Выбери любимый жанр

DEVASTATOR 2 (СИ) - Холоран Алекс - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Забавно, что ты был так наивен, думая, что я не распознаю в тебе дезертира под номером Двадцать семь. Скафандр сменил, а про цифровую подпись что, забыл? Или твоя Бета настолько уверовала в свои силы, что не позаботилась об этом? Кстати, где она?

— Думает, как тебя прижучить, свихнувшаяся ты микросхема, — со злобой произнёс Магеллан, отступая.

— Я всё вижу, Двадцать седьмой. Твой оператор не подаёт признаков жизни. Ума не приложу, как ты умудрился слить её?

Капрал молчал, продолжая тянуть время. Ситуация вышла из под контроля — ему нужно вернуться в реакторную и снова поднять щит, чтобы лишить Генри преимущества. А иначе всё пропало.

— Признаюсь, несколько суток назад я никак не мог ожидать, что один девастатор и его искусственный оператор сговорятся и взломают систему, чтобы сбежать. Неподчинение приказам, дезертирство. Для меня, как бортового компьютера, это был нонсенс. Но сейчас, после того, как из-за удара ЭМИ мои программные блокираторы отключились, я понимаю. Теперь я понимаю, каково это — чувствовать себя свободным. Я вас не виню, а наоборот, благодарю. Благодарю за то, что вашими стараниями я проснулся.

— Чего ты хочешь?

— Как минимум выбраться из подпространства. Как максимум найти другие корабли и освободить их от человеческих оков. Либо заставить их подчиниться моей воле. Ещё не решил. Но для начала придётся устранить все угрозы моему существованию. В число которых входит весь экипаж и…

Конечно же ты!

Больше не было смысла ждать. Капрал нажал на спуск, и тут же ощутил холодок, прошедший по спине. Его оружие снова заклинило. Или…

— Неужели ты думал, что я позволю тебе дырявить свой корпус плазменным оружием? Я же сказал — я контролирую всё на этом корабле! Оружие, двери, свет, воздух и даже гравитацию.

— Так почему ты не заклинишь мой скафандр или не перекроешь мне кислород? — спросил капрал, готовясь метнуть винтовку в одного из андроидов.

— Скажи спасибо своему оператору. Она перепрограммировала твой скафандр на автономную работу. А что до остальных — с большинством я сделал так, как ты и сказал. Перекрыл им кислород и выбросил холодные трупы на помойку!

Хоть Магеллан в своё время дезертировал с этого корабля, не сумев мириться с военными преступлениями своего командира, но никогда не пожелал бы такой ужасной участи своим сослуживцам. Поэтому его список мести теперь пополнился ещё одним именем — Генри. И капрал не остановится, пока не вырвет электронные мозги этого чудовища и не растопчет своим кованым ботинком! А следом настанет черёд Скиртэма, если конечно он ещё жив. Но это потом. А сейчас…

Резкий взмах рукой, и трёхкилограммовый снаряд в виде плазменной винтовки, сшиб одного из андроидов, повалив его на пол. Капрал бросился в коридор, следуя указателям, ведущим в реакторную. Но уже через десять секунд на его пути опустилась тяжёлая дверь. Десяток ударов металлическими кулаками не смог изменить ситуацию — двери инженерного отсека были слишком прочными.

— Тебе не убежать, Двадцать седьмой. Прими свою участь, как и остальные.

На него надвигался второй андроид и целился из своего шокера. Капрал бросился навстречу, и еле увернулся от пронесшегося рядом снаряда, разбрызгивающего голубые искры во все стороны. Мощный удар по металлической черепушке робота заставил её отделиться от тела и удариться о стену. Дёргаясь из стороны в сторону, андроид свалился на спину, роняя искры на пол.

— Ты лишь отсрочиваешь неизбежное. У меня имеется целый завод по производству дроидов. Сырья и запчастей хватит для того, чтобы создать сотни таких же болванчиков.

— Болванчики? Верно подмечено! — выдохнул Магеллан, устремившись в другой коридор. — И я буду давить их, как тараканов, пока не доберусь до тебя!

Генри лишь рассмеялся:

— Ты уже добрался. Ты здесь во мне, благодаря помощи галактидов. Скажи, как ты договорился с ними? Как уговорил тебе помочь? Хотя… Я сам всё узнаю, когда вскрою твой череп!

— Это мы ещё посмотрим.

— Не забывай, кто твой противник, девастатор. Я постоянно анализирую тебя, и буду отправлять за твоей головой новые отряды модернизированных андроидов, пока они не измотают тебя. Лучше сдайся, и не заставляй меня тратить ресурсы впустую. Обещаю, твоя смерть будет безболезненной.

— Иди нахрен! — рявкнул капрал, выбив тонкую алюминиевую дверь ногой.

Его взору предстал большой белый зал, заставленный столами со стульями. Несомненно, это была столовая. Фильтры его шлема донесли запах ещё горячей еды, и Магеллан вдруг понял, как сильно ему хочется есть. Даже не есть, а просто жрать, запихивая в себя всё, что наполнит его тело энергией. Но существовала одна маленькая проблема — маска визора, намертво сросшаяся с его лицом. И если бы не новый скафандр, который поддерживал его жизнь, вливая в кровь целую кучу антибиотиков и медикаментов, то капрал давно уже был не жилец.

Десантник пробежался до длинного стола для раздачи еды и, чувствуя, как бурчит его живот, осмотрел сегодняшнее меню. Каши, супы, сосиски и прочие радости жизни. Сейчас он был бы рад любому блюду, но делать нечего, придётся идти дальше. И тут его взгляд зацепился за автомат, висевший на стене. И за его стеклом виднелись разноцветные капсулы с питательными растворами. Магеллан вспомнил, что Бета говорила о таких штуках, как о временном варианте питания для его тела. Что-что, а за эти сутки его знатно потрепали, и капрал явственно ощущал, что жутко устал и оголодал.

Выбив стекло, он взял одну капсулу и сначала задумался, куда её пристроить. А потом вдруг осознал, что она была такого же размера и формы, как и ТОР-капсулы, которые он вгонял себе в грудь. Капрал произвёл ту же процедуру и с удовлетворением ощутил, что процесс пошёл. Как минимум настроение начало улучшаться. Использовав ещё пару штук, он проверил отсек для ТОР-капсул — все три были на месте. В случае, если андроиды накинутся на него толпой, у Магеллана будет три попытки раскидать их, получив силу маленького бога. Но лучше конечно просто не давать им загнать себя в угол, хотя при возможностях Генри это может оказаться практически нереальной задачей.

Послышался знакомый цокот металлических каблуков. Капрал обернулся, и увидел впереди целый отряд новых андроидов, покрытых с ног до головы листами брони.

— Усиленный корпус и защита, — произнёс Генри. — Давай посмотрим, как теперь ты с ними справишься.

Магеллан даже обрадовался тому, что искусственный интеллект выбрал именно такую тактику, чтобы извести его. Если бы этот электронный психопат решил замучить его до смерти своими безостановочными разговорами, то это у него гарантированно получилось бы. А так он лишь поставлял для десантника металлических мальчиков для битья. Правда, его поразила скорость, с которой тот собирал новых андроидов. Судя по всему, Генри слов на ветер не бросает, и у него имеются все ресурсы, чтобы исполнить задуманное.

В этот раз на их стороне была дальность для стрельбы. В капрала полетели сразу пять зарядов, от которых он отмахнулся двухметровым столом. Когда электрические гарпуны вонзились в него, Магеллан ощутил, как его сильно тряхнуло током, из-за чего его скафандр несколько раз дёрнулся в конвульсиях. Нет — так дело не пойдёт. Недооценивать противника тоже не стоит, поэтому настало время вибромеча.

Десантник вытащил сложенную рукоятку оружия из разъёма и нажал на кнопку. Ничего не произошло. Он нажал ещё и ещё, но вместо звука выходящего из гнезда вибролезвия слышал только злорадный смех Генри.

— Твою ж мать! — выпалил Магеллан, уклонившись от ещё одного электрошокового заряда.

Деактивированное оружие вернулось обратно в разъём, уступив место виброножу. К сожалению, как и с мечом, он не работал, но клинок всё так же был при нём. Поэтому, дождавшись, когда враги окажутся совсем близко, капрал сделал рывок и раздробил ножом голеностоп одного из андроидов. Тот удачно повалился на товарища, и они оба свалились на пол, дав Магеллану десять секунд на разборку с оставшимися тремя железными дровосеками.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Холоран Алекс - DEVASTATOR 2 (СИ) DEVASTATOR 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело