Выбери любимый жанр

Хранители мечей (СИ) - "Lita Wolf" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Что ж, добро пожаловать на Альтеран, — шатен сделал приглашающий жест.

Мужчины пропустили девушку вперёд, и Клео с Рэем первыми вошли в другой мир. Правда, на самом деле, на Альтеран они перешли ещё сорок минут назад, но вопреки истине именно эта дверь воспринималась границей между мирами.

— Итак, вампир, оборотень, два человека и собака. А где дракон? — поинтересовался шатен, снова запустив управляющий дверью механизм.

— Илзи уже улетел в Москву вместе с остальными, — ответил Кирилл.

— Жаль. Хотелось посмотреть на него. Элестайл, — представился шатен, протягивая руку.

Насколько помнилось Вику, именно так звали троюродного брата Рондвира. И что их встретил родственник друга, определённо можно было счесть удачей.

— Кирилл Лисовский, — первым назвал себя оборотень. — Я младший брат Олега.

— Да, он говорил, что ты, возможно, заглянешь к нам на несколько дней, — кивнул Элестайл.

— Виктор Логинов, — озвучил своё полное имя Вик. — Я друг Влада.

— ...И проректор Муромцевского университета, — продолжил за него Элестайл. — Я в курсе.

— Бывший, — уточнил Вик. В голосе проскользнули грустные нотки. — Ныне наш университет возглавляет Кирилл.

Элестайл снова кивнул. Видимо, уже знал и об этом.

— Клео, моя невеста, — представил Вик свою спутницу. — А это Пол, приёмный сын Илзи. Ну и Рэй породы сенбернар, — добавил он с улыбкой.

Поприветствовав девушку и мальчика, Элестайл затем потрепал по шее пса. Тот уже освоился с присутствием странного создания и возражать против фамильярности не стал. А когда вампир почесал его за ухом – и вовсе привалился к ноге своего нового знакомого, требуя продолжения ласки до бесконечности.

— Идёмте, — сказал Элестайл, всё-таки прекратив почесывания. Рэй продолжал стоять, прислонившись к его ноге – как говорится, надежда умирает последней. — У нас сейчас глубокая ночь. Впрочем, подземелье пустынно и днём.

— Выходит, нам здорово повезло, что ты спустился сюда посреди ночи, — заметил Кирилл. — Не то дубенеть бы нам в пещере до утра в лучшем случае.

— Нет, такая участь вам не грозила, — опроверг его мысли Элестайл. — Мы ждали вас и открывали дверь каждые два часа. Но даже не знаю, почему в этот раз мне пришло в голову сделать это самому. Наверное, интуиция, — улыбнулся он.

Поднявшись по лестнице, они вышли в просторный вестибюль.

— Это и есть Блонвур? — спросил Вик, с любопытством вертя головой по сторонам. Сплошь отделанный мрамором холл впечатлял не только своими размерами.

— Да, — ответил Элестайл. — Если хотите, можем подняться на колокольню – оттуда открывается отличный вид на весь замок.

Вик собирался с охотой согласиться, но тут подумал, что Клео с Полом вряд ли много что разглядят в темноте.

— Пожалуй, лучше сделать это в светлое время суток, — предложил он. — Не все здесь вампиры.

— Логично, — улыбнулся Элестайл.

Они поднялись на последний этаж.

— Квартира Лисовских здесь, — указал Элестайл на одну из дверей, глядя на Кирилла. — Олег планировал, что ты остановишься у них.

Кирилл кивнул и постучал в дверь.

—Ну, а вы пойдёмте ко мне. Завтра подумаем, где вас разместить, — продолжал Элестайл. — Правда, Полу, полагаю, будет веселей у Лисовских. Их младший сын – его ровесник, и здесь он единственный ребёнок.

Пол тоже не стал спорить, безропотно оставшись с Кириллом. Он вообще здорово тушевался перед этим вампиром, в голосе которого нет-нет, да и проскальзывали властные нотки. Вот и сейчас его совет прозвучал непререкаемо.

Войдя в свою гостиную, Элестайл предложил гостям чувствовать себя как дома. А сам сразу сел в кресло. Вик с Клео расположились на диване. Рэй тем временем методично обнюхивал комнату.

— Желаете вина? — спросил Элестайл.

— Не откажемся, — ответил Вик.

Альтеранец поднялся с кресла, достал из буфета бутылку и наполнил три бокала.

Унюхав напиток, к которому обычно полагалась закуска, Рэй бросил исследовать помещение и поспешил занять место в центре внимания, а именно – возле столика, на который вампир поставил бокалы. Но, к разочарованию пса, еды на столе не наблюдалось.

— Он любит выпить? — пошутил Элестайл, встретившись с просящим взглядом сенбернара.

— Нет, он надеялся, что к вину будет что-нибудь вкусненькое, — пояснил Вик. — Только не сочти за намёк – я просто транслирую мысли собаки.

— А шоколад для него вкусненькое? — поинтересовался Элестайл. — Лорди, например, его не ест.

— Для Рэя вкусненькое практически всё – за исключением чеснока, лука и цитрусовых. Не помню, чтобы он отказывался от чего-то ещё. А уж тем более – от шоколада. Он – тот ещё сластёна.

Достав из буфета вазочку с шоколадом, Элестайл протянул кусочек Рэю. Сперва пёс обнюхал шоколад, пришёл к выводу, что угощение очень даже съедобно, и аккуратно взял его зубами.

— Вообще-то кормить незнакомых собак таким образом опасно, — заметила Клео. — К Рэю это не относится, но некоторые бездумно хватают лакомство и могут при этом больно цапнуть за пальцы. Тем более – собака со столь сильными челюстями.

— Да, не подумал, — признал Элестайл. — У нас собак воспитывают, и хватать лакомство вместе с пальцами они себе никогда не позволяют. Но львов я обычно кормлю иначе.

— Львов?! — поразилась Клео.

— Да. На Черной горе в Бордгире их водится немало. Но тебе-то к чему переживать по поводу опасного соседства? Как я понимаю, вы намерены обосноваться в Блонвуре?

— Если это будет возможным, — уточнил Вик.

— Уверен, Ворон такую возможность изыщет, — улыбнулся Элестайл. — Впрочем, какое-то гражданство вам всё-таки следует получить. Предупрежу сразу, что для вампира тут не существует вариантов – только Бордгир.

— А я? — спросила Клео, несколько растерявшись.

— Ты, в принципе, можешь выбирать.

— Но... я бы вовсе не хотела разделяться с Виком.

— Значит, тоже Бордгир. Утром напишете прошения.

— И, ты думаешь, моё прошение удовлетворят? — забеспокоилась девушка.

— Считай, уже удовлетворили, — ответил Элестайл со своей коронной улыбкой.

— Но как ты можешь быть уверен, что именно решат у вас в верхах? — засомневался Вик.

— По-твоему, я не могу быть уверен в собственных решениях? — сарказма в улыбке альтеранца прибавилось на порядок.

— Кто же ты? — опешил землянин.

— Король Бордгира.

Вик чуть не выронил бокал, а Клео ещё и поперхнулась вином.

— Переходить на «вы», лепетать «ваше величество» и падать ниц не стоит, — заранее предупредил правитель. Не зная английского аналога, «вы» он произнёс по-лимерански. Вик, когда-то постигнув самые азы лимеранского наряду с другими, понял значение слова. — Берите пример со своего пса. В том смысле, что для него от этой новости ничего не изменилось.

— Твоя демократичность не может не радовать, — улыбнулся Вик. — Но как нам следует вести себя на людях?

— По-моему, до сих пор вы вели себя вполне пристойно, — усмехнулся Элестайл.

— Я не об этом, — смутился Вик. — Нам никогда не доводилось общаться с королевскими особами. И мы не знаем даже, какое здесь принято обращение.

— А как ты обращался к главе своего клана?

— Вообще-то просто имени.

— Тогда скажу тебе, что, помимо всего прочего, я глава – клана Адельвурт. И, кстати, предвосхищая ваши вопросы, сразу оговорюсь, что Дагратдер – моё второе имя, полученное при коронации. Здесь, в Блонвуре, прилюдно вам следует использовать именно его.

— Только прилюдно? — уточнила Клео.

— Да.

— Рондвир никогда не говорил, что его брат – король... — произнёс Вик, тут же пожалев об этом. Вдруг он что-то перепутал, и брата Ронда звали как-то иначе.

— Да, он и здесь просил меня повременить с раскрытием данного факта, — к счастью для нервов Вика, подтвердил факт родства Элестайл. — Это из-за Мэйбл.

— А-а. Ну, тогда понятно.

— Ты хочешь преподавать здесь? — спросил король.

— О, это было бы пределом мечтаний, — честно ответил Вик. — Но Блонвур ведь не принадлежит Владу. Как я слышал, решает всё здесь Ковен магов.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хранители мечей (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело