Выбери любимый жанр

Тихий омут (СИ) - "Velena Revers" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Дарт поднял рассеянный взгляд от какой-то схемы. Даже если бы у неё и правда что-то оказалось написано на лице, сыскарь не рассмотрел. Судя по знакомой рубашке и теням под глазами, он вчера отсюда так и не уходил.

— Готовы к походу? — Задорно спросила она. Мужчина нахмурился.

— Я вас так рано не звал.

— Можно не звать, я сама приду. — Она поняла, что и вправду явилась не вовремя. — Группу ведь собрали?

— Распоряжение отдали, но это не на пять минут. Простите, что не подумал предупредить. Собираемся ровно к полудню. Пока я занимаюсь другим делом.

— Ну ладно. — Пожала она плечами. — Найду, чем себя занять до обеда. Могу пока оставить у вас сумку?

Он не глядя кивнул на стул возле кушетки. Очень хотелось спросить, что у него за дело, и может, там пригодится помощь, но это лишнее. Пришлось покинуть кабинет.

У выхода, возле регистратуры царил хаос. Кто-то скандалил, выяснял куда подевалось его заявление, кто-то жаловался на весь белый свет, призывая вызвать группу захвата для усмирения соседей, которые вздумали стричь чужую смородину. Рутина, в общем.

Резануло слух упоминание Дарта, и она против воли замедлила шаг.

— …просил передать, вот. — Глухо сказала женщина, передавая служащему маленький свёрток. — Вещи её, платье любимое и обувь. Говорил, собакам, чтобы след взять, хорошо ленты для волос годятся, но они тоже пропали, так что…

— Хорошо, хорошо. — Кивал парень в форме, стараясь не смотреть в чужие глаза. Сделал уверенный вид, постарался улыбнуться. — Мы обязательно найдём вашу дочку. Нашлись новые улики, так что разберёмся.

Женщина прижала ладонь к груди, едва заметно пошатнувшись.

— Скорей бы. — Выдохнула она. Однако в голосе не было ни радости, ни воодушевления. Словно мать уже почувствовала, что ничего хорошего не услышит.

Кайя оглянулась на выходе, задержалась взглядом на говорящих. Служащий успокаивал, заявительница кивала, глядя себе под ноги. Что ж, оставалось только мысленно пожелать ей, чтобы предчувствия не сбылись.

***

Сегодня в лечебнице дежурил другой лекарь, и представившись ему, полукровка старалась сделать вид, что видит Лирена впервые. Он же не запомнил лица женщины, в которую вчера врезался на лестнице. А когда уходил, то понятное дело, уже её не видел.

— Пока без изменений. — Отчитался парень. — Приходила в себя утром на пару минут, смогла выпить лекарство и немного бульона. Сейчас спит. Не беспокойтесь, она идёт на поправку.

Полукровка кивнула.

— Она о чём-нибудь спрашивала? Или может, просила передать?

— О деле, конечно. — Скривился он. — Нет бы своим состоянием озаботиться, так у вас вечно одно на уме. Я ответил, что всё в порядке и если что, конечно же ей сообщу.

— Но конечно же, не сообщите.

— А что делать? — Всплеснул руками лекарь. — Ей нельзя волноваться. Да и лишний раз в палату шастать не стоит. Я предупреждал посетителя, но тот попросился на пару минут…

Она отчего-то насторожилась.

— Посетитель? Снова сыскарь?

— Нет. Представился родственником.

Вот это уже непонятно. Ближайшему родственнику, который оставался у Риан, пришлось бы добираться в Келебор через горы. И зная её дядьку, тот не стал бы напрягаться.

— Тогда не мешает убедиться, что он не соврал. — Заключила она и быстро подавшись к двери, открыла без предупреждения.

И даже не удивилась, увидев мужчину лет тридцати, что сидел у кровати спящей подруги, держа ту за руку. Посетитель обернулся и недовольно уставился на неё.

Полукровка резким жестом показала себе за спину, требуя выйти. Беспокоить Риан скандалом не следовало, а именно ругань сейчас и напрашивалась.

— Ну здравствуй, магистр. — Оскалилась она, когда посетитель вышел в коридор, плотно закрыв за собой дверь.

— Здравствуй, вторая тёща. — Хмуро отозвался он. — Давно не виделись?

— Думала, уже и не увидимся. Вы же расстались, нет?

— Это не твоё дело.

— Пра-авда? Давно ты не втягиваешь в отношения посторонних? Или твой папаша не чужой, в отличие от меня?

Магистр поджал губы. О его отношениях с семьёй, контролирующей каждый шаг, знал весь Магик, включая адептов. Но мужчина годами делал вид, что всё в порядке.

— Кайя, чего тебе надо? Прибежала сторожить под дверью, чтобы не дай боги, я не явился? Так опоздала.

— Какое умилительное рвение… Невеста наверняка оценит, как ты увиваешься вокруг какой-то охотницы?

— Нет у меня невесты. — Тихо зарычал раздражённый маг. — Хватит напоминать!

— Да ладно!? Ты таки добился разрыва соглашения? — Она сделала вид, что аплодирует, втайне наслаждаясь тем, как легко вывести его из себя. — Поэтому и прибежал, похвалиться что наконец-то повзрослел?

— А просто побеспокоиться о ней я будто не могу?

— Можешь, конечно. Даже наоборот. — Она похлопала его по плечу. — Будешь полезен, если задержишься в городе на недельку.

Он уставился на неё с мрачным подозрением.

— Зачем это?

— Риан ведь не с лестницы упала, а пострадала из-за расследования. Сейчас его взяла я. И может ведь случиться так, что мне, ну теоретически, понадобится помощь?

— И ты примешь мою?

— Сейчас пригодится любая. Приглядывай за ней, пока я занята. И будь наготове. В Келеборе нет спецов твоего профиля, да ты к тому же не местный. Стало быть, не предвзят.

— Значит, и вправду люди меняются? — Маг покачнулся на пятках, оценивающе глядя на неё. — Я-то думал, ты явилась выгнать меня метлой.

— Это я всегда успею, не расслабляйся. — Сверкнула глазами полукровка. — Так что в твоих интересах быть послушным мальчиком.

***

Теперь столпотворение и хаос переместились во двор управы. Откуда-то подогнали два крупных экипажа, в которые сейчас служащие грузили вещи и громко выясняли, не забыли ли чего — и что именно забыли. Здесь обнаружился эксперт из мертвецкой, вчерашний маг, две девушки из писарей и не меньше пяти городских стражей, для усиления.

— Вы рано. — Раздалось у неё за спиной. Дарт подобрался откуда-то незаметно, словно возник из воздуха. Обернувшись, она поймала его взгляд лишь на миг, а потом сыскарь повернулся к экипажам, будто контролировал сборы.

— Городские часы пробили нужное время.

— Да? — Сыскарь слегка пожал плечами. — Значит, мы не укладываемся в график. Если желаете, можете сейчас отправиться с нами на задержание. Это недолго. Оттуда мы сразу, этой же группой отправимся в лес, на осмотр.

— Хорошо, тогда я сбегаю за сумкой… — Спохватилась охотница, но он качнул правой рукой и только сейчас она заметила, что сыскарь захватил оную. Хоть бы вид сделал, что она не настолько предсказуема.

— Держите.

И развернулся, направившись к головному экипажу. Охотница, пожелав ему ни в коем случае не споткнуться, устроилась во втором. Сюда уже набилось человек восемь, включая писарей и стража, держащего на поводке обученную собаку. Пришлось потесниться, упираясь в соседей коленями.

Собака единственная обрадовалась, потянувшись носом к полукровке. Кайя погладила лобастую морду и тихонько спросила у девушек:

— Не скажете, куда направляемся?

Темноволосая скромница подала такой же тихий голос, наклонившись вперёд, будто полагала неуместным говорить громко.

— Получили разрешение на обыск одного дома. Мужчина там вроде, украл соседскую девочку. Ну то есть, его подозревают. Там по улице и раньше дети пропадали, на него прежний сыскарь тоже подумал. Тогда тот как-то отбрехался, а тут оказалось, его видели беспризорники. Их обычно не слушают, а тут Дарт решил проверить, ну вот и…

Она замолчала. Остальные мрачно пялились в окна, и до самого места назначения никто не проронил ни слова.

Наружу она вылезла последней. Снова район старого города, но особняки остались в стороне, а здесь был обычный район с домиками и небольшими дворами. Главное, что привлекало внимание — душистый аромат цветущих груш, который забивал нос не хуже разлитой эссенции. Хозяин дома явно любил заниматься садоводством, и над забором будто застыла пена, настолько густо здесь цвели деревья.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тихий омут (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело