Выбери любимый жанр

Отблески света (СИ) - Боталова Мария - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– С голоду сдохнешь! – обещаю на прощание плотоядной рыбе и возвращаюсь к нашему лагерю.

Встречают меня аппетитным запахом вареных овощей и жареного мяса, а также двумя колючими взглядами. Да, по дороге Тэан поймал нам парочку кроликов. (Кроликов ли, таких розовых-то, в зеленый горошек?) Оказывается, в ожидании нашего появления Тэан не только выучил местный язык, раздел представителя Красных Воронов, но также познакомился с охотником, что позволило ему быстро освоить род деятельности. Но что-то я отвлеклась.

Итак, два цепких, внимательных взгляда пронизывают меня насквозь. Янтарные и синие глаза удивительно синхронно светятся укоризной.

– Я уж начал подозревать, что ты утонула, – с иронией замечает Альрайен.

– Увлеклась, когда рыбу ловила, – отмахиваюсь я, с удобством устраиваясь на покрывале возле костра. Тэан подает мне мою порцию, еще горячую, но не настолько, чтобы обжечься. Я благодарю и уже собираюсь приняться за поздний обед, но эти взгляды! Взгляды никак не дают сосредоточиться на поглощении пищи.

– Какую рыбу? – спрашивает Тэан.

– Золотую!

Тэан ничего не понимает, зато Альрайен, хоть и удивляется не меньше, явно начинает соображать.

– О… – глубокомысленно изрекает аллир. Немного в растерянности помолчав, как-то подозрительно смущенно, почти виновато выдает: – А я-то думал, почему у этого озера такое идиотское название.

– Какое? – с подозрением утоняю я, все же принимаясь за еду.

– Озеро Золотой Рыбки, – признается аллир с таким видом, будто совершил глупую оплошность, из-за которой ему очень стыдно. Мне нравится видеть Альрайена таким, похожим на щенка, облитого водой в разгар веселой игры.

– И что это означает? – подбадриваю я, ожидая пояснений.

– Ты разве не знаешь? – удивляется он. – Золотые рыбки – это такие существа магические. На самом деле, обыкновенная нечисть.

– Да-а? А подробнее можно?

Тэан с интересом прислушивается к разговору, он явно никогда не слышал о подобном. Удивительно даже – мне казалось, он знает все. Но миров много, слишком много, чтобы заглянуть в каждый. Даже бессмертной Душе Тьмы на это требуется вечность.

Я нетерпеливо ожидаю продолжения. Наконец Альрайен сдается:

– Есть такая детская сказка – сказка о Золотой Рыбке. Жил мужик с женою своей в старой хижине на морском берегу. Мужик рыбачил, жена одежду шила. Однажды к морю отправляется мужик, да вдруг слышит смех хрустальный, девичий голос прекрасный. «Я Рыбка Золотая, желанья исполняю! – говорила она нараспев. – Коль меня поймаешь, исполню все, что пожелаешь!» Поверил мужик, нырнул в воду, стал рыбку ловить. Да только заманила она его в глубь и страшным чудовищем обернулась. – Альрайен ненадолго замолкает, после чего прозаично заканчивает: – Рыбка плотоядной оказалась, а вдове пришлось нового мужа искать.

Некоторое время я ошеломленно смотрю на аллира, не зная даже, как реагировать. Хороша детская сказочка, ничего не скажешь! Потом вспоминаю чуть более жизнерадостный земной аналог и наконец смеюсь. Это что же получается? Золотые рыбки существуют, но сжирают своих жертв? А почему старик остался в целости? Потому что старым был да костлявым?

Отсмеявшись, озвучиваю размышления:

– Откуда у нас на Земле взялась почти такая же сказка? Там, правда, Золотая Рыбка действительно желания исполняла и людей не съедала.

На этот раз отвечает Тэан:

– Полагаю, этот мир не единственный, где водятся Золотые Рыбки. Если есть такие существа, то есть и сказки, а сказки могут просачиваться и в другие миры, к которым никакого отношения не имеют. При этом сказки могут значительно искажаться.

– Да уж, значительно, – хмыкаю я.

– Ну ладно, теперь, когда все во всем разобрались, моя очередь купаться, – заявляет Альрайен, поднимаясь на ноги и потягиваясь, чтобы размять затекшее тело.

– Ты только меч с собой возьми, – советую я.

– Обязательно.

Альрайен уходит. Я перевожу взгляд на Тэана и не могу удержаться от подкола:

– Если вы беспокоились обо мне, то даже странно, почему не пришли спасать. Вдруг на меня напали очередные сектанты? Или еще кто? Заяц-убийца, к примеру. Мне эти розовые с зелеными пятнами доверия не внушают.

– Мы решили, что с зайцами ты справишься, – усмехается Тэан. – А если серьезно, то ветер подсказывал Альрайену, что ты просто плещешься в воде.

– Ну, почти верно. Тот факт, что я плескалась там не одна, а с плотоядной рыбиной – всего лишь мелкие детали, – я снова смеюсь.

– Но я все же беспокоился о тебе и ничего не мог с этим поделать, – улыбается Тэан и в приглашающем жесте раскрывает руки: – Иди сюда.

– Ценю, что ты начал мне доверять, – я счастливо вздыхаю в таких любимых объятиях.

– Я всегда тебе доверял.

– Да ну? – шутливо возмущаюсь. – А как же твоя лекция на тему безопасности после того, как ты узнал, что я прогулялась по аллирскому лабиринту?

– Я был под впечатлением от жуткой картины, возникшей в моем воображении, – невесело хмыкает Тэан и ныряет носом в волосы на моей макушке. – Конечно, мне не хочется, чтобы ты лишний раз влезала во что-то опасное, но я верю, что ты всегда сможешь из этого выбраться. А уж теперь, с силой Хранителя Света…

– Не поверишь, но мне намного больше нравится использовать меч, если уж на то пошло. Не лежит у меня душа к свету… – говорю я, сохраняя внешнюю веселость, но на самом деле признание искренне и неожиданно для меня самой.

– Верю, Алиса, верю. Даже несмотря на то, что изначально Высшие выбрали тебя Хранительницей Света.

Как-то странно звучат его слова. В голове мелькает какая-то мысль, но возвращение Альрайена спугивает ее, не давая хорошенько подумать. И есть с чего испугаться!

В первый момент мне хочется вслед за мыслью ускакать куда подальше. В руке аллир держит нечто, отдаленно похожее на Золотую Рыбку. В общем, это она и есть. Пальцы Альрайена крепко сжимают ободранный, в нескольких местах дырявый хвост. Чешуя на свисающем книзу тельце блеклая и уже не отбрасывает оранжевых искр, покрытая унылым матово-желтым налетом. Подобное зрелище могло бы вызвать жалость, если бы не огромная пасть, из которой торчат ряды острых мелких зубов.

– Она почти смогла цапнуть меня за руку! – жалуется Альрайен, но лицо его быстро проясняется. Победно потрясая трофеем, он интересуется: – Не желаете отведать на ужин немного рыбки?

Честное слово, если б не знала, что он шутит, прямо сейчас рассталась бы с обедом! Ведь шутит же?..

Последним к озеру отправляется Тэан. После долгих уговоров мне удается убедить Альрайена выкинуть рыбину. Используя ветер, он относит ее далеко-далеко, туда, откуда она не может больше портить мне жизнь отвратительным (а теперь еще и вонючим) присутствием. После этого Альрайену приходится сбегать до озера, чтобы избавиться от запаха, приставшего к рукам, но возвращается он, конечно, раньше Тэана.

– И зачем было ее убивать? – недовольно бормочу я себе под нос.

– А как же люди, которых она могла бы заманить и съесть? – картинно возмущается Альрайен. – Может, не все знают детские сказки!

– Почему ты так хотел помочь той девушке, которую мы сняли с алтаря? – вдруг спрашиваю я. Этот вопрос уже давно меня волнует, но подходящего случая его задать не было.

Разом теряя веселость, Альрайен присаживается рядом. Серьезный взгляд пронизывает меня насквозь.

– Хотел бы я сказать, что помощь незнакомым людям стала для меня чем-то важным, но это будет ложью. Просто я знаю, что это важно для тебя. В тот момент ты была слишком занята сражением с сектантами и не думала, в каком состоянии находится девушка. Но если б она умерла, ты бы расстроилась, что мы не сумели ее спасти.

Произнося эти слова, Альрайен неотрывно смотрит на меня. Да, он мог солгать, выставить себя в лучшем свете, но не сделал этого. Зачем, если я знаю его отношение к людям. Однако ответ все равно удивляет.

– Ты спас ее… чтобы я не расстраивалась?

– Да.

Так просто. «Да». Он спас жизнь ничего не значащего для него человека ради меня.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело