Выбери любимый жанр

Чехов книга 3 (СИ) - "Каин" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Да что тут жаловаться? — пожала плечами Алиса.

Она сняла китель, оставшись только в блузке с нашивками стажёра на рукавах. — Обычный тиран и самодур. А если в завещании окажется, что он стал единственным наследником семьи Шуйских — половина отдела поменяет работу.

Я не решился сообщать Беловой плохие для ее отдела новости. Вместо этого уточнил:

— Налить тебе выпить?

Девушка лукаво склонила голову, отчего ее стянутые в два хвоста волосы смешно качнулись. И я отметил, что эту прическу она скорее всего соорудила по дороге, или уже у дверей дома. Потому что среди девушек в жандармерии было принято стягивать волосы в узел на затылке.

— Не откажусь, — с лёгкой улыбкой ответила она.

Я прошел на кухню.

— Держи.

От неожиданности я вздрогнул. Но передо мной у распахнутого окна была Любовь Федоровна. И в руках призрак держала покрытую пылью бутылку вина:

— Из личных запасов, — пояснила она в ответ на мой удивленный взгляд и протерла стекло салфеткой. — Угостите даму хорошим вином, Павел Филиппович. А не той сомнительного цвета и качества жидкостью, которые вы пили в моем доме в день заселения.

— Спасибо.

Любовь Федоровна ловким движением вынула пробку и протянула бутылку мне и кивнула в сторону стола, где в вазочке лежали нарезанные фрукты:

— И это. Я понимаю, что вы привыкли пить как гусары, из горла и не заедая алкоголь, но все-таки иногда нужно хотя бы казаться джентльменом, Павел Филиппович.

Я взял бутылку и вынул из шкафа два бокала. Водрузил их на поднос, добавил туда тарелку с фруктами. Вернулся в гостиную и поставил поднос на стол. И разлил вино по бокалам.

— Держи.

— Спасибо.

Алиса подняла бокал, сделала глоток. Удивлённо посмотрела на бутылку. Затем взяла ее со стола, и осторожно провела пальцем по этикетке. Взглянула на меня:

— Чехов, скажи честно, что тебе нужно, — уточнила она, возвращая бутылку на стол.

— С чего ты взяла? — удивился я.

— Потому что вино " Старая башня Петрограда", которому семьдесят лет мало подходит для простого распития и жалоб на начальство.

Я удивленно поднял бровь. И боковым зрением заметил ухмыляющуюся Любовь Федоровну.

— Просто открыл по случаю.

Алиса недоверчиво хмыкнула:

— Бутылку ценой в десять рублей?

Я заметил, как призрак охнула и прикрыла ладонями рот. Видимо, Любовь Федоровна уже сильно пожалел, что выдала мне бутылку.

— Просто я очень дорожу нашей дружбой, — ответил я.

Алиса улыбнулась и подняла бокал:

— Тогда за нас, Павел Филиппович.

— Десять рублей, — обреченно вздохнула за моей спиной Любовь Федоровна. — Десять рублей!

Под неспешный разговор, вино медленно закончилось. И Белова покосилась на часы и с сожалением встала с кресла:

— Увы. С тобой хорошо, Чехов, но мне нужно домой.

— Можешь остаться у меня, — предложил я.

Девушка застыла, с удивлением глядя на меня:

— Павел Филиппович, вы же понимаете, что ваше предложение звучит немного вульгарно?

— Я не закладывал ничего вульгарного в просьбу не отправляться на ночь глядя в твой квартиру, — возразил я. — Просто…

Девушка задумалась, прикусив нижнюю губу:

— Хорошо, — после недолго раздумья согласилась она. — В конце концов, мы же друзья. И в твоём доме есть гостевые спальни.

- Десять рублей и моя комната? Это слишком! — раздался возмущенный возглас Виноградовой и я улыбнулся.

                                                                                                       

Чехов книга 3 (СИ) - _6.jpg

Дежурный день

Мы посидели ещё час за неспешной беседой. Вино было приятным на вкус, фрукты достаточно сочными. Солнце закатилось за горизонт, небо стало темным. По воде скользили лодки, увешанные гирляндами. И я подумал, что когда станет чуть теплее, надо будет тоже проплыть через весь город, обернувшись в плед с кружкой горячего глинтвейна.

Меж тем Алиса встала из-за стола и лукаво посмотрела на меня:

— Покажешь комнату? — уточнила она.

Я поднялся с дивана, проводил ее в одну из спален. Открыл дверь, приглашая девушку войти.

Гостья взяла меня за руку, поманила за собой:

— Останься со мной, — прошептала она мне на ухо, едва касаясь губами моей щеки.

— Девчонка дело говорит, — поддержала авантюру Любовь Федоровна и я чуть было не застонал. Обернулся. Призрак с хитрым видом стояла на пороге спальни и с интересом наблюдала за нами.

Я закрыл дверь, оставляя женщину в коридоре.

Белова подвела меня к кровати. Ее губы оказались мягкими, со вкусом винограда, и мне с трудом стоило отстраниться от нее:

— Прости, но не сегодня. И не здесь.

Белова удивлённо подняла бровь:

— Чехов, ты издеваешься?

Я тяжело вздохнул и нервно растрепал свои волосы:

— Сейчас попытаюсь тебе объяснить, но звучать это будет комично.

Алиса фыркнула:

— Попробуй. Очень надеюсь, что объяснение будет достойным.

— В общем, в этом доме живёт призрак. И поэтому Дарья сдала жилье так дёшево. В прошлый раз ты, кстати, ночевала в ее комнате.

Девушка вздрогнула и осмотрелась по сторонам:

— Та самая, которую студентик убил? — понизив голос уточнила она и я кивнул:

— Ее зовут Любовь Федоровна.

Наверняка услышав мои слова, призрак высунулась с потолка и зависла над нами:

— Звал, Павел Филиппович? Никак подсказать чего надо? — ехидно уточнила она.

— И она очень склочная и любопытная, — продолжил я, проигнорировав вопрос хозяйки особняка. — И вполне может прийти, когда мы будем в кровати, и начать давать советы.

— Должна же я получить сатисфакцию за десять рублей, которые вы пропили, — невозмутимо произнесла призрак и недовольно поджала губы. — Какие все стали чуткие и ранимые.

— Да уж, — протянула Алиса, и я заметил, как блеск в ее глазах угас. — А она сейчас здесь?

— Нет, — соврал я, но Любовь Федоровна не стала мне подыгрывать. Молча спланировала к нам на кровать, взяла подушку и принялась кружиться с ней по комнате. И от зрелища летающего предмета девушка вскочила с кровати. В ее глазах появился страх, к которому я был не готов.

Я встал с кровати и обнял девушку:

— Не волнуйся, она безобидная. Просто… любопытная. И я не думал, что ты боишься призраков.

— Я не боюсь, — нервно хихикнула девушка. — Просто не по себе оттого, что ты ее не видишь, а она — есть.

— Извини. Я привык ко всему этому и уже не удивляюсь.

— Ты правда их видишь, — в очередной раз поразилась Алиса, хотя мы обсуждали с ней это не впервые. — Не могу представить какого это.

— Они чаще всего безобидны.

— Чаще? — девушка повела плечами, словно ей стало холодно.

— Например, моя бабушка сегодня развеяла злобного призрака на реке.

— И как она это поняла? Ну, что он был недобрым?

— Он выбрался на палубу и хрипел, что всех ненавидит. Это как бы намекает, что он не особенно хороший.

— Какой ужас.

— Скорее всего он мог толкать людей в воду. Не зря же выбрался из реки.

— И зачем ему это?

— Быть может он всегда был подлым. И после смерти озлобился. А возможно он был случайно утонувшим бедолагой.

— И такое бывает?

— Все дело в том, что призрак может забыть, кем он был, если долго находится в мире живых, — пояснил я, не вдаваясь в подробности.

— А твой призрак? — тихо шепнула Алиса.

— Я не его призрак, — недовольно нахмурилась призрачная дама. — Я своя собственная. И это Павел мой жилец.

— Она очень приличная женщина, — сообщил я Беловой. — Мне повезло с такой соседкой.

— Ой, все, — отмахнулась Виноградова и бросила подушку на кровать. — Скучный ты, Чехов. И зрелищ не даешь и хлеба от тебя не дождешься.

— Она ведь давно в этом мире, — уточнила Белова и охнула, когда Любовь Федоровна пронеслась мимо нее и исчезла в стене.

Алиса покачала головой.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чехов книга 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело