Выбери любимый жанр

Время иных (СИ) - "Онеста" - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Глаза Вилрока сузились, он сжал кулаки.

— Откуда Ты знаешь?! — он почти прорычал свой вопрос.

— Почувствовал эманации смерти. Это моя способность, — также спокойно произнёс Сташ.

Гром с трудом не показал собственное удивление. Эманации смерти? Раньше таких способностей у Сташа не было, это уже можно причислить к нечеловеческой сущности.

— Кто его убил? — вкрадчиво поинтересовался маг. Магическое напряжение стало плотнее, ощутимо сдавило со всех сторон.

Сташ резко повернулся в его сторону, его конь нервно заплясал на месте.

— Гримтоны, — уверено произнёс изгой. — Они идут по следам. Готовьтесь.

Он ударил коня по бокам, объехал мага и обогнул повозку, встал позади.

— Герт, Виргон, быстро в фургон, — приказал он.

— Э-э, ну как же? Мы можем помочь, — за сопротивлялся переселенец.

— Не сейчас, — отрезал Сташ. — Это Гримтоны, Герт. У меня не будет времени вас защищать. Вы помешаете.

— О, — Герт хмуро посмотрел на сына и кивнул ему на повозку. Парень сжал зубы и молча спустился на землю, подошёл к дверям. Его отец последовал за ним. Вскоре люди заперлись внутри.

— Интересно, — повторил маг, понаблюдав за этой сценой. — И где-же враги? Я не чувствую присутствия гримтонов.

— А у магов есть такая способность? — в свою очередь поинтересовался Сташ.

— У некоторых есть, — улыбнулся Веркт. — Далеко не у всех. Но есть. Я не просто так сопровождаю Берущих в лесу. Ну так что, где они?

— Я видел, как кровлиги приближались к вашему отряду. Вы начали реагировать, когда они бежали вниз с холма, — заметил Сташ. — Способность срабатывает лишь вблизи?

— Ха-ха, — с губ мага впервые исчезла улыбка. — Какой наблюдательный. Зато я всегда могу сказать, когда рядом находиться перерождённый.

— Поздравляю. Ценная способность. Иногда действительно бывает, что внешность бесов не меняется. Мы ведь говорим о всех перерождённых? — с нажимом спросил Сташ.

— Ладно, — маг усмехнулся. — Подловил. Начальную стадию никто не может определить. Я ощущаю только Высших. Но и этого бывает достаточно.

Сташ кивнул, оглянулся на лес. Высших? Высшими считались только гримтоны. Радовало, что он сам не относится к этой категории. Да и внешне он не похож на гримтона, даже на высшего, обретшего вернувшийся разум.

За вершиной холма замелькали багровые тени. Выступали неторопливо, словно выжидали и готовились к броску. Он, наконец, смог определить их количество. Пятнадцать — настоящая стая. В такой должен иметься сильный вожак. Опытные старички. В стаи сбиваются твари, подошедшие к обретению разума. Так называемое обратное перерождение. Феномен довольно редкий, но среди стай его можно обнаружить. Очень хотелось надеяться, что эта стая не из таких.

— Их пятнадцать, — Сташ вытянул руку в направлении гримтонов. — Сильная стая.

— Ты уверен? — зло спросил Вилрок.

— Сташ не ошибается, — твёрдо произнёс Гром.

— Ладно, под твою ответственность, — Вилрок развернул коня. — Предупрежу остальных. Веркт?

— Останусь здесь, — решил маг.

Глава Берущих кивнул и пустил коня галопом.

— Готовимся, — выкрикнул Гром. — Медо, Ларко держитесь рядом с повозкой. Не дайте им вскрыть дверь и задрать лошадь. Сташ, на тебе дорога позади повозки. Дим, встань перед лошадью.

Магу он ничего не сказал, тот вскочил в седло и отъехал за повозку. Все остальные чётко переместились на указанные места. Сам Гром остался со Сташем, встал немного позади него. Изгой оглянулся на Старшего.

— Постарайся не убивать, — едва слышно произнёс он. Гром кивнул.

Сташ выехал ближе к лесу слегка наклонился вперёд, словно прислушивался.

— Стая не разделилась, — произнёс он через некоторое время. — Они действуют по-другому, чем кровлиги. Нападут все вместе.

— На кого? — напряжённо спросил Гром.

Сташ оглянулся, его конь привстал на дыбы, заплясал на месте.

— На тех, кого меньше. На нас.

В подтверждение его слов на вершине показались огромные фигуры монстров. Гримтоны скачками ринулись вниз. Бежали стремительно, часто припадали на все четыре конечности — так было удобней. Было заметно, что двигаются они значительно быстрее, чем кровлиги.

— Высшие, — произнёс маг и вскинул посох, с его губ сорвались непонятные слова. Навстречу тварям ударил поток волошбы. Первые из бежавших покачнулись, споткнулись и начали падать. Остальные перепрыгнули через их тела и ринулись дальше.

— Высшие? — Сташ оттолкнулся ногами от седла и прыгнул навстречу гримтонам. Услышал, топот копыт за спиной. Умное животное отбежало с острия атаки противников.

Изгой оскалился, он был первым на пути тварей, и никто не видел его не совсем человеческую усмешку. Зубы вновь начали царапать изнутри рот — выпирать. Невовремя. Но главное, чтобы не появился туманный бич. Нужно как-то не выпустить его за пределы тела. И всё же оружие он перехватил левой рукой, правую оставил свободной.

Меч послушно рассёк воздух, метнулся наперерез серо-коричневому существу. Гримтон с воем скакнул навстречу, выставил предплечье, защищённое щитком, легко отбил сталь клинка и взмахнул второй лапой. Когти полетели в лицо, едва не содрали кожу, но Сташ успел отпрянуть. Невероятно быстрая атака. Древние…

Второй монстр подскочил сбоку, замах его лапы вышел очень коротким, как будто ткнул в противника клинком меча. Только его оружием были сведённые вместе когти. Сразу четыре острия неожиданно пропороли бок, углубились в тело, Сташ не успел ничего сделать. Шустрая тварь. Он с трудом сдержал крик и рывком снялся с клинков-когтей, отскочил назад. Челюсти другого гримтона клацнули у самого носа, чудовище почему-то очень хотело вцепиться именно в лицо. Одновременно снизу метнулась когтистая кисть, изгой отбил её ударом кулака, почувствовал, как кожу резануло острым и, чтобы вновь не быть насаженным на когти второго монстра, отшагнул за плечо противника, прикрылся его телом.

С другой стороны тут же подоспел третий гримтон. Сташ с трудом успел выдохнуть, не стал обращать внимание, что когти твари втыкаются ему в грудь, распарывают кожу, и перехватил открытой ладонью чужое запястье, сжал пальцы на чешуйчатом щитке, позволил им удлиниться и проникнуть в тело гримтона. Тот яростно взвыл, но вскоре его голос больше напоминал скуление. Туманные щупальца за несколько мгновений выжгли его тело изнутри. Сташ ударом ноги оттолкнул от себя слабо вздрагивающего монстра. Когда отдёргивал руку пальцы приобрели уже привычные очертания. Времени чтобы бороться с самим собой не было, поэтому он просто приказывал своей изменившейся сущности. По-другому уже никак. Внутри заворочался холод, стегнул по сознанию отдачей чего-то не очень понятного и нехотя перекинулся на саднящие разрывающей болью раны. Уф, ещё одно новшество? Боль сразу притупилась, в ранах защипало и как будто стало легче.

Сташ шагнул навстречу любителю сдирать кожу с чужих лиц, ударил снизу по челюсти кулаком. На мгновение расплывшиеся в туман пальцы чиркнули по шее, перерезали горло и заставили монстра с бульканьем отпрянуть. Третий гримтон вновь ткнул когтями-клинками. На этот раз удалось увернуться. Сташ рубанул по его предплечью мечом, рассёк чешую, практически отделил лапу от тела и продолжающимся движением всадил клинок в живот монстра. Достаточно ранить. Он с силой потянул жизненную энергию врага на себя. Берущие так не делают, поток должен быть постепенным, но ему некогда ждать. Он выдернул жизнь из практически бессмертного тела за считанные мгновения. Тварь глухо взвыла, колени подломились, на землю падал уже труп.

Сташ глянул на гримтона, которому рассёк горло, тот вздрагивающей тушей катался по земле. Умирал? Неважно, главное, что это больше не противник. Он быстро развернулся. Трое. Все остальные твари проскочили мимо него. Осталось двенадцать.

Глава 33

Он считывал ситуацию, когда шагнул в гущу боя. Сейчас его источником для восприятия происходящего являлись не только глаза. Обострённый слух вычленял малейшие отголоски звуков движений — шорох шагов по утрамбованной земле дороги или хвойной подстилке леса, свист рассекающих воздух клинков, их столкновение со сталью и плотью противников, дыхание, перемежающееся с предсмертными хрипами и затухающий стук сердец… А ещё существовало ощущение холода — ледяное прикосновение опасности.

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Время иных (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело