувствие на этот счёт, — протянул Мамбет.

— Ничего, немного прогуляетесь. Или вы хотите остаться здесь навечно?

— Никак нет!

Глава 22

Темная комната

Операция началась. Бета полностью контролировала процесс, наблюдая за действиями доктора Айзека Крофта и Рады, а так же следила за показаниями медкапсулы. Капрал был в тяжёлом состоянии, но к счастью медотсек совсем не пострадал во время восстания андроидов, и все условия для его лечения имелись в полном объёме. Здесь было установлено самое современное оборудование — командование никогда не экономило на том, что касалось военных операций. Особенно во время войны с галактидами. И врач, который руководил операцией, имел хороший послужной список. А вот Рада оставалась для Беты тёмной лошадкой, и только она имела все шансы напортачить настолько, что Двадцать седьмой мог погибнуть в этой капсуле. Но, с другой стороны, та химия, которая связывала их, должна была нивелировать все негативные моменты. Сержант очень на это надеялась.

Магеллан бездвижно лежал, скованный специальными захватами. Беззащитный и беспомощный, словно ребёнок — совсем не такой, каким был сутки назад. Его состояние очень волновало Бету, но она решила не унывать и заняться делами, а именно направлять Таркова и Мамбета. Их миссия тоже была очень важна. Без недостающей работающей детали субпространственный двигатель никуда их не вывезет. Сержант осталась довольна снаряжением солдат, которое они набрали в оружейной. Плазменные винтовки вполне могли противостоять как дроидам, так и геноморфам.

Но в данный момент ситуация усугублялась тем, что Бета до сих пор не могла контролировать передвижение противника по датчикам, а лишь визуально по камерам. Генри изрядно подпортил бортовую систему, и ей с этим только предстояло разобраться. До сих пор её бросало в дрожь от того, что она пережила, пока находилась в луна-парке садиста.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Холоран Алекс - DEVASTATOR 2 (СИ) DEVASTATOR 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело