Выбери любимый жанр

Избранница колдуна (СИ) - Лис Алеся - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

К концу недели я уже чувствую себя достаточно неплохо, свободно передвигаюсь по комнате и, наконец, могу выглянуть в окно.

Ранняя весна несмело шагает по земле, купаясь в блеклых солнечных лучах. Серый сад, раскинувшийся прямо под стенами замка, наполняет воздух запахами влажной коры, пробивающихся на ветвях первых почек, талого снега. Черная земля кое-где покрыта сероватым снегом, но большая его часть уже давным-давно превратилась в живительную влагу и напоила глубокие корни растений.

Я подставляю лицо солнцу и вдыхаю всей грудью этот насыщенный ароматами воздух. В душе просыпается мучительное желание выйти из этого склепа наружу. Все же прогулки полезны, особенно после столь длительной болезни.

– Леди Кассия, что вы творите? – слышу резкий окрик за спиной.

Фрира… Кто же еще… Только у нее голос настолько резкий, что, кажется, скребет по мозгам, как ногтем по стеклу.

– Я хочу туда! – твердо произношу, поворачиваясь к служанке.

Девушка задыхается от возмущения и с громким лязгом ставит на пол ведро с водой.

– Не думаю, что это хорошая идея… – медленно произносит она.

Внезапно ее тон с резкого становится вкрадчивым и спокойным… Так увещевают дитя неразумное, когда оно себе втемяшило в голову очередную странную и глупую идею.

– Хочу на улицу. Уверена, свежий воздух мне поможет, – остаюсь непоколебимой. – Подготовь одежду.

Фрира скрипит зубами, но открывает сундук и принимается раскладывать на постели теплые вещи. И через несколько минут на мне уже теплая сорочка, шерстяное платье, чулки, теплые ботиночки на меху и плащ с капюшоном.

Осторожно провожу рукой по мягкой ткани подола, разглаживая складки. Я еще не видела своего отражения, и мне страшно поднять глаза и посмотреть в большое зеркало у стены. Оно прикрыто куском полотна из-за траура. И хоть время чтить традицию уже прошло, но я приказала Бэли оставить все как есть. Мне страшно увидеть там не себя. Словно тот образ, который храню в памяти, образ Кати – то, что делает меня собой. Но больше оттягивать некуда. Пора переступить и этот, последний рубеж. Кати больше нет, меня прежней нет, и жизни моей тоже нет…

Одним резким движением сдергиваю простынь. Она белой волной опадает на пол, сворачиваясь у моих ног, словно морская пена.

Поднимаю голову и вглядываюсь в девушку напротив. Невысокая. Тоненькая, как тростинка. Даже в теплом платье и широком плаще невесомая. Зеленые глаза, словно два бездонных озера. Огромные. Блестящие. Невероятные в своей глубине. И волосы, словно лен. Белые, спадающие волнами до талии.

Не удивительно, что лорд Каор потерял голову. Кассия невероятно красива. Даже сейчас, после болезни. С бледной кожей и темными кругами под глазами, истощенная, худая, как спичка, но красивая…

Провожу кончиками пальцев по щеке, и удивляюсь, неужели я на самом деле я. Отражение полностью копирует мое движение. Впервые улыбаюсь. Открыто и искренне. Я красивая. Не только здоровая, не искалеченная, а и красивая. Может, это не последнее в чем мне повезло в этом мире…

– Касси, – голос опекуна застает врасплох. – Я вижу тебе уже лучше.

Резко разворачиваюсь к двери, и вижу лорда Каора. За его спиной маячит Фрира, ехидно улыбаясь. Донесла на меня, гадина. И даже не скрывает.

– Да, лучше, – киваю, не видя смысла отпираться. – И я хочу выйти во двор. Мне нужен свежий воздух.

Эзерт неожиданно довольно улыбается и, сделав шаг ко мне, подхватывает на руки.

– Что ж, может это и к лучшему. Раз ты окрепла, то пришла пора серьезно поговорить, – выносит он меня из комнаты. – Тянуть дальше не имеет смысла.

Глава 11

Пожалуй, если б я шла своими ногами, то на каждом шагу колени подкашивались и дрожали. А так лишь холодная змея по имени Страх расправляет свои кольца, и вытягивается во весь свой немаленький размер, заставляя замирать сердце в тревожном предчувствии.

Мне не нужно быть гадалкой, чтобы понять, о чем сейчас собирается говорить со мной опекун. Хотя признаю честно, надежда в сердце все же теплится. Вдруг совсем другой важный разговор терзает его помыслы.

Но, как только мы спускаемся на первый этаж, минуем огромный зал и выходим на крыльцо, мои надежды гаснут.

Лорд Эзерт, спустившись со ступеней крыльца, уверенно несет меня к скамейке под огромным кустом то ли чайной розы, то ли шиповника. И как только не устал…

Хотя Кассия даже в теплой тяжелой одежде, судя по всему, весит не больше сорока пяти килограмм. А опекун, несмотря на возраст, создает впечатление достаточно сильного и мощного мужчины. Полагаю, ему слегка за сорок, не больше. То бишь, самый расцвет благородной мужской красоты.

На несколько минут он ставит меня на землю, осушает сидение деревянной лавочки и, предложив мне присесть на оную, задумчиво складывает руки за спиной.

Всю дорогу мужчина молчал. Молчит и теперь. Я терпеливо жду, собираясь с силами и прокручивая в голове ответ на пока еще не озвученное предложение.

– Касси, милая, – наконец, решается на разговор Эзерт. – Ты прекрасно знаешь, как я к тебе отношусь.

Он присаживается возле меня и берет в свои руки мою похолодевшую от волнения ладонь.

– Как внимательный опекун и друг моего отца, – спокойно произношу, делая вид, что иначе внимание Каора не воспринимаю.

– Да и это, – чуть скрипнув зубами, произносит он. – Но твой отец и я. Мы были друзьями. Самыми лучшими. Тор знал, что только я смогу позаботится о тебе, защитить и стать надежной опорой.

– Вы и стали, – слегка улыбаюсь, невинно хлопаю ресницами.

– Но я не все могу сделать, будучи опекуном, – многозначительно парирует он, обжигая меня взглядом своих очей. – Не от всего защитить.

Что-то темное, противоестественное таится глубине его взора, что на миг заставляет меня испуганно распахнуть глаза.

– Не понимаю, о чем вы… – сдавленно шепчу, подспудно догадываясь, что дело не только в губительной страсти, которую испытывает этот человек к моей покойной матери.

– Твоя инициация, Касси, – веско произносит. – Тебе уже восемнадцать. Тор был бы рад, чтобы я стал твоим мужем, – подносит он мою ладонь к своим губам. – Выходи за меня замуж, Кассия Отгриф!

Я хоть и ожидала, в конце концов, услышать эти слова, а все равно замираю, как загнанная в угол мышь. Нервно сглатываю, чувствуя, как слюна колючим комком прокатывается по горлу.

– Я… мне… мне нужно подумать… – выдавливаю, с опаской смотря на опекуна.

Он раздраженно поджимает губы и резко поднимается.

– Кассия, у тебя нет выбора. Инициация должна произойти, – хищно раздувает побелевшие от гнева ноздри. – Твое тело подорвала болезнь, и приход силы кончится плачевно…

Я смотрю, как он нервно расхаживает по садовой дорожке, и ничего не могу сказать в ответ. Может и эта инициация действительно страшна. Но… но вдруг Каор так меня запугивает. Ведь я ничего не помню и не знаю. Известно ли было Кассии о таком нюансе? Что являет собой эта пугающая инициация? Можно ли спросить об этом не вызывая подозрений?

В замешательстве отвожу взгляд. Если и спрашивать, то точно не у Каора. Он вполне способен исказить информацию в угоду себе. А мне нужны знания четкие, беспристрастные, незамутненные ничьим отношением. И кто, позвольте спросить, мне способен их дать?

Сосредоточенно морщу лоб. Да, пожалуй, никто.

Я ни в ком не уверена. Не знаю, чего ждать и на чьей стороне мои слуги. Вернее, как раз таки и знаю – не на моей.

– Ну, чего ты боишься, милая, – внезапно останавливается мужчина и присаживается напротив меня на корточки. Его руки вновь хватают мои ладони. – Я люблю тебя, Кассия. Буду заботиться о тебе, и оберегать, как самое большое сокровище. Или тебя пугает супружеский долг?

Щеки заливает румянец. Тело реагирует, как и положено обычному восемнадцатилетнему существу. Но взрослая Катя внутри только скептически хмыкает. Вот что-что, а супружеский долг мне не пугает. Вернее, не пугал до сих пор. Ибо фанатичный блеск в глазах мужчины порождает кучу сомнений в моей голове.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело