Выбери любимый жанр

Роар (ЛП) - Кармак Кора - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Успокой свой разум, — прорычал Локи.

Поверх плеча Локи она пристально смотрела на торнадо, сквозь куполообразное стекло в передней части Скалы. Раньше она считала, что это было ужасно, но теперь стало так темно, какой могла бы быть смерть по её мнению, наполненная до краёв обломками, как зияющая пасть, заполненная достаточно, чтобы лопнуть. И чем больше эта тварь жрала, тем чернее становился гнев Роар, пока она не щёлкнула зубами на Локи, словно была животным, а не принцессой Павана.

Это было… неправильно. Это была не она. Она приказала себе остановиться и, даже несмотря на то, что она чувствовала, как слёзы текут по её лицу и стыд наполняет живот, ничего не изменилось.

Она была чудовищем. А монстров сдерживать.

Роар бросила последний взгляд на надвигающееся торнадо, увидев огромное тело Рансу и лысую голову, движущее навстречу к торнадо, и в этот момент она поняла, что подвергает всех опасности, отвлекая Локи.

— Выруби меня, — сказала она сквозь стиснутые зубы.

— Что? — Локи тяжело дышал, задыхаясь от невероятной силы, которая требовалась, чтобы держать её в узде.

— Ты нужен им, — прорычала она. — Выруби. Меня.

Он напряженно уставился на неё широко раскрытыми карими глазами. Его длинные волосы выбились из-под резинки и висели клочьями между ними. Он колебался, и без всякой сознательной мысли Роар вздыбилась в попытке ударить его головой. Он был быстр, но она всё равно попала ему в подбородок. Боль отразилась от её лба, и кожа на подбородке рассеклась, закапала кровь. Она вскрикнула и, воспользовавшись его минутным отвлечением, освободила руку. Она потянулась к его волосам, длинным волнам, которыми восхищалась гораздо чаще, чем хотела признать. Она беззаботно ухватилась за его волосы и резко дёрнула. Он зашипел, но в ответ лишь попытался ещё раз схватить её руку. Затем, после очередного особенно сильного рывка за волосы, над ними появился Дьюк.

У Роар было всего несколько секунд, чтобы вздохнуть с облегчением, прежде чем он опустил длинную, стеклянную бутылку и разбил её об её голову.

Затем она сдалась мраку. Где не было ярости. Страха. И никакого торнадо.

Там не было ничего, кроме покоя.

* * *

Кровь текла из пореза возле линии роста волос Роар, и её свирепое выражение лица стало пустым от бессознательности. Локи резко развернулся, схватил Дьюка за рубашку и поднял старика на цыпочки.

— Зачем ты это сделал? — прорычал он.

— Потому что кто-то должен был это сделать. Я никогда ещё не видел, чтобы кто-то так реагировал на бурю, но я знаю, что она только навредила бы себе, пытаясь навредить тебе, — даже находясь перед гневным лицом Локи, старик был стойким и спокойным. — Ты специалист по крутящему моменту. Ты им там нужен.

Локи хотел возразить, но ветер завывал, как кровожадные гончие, и Скала мощно сотрясалась, несмотря на то, что якоря были опущены.

— Хорошо, — прорычал он. — Помоги мне перенести её.

Вместе они отнесли Роар в заднюю часть Скалы, и Локи нашёл полотенце, чтобы подложить ей под голову. Он колебался ещё пару минут, но один взгляд за стекло сказал ему, что ждать некогда. Дьюк потянул за рычаг, который опустил металлическую штору над стеклянным куполом в передней части Cкалы, закрывая им обзор. Локи открыл раздвижную дверь в нижней части Cкалы, схватил мешок с заколдованными банками, которые они использовали для захвата магии, и опустился в узкое пространство между Cкалой и землей. Он вытащил из сумки на левом бедре рог и сильно дунул в него, давая сигнал охотникам отступать.

Он достаточно хорошо знал свою команду, чтобы понять, что они были сосредоточены на ослаблении торнадо, а не на его рассеивании. Они бы использовали встречные ветры, чтобы замедлить вращение. Джинкс будет использовать свои способности земной ведьмы, укрепляя окружающие деревья так, чтобы торнадо не получил в свою власть ещё больше смертельных осколков.

Они могли бы разрушить это торнадо довольно быстро, но они не могли выкачать первобытную магию, пока не доберутся до сердца бури.

Джинкс, тяжело дыша, вкатилась в пространство под Cкалой, и буквально секундой позже Рансу протиснулся вслед за ней. Слай была так молчалива, что он не заметил, что она уже была там, её маленькая фигурка спряталась под Скалой горизонтально над его головой, пока она не сказала:

— Я попыталась замедлить ветра, но в тот момент, когда я оторвалась, чтобы прийти сюда, они вспыхнули на максимальной скорости.

— Этот торнадо жесток, — сказал Рансу. — Не такой уж большой, но магия очень мощная. Даже в начале загипнотизировал меня на полсекунды.

Локи выругался. У Рансу были самые сильные ментальные щиты из всех них. То, что торнадо прорвал его защиту, не предвещало ничего хорошего.

Он открыл сумку, которую принёс с собой, и вручил каждому из трёх охотников по сосуду. Затем он постучал по металлической оболочке Скалы над ним, и раздвижная дверь открылась, явив ухмыляющегося Бейта.

— Мы готовы? — спросил подросток, Сердце Бури от его грозового родства уже покоилось в его руке.

Локи кивнул и сказал:

— Удачи. Быстроногий новичок. Если тебя убьёт, я расстроюсь.

— Сэр, да, сэр.

Бейт быстро отсалютовал и закрыл дверь. Минутой позже они услышали, как открылся верхний люк, и Бейт, спрыгнув на землю, бросился бежать с противоположной стороны Скалы. В крике циклона послышалось нарастание шума, поднялся ветер, и земля задрожала в ответ. Попался на приманку, отлично!

Бури были свирепыми, и хотя порой они проявляли разумное поведение — набрасывались, когда им угрожали, фокусировались на угрозах, даже преследовали добычу — у них не было чувств, которые были у людей. Локи всегда представлял себе, что они больше похожи на летучих мышей, которые используют звук, чтобы понимать мир вокруг них, только бури используют ветер или дождь, или любые другие инструменты, которыми они располагают. И когда Бейт бросился бежать, держа Сердце Бури в руке, которое наполняло его своей магией, торнадо не смог отличить Бейта от настоящей грозы, но он бросился к нему, желая исследовать.

Локи посмотрел на свою команду, обнаружив три ясные и сосредоточенные пары глаз. Они были готовы. Он подождал, пока первая стена торнадо не оказалась достаточно близко, чтобы земля прогнулась и дёрнулась под их спинами.

— Готово, — сказал он, напрягая мышцы, готовясь двигаться. Камень накренился, когда стена ударилась, и обломки разлетелись в стороны. Они прикрыли глаза от грязи. После нескольких мучительных мгновений оглушительного звука, стена прошла, погрузив их во временную тишину.

— Сейчас, — рявкнул он, и каждый охотник выкатился из-под Скалы в относительной безопасности от ока.

Прямо над их головами парило сердце торнадо. Вращаясь в миниатюрной версии реальной сущности, воронка пульсировала светящимся чёрным светом, как густой дым, освещённый изнутри. Из-за отсутствия ветра в оке, торнадо не мог их почувствовать, по крайней мере, до тех пор, пока они осторожны. И в этот момент он знал, что был сосредоточен на другой буре, которую он ощущал поблизости — считал ли он другую бурю другом или врагом, он не знал, и его это не волновало, пока торнадо оставался отвлеченным. Джинкс шагнула первой, подняв банку, которую она заколдовала, чтобы втянуть в себя магию. Как земная ведьма, её чары были самыми сильными, которые он когда-либо видел, благодаря её естественной связи с природой, частью которой были бури.

Когда он впервые присоединился к команде Дьюка, у них была огненная ведьма. Она была достаточно хороша, чтобы сохранить магию в банке, как только они снимали часть избыточной энергии, циркулирующей вокруг сердца бури. Но с помощью чар Джинкс всё, что ей нужно было сделать, это поднести банку поближе, и дымный завиток магии оторвался от маленькой вращающейся воронки и поплыл вниз в банку, создавая ещё меньшую собственную воронку. Из ниоткуда образовалась пробка, закупорившая банку и запечатавшая её. Это был ещё один дополнительный бонус магии земли Джинкс. Джинкс послала им дерзкий поцелуй и откатилась под Скалу, скрывшись из виду. Когда Слай шагнула к сердцу, око начало двигаться мимо Скалы, отрезая им самый простой путь к отступлению. Но это не имело значения. Они не все планировали выйти таким путем. И Джинкс прилагала все усилия, чтобы ослабить бурю снаружи.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кармак Кора - Роар (ЛП) Роар (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело