Выбери любимый жанр

Королева нарушенных клятв (СИ) - Канарейкин Андрей - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Кир же наоборот, с трудом сдерживал эмоции. Да, ему приходилось бывать в особняке мэра и жилищах других городских богатеев, и он уж было думал, что привык видеть бессмысленную роскошь. Но это был какой-то перебор — насколько Кир мог судить, за все десять лет на должности старшего инквизитора он суммарно заработал примерно на четверть убранства этого холла. Это при том, что платили «глазастику» Киру немало, а доплачивали за некоторые неофициальные услуги ещё больше. По меркам примерно так девятнадцать из двадцати городских жителей, старший инквизитор в общем-то сам входил в число городской элиты и зажравшихся богатеев.

Кир ещё продолжал с плохо скрываемым удивлением разглядывать интерьер, когда в холле наконец появился персонал «Цитадели». Единственный встречающий — остроухий низкорослый мужчина с элегантно уложенными рыжими волосами, одетый в полностью фиолетовый костюм — брюки, пиджак, чуть более светлая рубашка, и галстук-бабочка.

Уши у хоста были куда больше и длиннее, чем Виктории, и торчали в стороны. Кожа слишком бледная, даже для эльфа, лицо молодое, но недостаточно утончённое, скорее полукровка… Тут инквизитор заметил внезапную странность — его «оценка» не работала. Не из-за уровня остроухого, эту способность подавляло само здание, пронизывавшая его магия.

Вика заметила эту странность куда раньше — внутри «Цитадели» её истинное зрение отключилось. Будущее снова стало объектом догадок, а не пусть неполным, но чётким знанием…

Тем не менее, истинная природа «эльфа» от Ходящей-за-Гранью не ускользнула. Обычное восприятие блондинке никто не блокировал.

— Настоящий живой вампир, как интересно! — воскликнула эльфийка.

Хост проигнорировал эту реплику, и поклонился Анастасии:

— Простите, госпожа Флорез, мы не ждали сегодня гостей. Подготовка всего необходимого займёт какое-то время.

— О, ничего страшного, Рэкки. Но вам стоит подготовиться к другим гостям… Да и твой хозяин, думаю, не откажется побеседовать с нашей дорогой гостьей.

Вампир кивнул, и только после этого ответил Виктории:

— Мёртвый, госпожа высший эльф. Мы, вампиры — нежить.

— Это философский вопрос, что считать живым, а что мёртвым. Если смотреть с точки зрения сугубо магических процессов, более фундаментальных, нежели биологические, нежить соответствует всем критериям жизни.

— Интересное мнение, госпожа…?

— Виктория Вуднайт.

«Наконец-то представилась,» — синхронно подумали Анастасия и Кир. Оба обратили внимание на то, что Рэкки назвал Викторию «высшим эльфом» и принялись яростно это анализировать. Обитатели Полумесяца называли себя «истинными эльфами», но судить об отличиях Виктории от них не мог ни Кир, ни Анастасия. Во-первых, не так уже много они повидали эльфов на своём веку, а во-вторых — разбираться в сортах остроухих это надо какие-то особые таланты или даже класс иметь. Но в том, что Рэкки не ошибся и сказал это не просто так, Анастасия была твёрдо уверена. Персонал «Цитадели» себя очень хорошо зарекомендовал. Жаль, никого так и не получилось переманить…

С подачи Анастасии, хост устроил гостям небольшую экскурсию по «Цитадели». Естественно, для Кира и Виктории. К концу экскурсии заведение было полностью готово к приёму гостей, а Виктория и Кир увидели ещё дюжину вампиров и вампиресс.

— А почему нам не показали второй этаж? — спросила Виктория.

— Там находятся апартаменты хозяина. Боюсь, мы не можем вас туда пустить без личного приглашения владельца.

— Виктория, Виктория, ну, где мы сначала остановимся? — Анастасия теряла всякое терпение.

Чем дольше она проводила в компании эльфийки, тем сильнее ей хотелось уже заняться чем-нибудь… развлекательным. Тем, чего потребовала Виктория изначально.

«Как будто тут большой выбор. Азартные игры, жратва, бухло, наркота, водные процедуры, массаж, да покувыркаться с персоналом. Даже чарокарт нет, не в ходу они видите ли в этой части континента,» — разочарованно подумала Виктория. От заведения, чей хозяин умеет блокировать истинное зрение на своей территории, эльфийка ждала куда большего.

— Ты безнадёжно испорчена башней Нэш, — телепатически хмыкнула Ника.

— Карты. Я хочу сыграть в карты, — ответила Вика Анастасии.

— Вам понадобятся фишки, — тут же заявил Рэкки, — Все расчёты между гостями внутри казино ведутся в них.

— Запиши на мой счёт три сотни и… — начала Анастасия, но была тут же перебита Викторией.

— Нет, свои фишки я куплю самостоятельно.

— Тогда вам понадобится пожертвовать свою кровь. Деньги и другие ценности мы принимаем только от владельцев клубных карт, — Рэкки расплылся в ухмылке, демонстрируя клыки.

— Хорошо, вот, — Виктория вытянула руку.

На гладкой светлой коже проступило несколько капель крови. Через секунду их стало больше, затем кровь плавно взлетела, сформировав сферу.

Рэкки, в свою очередь, вытянул руку, активируя одну из своих способностей. Вокруг кровавой сферы сформировался мерцающий жёлтый барьер, и вся конструкция зависла над ладонью хоста.

— Я должен… Показать кровь… Хозяину. Для оценки…

В мгновение Рэкки лишился всей своей недавней собранности и грации опытного слуги. Вампир говорил сбивчиво, всё его тело дрожало, а ставший безумным взгляд был прикован к запечатанной крови. Медленно, неуверенными шагами, хост удалился, не сказав больше не слова.

— Что это с ним? Никогда не видела, чтобы он так заводился от чьей-то крови, — сказала Анастасия.

— Просто моя кровь — особенная, — улыбнулась Виктория.

— Конечно… — тут же расплылась в ответной улыбке Анастасия.

«Такими темпами, она ей окончательно мозги промоет ещё до заката,» — подумал Кир. Он прекрасно понимал, что делает Виктория. Как и сказала Анастасия, узнав, что она в «Цитадели» с одной из гостей, сюда рано или поздно явятся мэр и верховный жрец. Появление потенциальной новой силы в городе они не могут игнорировать, как и переговоры Анастасии с представительницей этой силы.

И за деловыми переговорами, совмещёнными с пьянкой и азартными играми, Виктория Вуднайт просто прогнёт под себя всех трёх лидеров, де-факто взяв город под контроль. Ей не понадобится угрожать, демонстрировать силу, делиться информацией из своего системного статуса, не понадобится что-то обещать, требовать или дарить… Ей, наверное, даже спать ни с кем не понадобится чтобы закрепить результат. С её уровнем и очевидной раскачкой в харизму, эльфийке достаточно базовых манипуляций, чтобы практически кто угодно начал бегать перед ней на цыпочках как впервые влюбившийся малолетний идиот.

Кир хорошо знал — этим и опасны классы, имеющие доступ к ментальной магии или специализирующиеся на чистой прокачке харизмы. Но редкий обладатель такой специализации достигает хотя бы тридцатого уровня, ведь источники «естественного» опыта перестают быть надёжными способами повышения уровня уже после двадцатого. Успешные проверки навыков приносят слишком мало опыта, а вскоре и вовсе перестают это делать из-за рутинной лёгкости однообразных повторений того, что когда-то казалось настоящим мастерством.

Чтобы получать опыт дальше, нужно либо каждый раз брать новые высоты, либо получать и успешно выполнять квесты от Системы, либо зачищать подходящие для своего уровня данжи. Первый вариант крайне сложен и большинство просто сдаются, второй вариант вообще зависит от прихотей Системы и относится скорее к удаче, третий же… Ну, для начала нужно чтобы под рукой были подходящие данжи. Опять же, должно либо повезти, либо нужно срываться с насиженного места и путешествовать по миру ради силы и прокачки. Тоже не каждый решится, особенно учитывая, что без верной и умелой команды, подходящего снаряжения, информации о конкретном данже и выработанной тактики, один из рейдов обречён стать последним. Чаще всего последним становился первый — большинство желающих срубить лёгкого опыта либо дохнут, либо сталкиваются с осознанием, что этот путь не для них. Собственно, поэтому большинство навсегда застревает между двадцатым и тридцать пятым уровнями.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело