DEVASTATOR (СИ) - Холоран Алекс - Страница 37
- Предыдущая
- 37/64
- Следующая
— Как бы странно это ни звучало, но я ничего не помню, — честно признался он. — Очнулся в десантной капсуле, которая приземлилась на вашу планету. Выполнял простое задание, и постепенно углублялся в этот кошмар.
— Звучит как-то неубедительно, — сложив руки на груди, произнесла она.
— Слушай дальше. Потом я добрался до точки эвакуации, где меня повязали свои. Назвали предателем и дезертиром, и хотели забрать назад. Но его величество случай помог мне сбежать.
Глаза девушки загорелись:
— Может ты узнал об их преступлении, и решил уйти?
— Скорее всего, так. Потому что подобные бесчеловечные методы войны по отношению к собственным гражданам, я оправдать никак не могу.
Лицо девушки разгладилось, исчезла и ненависть в её глазах. Рада поверила в его историю, как и он сам.
— Слушай, а здесь до сих пор есть электричество, — решил он сменить тему.
— На самом деле нет. Этот район отключен уже дней пять как. Свет работает от аккумуляторов, которые поставил наш завхоз Кейн. В подвале постоянно выбивало предохранитель, поэтому он решил проблему таким способом.
— Тогда спасибо ему за это, — улыбнулся Магеллан, а потом всё-таки решил поинтересоваться. — Он жив?
— Я не знаю. Когда началась бомбардировка, у него был выходной.
— Расскажи про это, — попросил он, надеясь услышать её историю, да и узнать саму Раду поближе.
Девушка протёрла глаза и подняла взгляд на потолок, видимо решая, открываться недавнему незнакомцу или же нет. Но вскоре сдалась и всё-таки начала свой рассказ:
— Это была суббота. Я и несколько моих коллег дежурили в этот день. Нам оставили пятерых малышей от четырёх до пяти лет — группа выходного дня. Мы хорошо провели время: играли, гуляли… А потом начали рваться бомбы.
Она смотрела в точку перед собой, видимо, мысленно возвращаясь в то время. Магеллану пришлось подождать минуту, пока она не пришла в себя, и не продолжила.
— Ещё мы услышали оповещение о ЧС. По инструкции я была обязана всех увести в бомбоубежище. У нас старый садик, поэтому в качестве него использовался этот подвал. Я, дети и ещё две воспитательницы закрылись здесь на время бомбёжки.
— Вы всё правильно сделали, — сказал он. — И вы не могли знать, что бомбят только бункер.
— Меня больше испугало то, что все наши НПК потеряли связь с Сетью, — сказала Рада, указав на своё запястье, на котором красовался голо-браслет. — Я подумала, что против нас применили ядерную бомбу.
Магеллан кивнул, понимая, что она ошибается. Но пока не стоило выливать на неё всю информацию, которую он имел. Как говорится, чем меньше знаешь, тем крепче спишь.
— Что было потом?
— По моей инициативе мы просидели в этом клоповнике до следующего утра. Детишки были очень напуганы и не понимали, почему родители до сих пор за ними не приехали. Девочки часто плакали, но мы с Мартой и Дороти находили, чем занять их. Играли в города, рассказывали анекдоты.
— Вы совсем не выходили на улицу?
— Один раз, — сказала она, и её глаза вдруг увлажнились. — Марта. Вместе с ней мы всё-таки вышли на улицу, чтобы осмотреться. Сирена уже не работала. Мы думали, что всё закончилось…
Рада вздохнула и устало помассировала лоб. Ей было очень тяжело это вспоминать.
— Я открыла дверь. Мы вышли на дорогу и не увидели ни души. Для начала решили набрать еду и игрушки для детей, порадовать их. Пошли на кухню. Кроме нас там оказался кто-то ещё.
— Геноморф.
— Да. Сначала мы не поняли. Со спины он был как человек. Марта подошла к нему, чтобы поговорить. Я не успела ничего понять. Что-то упало на пол и покатилось мне под ноги… Это была её голова.
Магеллан покачал головой, с сочувствием посмотрев на неё.
— Я успела вернуться и закрыть дверь. Он не преследовал меня. Наверное… ел.
— Господи, зачем мы всё это слушаем, Два семь? — с негодованием спросила Бета. — В этой информации для нас нет ничего полезного.
Он и сам это понимал. С другой стороны, чувствовал, что как бы ни было ей трудно, но Рада нуждалась в том, чтобы выговориться кому-то. И шанс стать чутким собеседником этой девушки выпал именно ему.
— Продолжай, — попросил Магеллан.
— Я сказала всем, что Марта пошла за помощью. Что наверху очень опасно. Дала детям игрушки и немного фруктов. Дороти не поверила мне, но перечить не стала. Так мы просидели до ночи. Дети уже не успокаивались. Задавали вопросы о родителях, о Марте. Плакали… Господи! У меня в ушах до сих пор стоят их крики.
Она осеклась и замолчала. Рада взяла термос и налила себе остатки остывшего какао. Сделав глоток, она продолжила:
— Худо-бедно мы уснули. Лишь один мальчик всё ворочался без конца. Самый старший из них — Билли. В один момент я проснулась из-за громкого скрипа. Я открыла глаза и поначалу ничего не поняла. А потом увидела лестницу и дорожку лунного света на ней. Дверь была открыта. Наш Билли сбежал.
— Вот дерьмо, — прошептал Магеллан, предчувствуя, что конец этой истории может быть весьма нехорошим.
— Я разбудила Дороти и велела ей запереть за мной дверь. А сама побежала наверх. Я ни о чём не думала. Ни о тварях, ни о своей безопасности. Хотела лишь одного — вернуть мальчика назад. Обыскала все помещения садика, даже на кухню зашла, хотя обещала себе, что никогда туда не вернусь. Вместо тела Марты там оказалась лишь лужа крови…
— Можешь не продолжать, если тебе это тяжело.
— Нет, всё в порядке, — отмахнулась она. — Я нашла его на площадке. Он сидел на качелях и смотрел в темноту. Дрожал, будто от холода. И… чёрт, Магеллан. Я не успела. Его забрали. Просто унесли в темноту. Знаешь, что я почувствовала в тот момент?
— Скажи.
— Они заберут всех, если я ничего не предприму. Поэтому я бросилась в гараж, в котором стоял наш микроавтобус. Я знала, где лежат ключи. Внутри было темно — я не включила свет, чтобы не привлекать внимание этих тварей. Забрала ключи с полки с инструментами, и села в кабину, чтобы завести его. А потом чуть не умерла от того, что увидела, когда автоматические ворота разъехались в сторону. Это была Марта. Её тело шагало без головы. Руки были похожи на мечи. Она будто посмотрела на меня, услышав шум мотора. Я дала по газам и сбила её.
— Ты настоящий герой.
— Скорее, испуганная дура, — улыбнулась она. — Я развернулась, и поехала задним ходом к подъезду. Как идиотка, будто первый день за рулём, перепутала педали и снесла стену. Вокруг было слышно рычание — твари подходили всё ближе. Я побежала в подвал и замолотила в дверь, как сумасшедшая. К чести Дороти, она сразу открыла. Я сказала ей, что нам нужно срочно уезжать, а она всё спрашивала про Билли. Мы растолкали детей и потащили их на выход.
— Все смогли выбраться?
— Не все. Дороти и Анну у неё на руках, девочку четырёх лет, повалили на пол. Их было трое. Я старалась не смотреть в ту сторону и не слышать криков. Со мной бежали двое испуганных мальчиков: Алекс и Тимми, и девочка Ньют. Мы сели в машину, и я дала по газам. Дальше ничего не помню, кроме ночной дороги и одиноких теней на обочине.
— Мне жаль, что вам пришлось это пережить, — искренне сказал Магеллан.
— Я спасла только троих, — продолжала она, будто не слыша его. — Каким-то чудом дорога привела меня к воротам городской больницы. Я чуть не снесла их, но они сами открылись. Заехав на территорию, я остановилась и только через минуту заметила, как в одном из окон госпиталя мигает свет фонарика.
— Тебя пригласили зайти, — понял десантник.
— Да. Я поехала туда и остановилась у парадного входа. Как только заглушила мотор, появились люди. Они отвели нас внутрь. Вот так я и спаслась.
— И спасла детей.
— Не всех, — сказала она, опустив взгляд. — Тогда я ещё не умела убивать этих чудовищ. Но меня научили.
— Как так вышло, что больница уцелела? Имею ввиду, почему стая до сих пор не пробилась туда?
— Раньше они бросались на громкий звук, — пояснила Рада. — А госпиталь окружён высоким глухим забором и обширной территорией, в центре которой находится основное здание. Именно поэтому твари обходили это место стороной, не засекая наше присутствие.
- Предыдущая
- 37/64
- Следующая