Выбери любимый жанр

Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 (СИ) - Кузнецов Стас - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Да и Роджер мог вернуться. Если я буду валяться где-то в кустах, то он может уговорить продолжить церемонию. Я же готов был лечь костьми, но не дать случиться этой свадьбе.

Я подлетел к Стелле и приземлился ей в ноги. Стелла со слезами на глазах удивленно приоткрыв свои пухлые губки, смотрела на меня.

Я мучительно стал перекидываться в человека. По сложившейся традиции после обращения я был абсолютно наг и принялся самозабвенно блевать прямо на атласные туфельки ошеломленной Стеллы.

– Сокол! – между тем катилось по рядом гостей. – Эрик, избранник Богине Аве!

Меня наконец-то перестало тошнить. И я смог немного отползти от лужи своей блевотины и невесты. Присел, облокотившись о ствол растущего рядом дерева, сосредоточившись на том, чтобы не провалиться во тьму бессознательного.

– Этого не может быть! – уверено заявил гостям Томаш. – Избранник Аве должен быть чист! А это вор и лицедей! Это обман! Он завладел диадемой Матери-Богини и с её помощью дурит всем мозги!

– Богиню Аве невозможно обмануть! – возразил жрец, которого звали сэр Лоренс. – Дары Матери-Богини не способны на это!

– Он не может быть избранником Аве! – покачал головой отец Крайкосов. – Это очевидно всем как день!

Из-за дверей храма показалась окровавленная моська Роджера. Тварь вышла из убежища и подала голос.

– Не обращайте внимания на этого сумасшедшего! Это все дешевый фокус, чтобы сорвать нашу со Стеллой свадьбу!

Я материализовал меч. Поднялся, тяжело опираясь на него, и выступил вперед.

– Свадьбы не будет! – твердо заявил я для всех. – Роджер, ты пока жив только потому, что знаешь, где твоя сестра.

– У моего сына нет сестры, – подал голос отец Роджера.

– И правда нет, – согласился я. – Кира не имеет никакого отношения к вашей семейке!

– Я не понимаю, о чем он говорит, Роджер? – искренне удивился сэр Арчибальд

– Понятия не имею, – пожал плечами Роджер, однако его выдал тревожно бегающий взгляд.

– Я говорю, о том, что ваш сын зачем-то похитил вашу незаконнорожденную дочь, а с ней диадему и другие дары Матери-Богини, которые пропали из герцогских домов.

С этими словами я внимательно оглядел толпу. По реакции некоторых герцогов я понял, что попал в точку. Дары Матери-Богини пропали не только у Крайкосов.

– Чушь! Какие у вас доказательства?! – неуверенно возразил сэр Арчибальд.

– Мое слово в них не нуждается, – нагло усмехнулся я. – Однако, чтобы его подтвердить, я предлагаю суд Триликого. В этом великом храме он рассудит нас.

– Зачем тревожить богов из-за нелепых обвинений?! – попытался отбрехаться Роджер.

– Обвинения серьезные, – вступил в разговор сэр Лоренс, поправляя свое жреческое одеяние. – Я, как верховный жрец, берусь рассудить этот спор благородных здесь и сейчас.

– Для суда нет оснований! – испуганно выкрикнул Роджер.

Вперед вышел один из герцогов дома Оверни и, смущенно прокашлявшись, покаялся.

– Вообще-то основания есть. Не знаю как у других, но из моего дома, действительно, пропали подвески Матери-Богини. Мы пытались их разыскать своими силами, однако не нашли преступника. Поэтому, я поддерживаю идею с судом.

– И я, поддерживаю, – вперед вышел герцог Глостер и обтекаемо отмазался: – Мы хотели разыскать пропавшие дары своими силами… Однако в свете выясненных обстоятельств…

Роджер глянул на всех хищно и вместе с тем затравленно и вдруг ринулся бежать. У меня не было сил кинуться за ним, а остальные гости как стадо баранов просто стояли и хлопали глазами.

– Ловите его! – процедил я.

Несколько лордов выйдя из стадии заморозки ринулись было следом за Роджером, но того, естественно, и след простыл.

Хотя своей физической формы я мог уже не стыдиться, тело стало подтянутым, обозначился рельеф мышц, но прибывать среди всей этой знати в чем мать родила, да еще и оказаться в центре их внимания удовольствие было прямо скажем не из приятных.

Еще и Томаш стал обличительно тыкать в меня своей коряжкой.

– Я все-равно тебе не верю! – кричал он чуть ли не с пеной у рта. – Это еще ничего не доказывает. Ты уже раз обдурил суд Триликого, обманом доказав, что имеешь право на меч. Поэтому Роджер и испугался, но нас тебе запугать не удастся!

– Не слишком ли я страшный?! Богов запугал, друга твоего запугал… Томаш, ты болеешь чем-то? – спокойно спросил я. – Может ты все же раскроешь глаза и поймешь, что твой дружок говно?!

Я чувствовал, что в целом, основная часть гостей, включая и жреца – сэра Лоренса, больше склонялась на мою сторону и к моей версии событий. Но видимо семейку Крайкосов Роджер обработал всерьез и надолго.

Стелла горько разрыдалась, как маленькая девочка, размазывая слезы по лицу кулаками. К ней подошел Крайкос старший и обнял дочь. Она стала плакать, уткнувшись ему в плечо.

Интересно, она плачет, потому что свадьба сорвалась из-за того, что она мне рассказала все или потому что её жених оказался ничтожеством и она сожалеет, что не отдалась мне, когда у нее была возможность?

Девчонку было очень жаль. Да, она дурочка, что мне не доверилась, но в этом была и моя вина. Я своим желанием пробудил в ней женщину, а она оказалась не готовой к этому. Вот и не сумела справиться. Отдалась этому проклятому Роджеру. От одной мысли об этом у меня вскипала кровь. Я пожалел её невинность. А лучше бы это был я, чем этот гад. Хотя может, он и изнасиловал её…

Томаш еще больше побледнел, видимо, ему тоже было жалко сестру.

– Ты за все ответишь, Эрик! Я найду дары Матери-Богини! Завтра будет поединок! Я убью тебя! Стелла спокойно выйдет замуж! А ты канешь в забытье!

С этими словами семейка Крайкосов поспешила удалиться. С ними чуть ли не нос к носу к самой развязке явилась и моя группа поддержки Фил, отец и Харви.

Я смог выдохнуть и расслабиться. Сознание, которое я все это время усилием воли удерживал, помахало мне ручкой и кануло в темноту. Последним моим чувством была радость, что у меня есть люди, которым я могу доверить свое обмякшее тело на сохранение.

Глава 23

Я традиционно очухался в своей постели. Чувствовал я себя тоже по устоявшейся традиции, как с глубокого похмела. Мне как-то бесячно было, точно сентиментальной барышне, каждый раз терять сознание. Но я ничего с этим поделать не мог.

В моей комнате кто-то был.

Я распахнул глаза. В комнате царил полумрак, но не потому, что была ночь, а потому, что окна были плотно завешаны шторами.

Отец сидел на стуле и задумчиво листал какую-то старую книгу.

– И надолго я в этот раз вырубился? – осипшим голосом спросил я.

Сердце замерло от ужаса, если я опять провалялся пару дней в постели, то шансы найти Киру живой равны нулю.

– Нет, на этот раз всего на несколько часов, – ответил отец, не отрываясь от фолианта.

– Где Фил? – спросил я.

Отец не спешил с ответом.

Жрать и пить, как и обычно, хотелось неимоверно. Мой аппетит после обращений был просто зверским. Но кто-то заботливо это предусмотрел. На столе, рядом с кроватью, стоял поднос с едой: жаренная утка, обложенная золотистой картошечкой с лучком.

Я встал, взял кувшин с водой и для начала утолил жажду. Потом подошел к окну, выглянул за штору. Время было около полудня. Я взял с подноса аппетитную картошку и целиком засунул ее в рот.

– Нам с Харви пришлось запереть твоего друга, – сказал отец.

Я аж подавился. Недожеванная картошка полетела во все стороны, я стал активно откашливаться.

– Не волнуйся, – попытался успокоить меня отец. – Это сделано в целях его безопасности. Мы напоили его успокоительным зельем. Он спит. Мальчишка был вне себя…

Я очень хорошо понимал Фила, нужно было срочно действовать, а не дрыхнуть всем миром да книжонки читать.

– Киру надо спасать! – воскликнул я. – Почему вы ничего не сделали?!

– Почему же? Пока вы с Филом отдыхали, мы взяли главу городской стражи Стена. Посадили его в темницу. Харви его допрашивает, но пока своих новых хозяев этот пес боится больше, чем нас!

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело