Выбери любимый жанр

Сон и явь. Перепутье (СИ) - Лин Брук - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— Ты в порядке? — спрашивает он, вернув меня в стоячее положение.

— Да, — киваю в ответ, испытывая ураган эмоций от его прикосновения.

Он продолжает держать меня за талию, будто забыв об этом. Смотрит на меня странно, изучающе, и я начинаю смущаться.

Всё происходит за несколько секунд, но кажется, что тянется долгие минуты. Он, наконец, отпускает меня, и я, взяв себя в руки, выхожу на улицу. Следом за нами выходит и Дженни.

— Где ты живешь? — спрашивает у меня Итан. — Мы тебя подвезём.

— Спасибо, но я доберусь на такси, — говорю ради вежливости, хотя внутри горю желанием провести ещё немного времени с ним.

— В это время, после бара? — удивляется он. — Давай не будем рисковать и поедем вместе?

— А ты решил, что все таксисты становятся маньяками-убийцами, когда вечером забирают девушку из бара?

— Нет. Но я не люблю испытывать судьбу понапрасну.

И тут я вспоминаю, как позвонила Лукасу после полуночи и попросила приехать за мной, а он сказал вызвать такси. После чего даже не позвонил, чтобы узнать добралась ли я в целости и сохранности.

Да, Дженни права, поразительно, что посторонние люди беспокоятся о тебе больше, чем тот, кого ты любила.

— Марианна, не отнекивайся и садись в машину. Я замёрзла, — говорит Дженни, дрожа и переминаясь с ноги на ногу. — Итан, если начнёт сопротивляться, просто насильно затолкай её в салон, — сказав эти слова, она разворачивается и уходит быстрым шагом к автомобилю, припаркованному перед баром.

— Ты её слышала, — улыбается Итан, смотря на меня.

— Ладно, убедили, — я поднимаю руки, будто сдаюсь, и иду вместе с ним к машине.

Оказавшись в салоне, меня окутывает аромат Итана, и на мгновение я теряю связь с миром. А возможно это длиться ни одно мгновение, а целую вечность. Я перестаю ориентироваться во времени. Этот аромат уносит меня обратно в сон, когда мы танцевали с ним медленный танец. Тогда его кожа пахла также. И прикосновение его рук было таким же нежным и мягким, как и сейчас — несколько минут назад.

— Эй, — вырывает меня из транса Дженни, коснувшись моего плеча. — Что с тобой? Всё в порядке?

— Да, просто задумалась, — отвечаю слегка растерянно. — Простите.

— Да ладно, с кем не бывает, — весело говорит девушка.

Замечаю, с какой нежностью Итан смотрит на неё через зеркало заднего вида. Уверена, он рад её улыбке. И тепло в его глазах передаётся и согревает меня.

Мы едем минут двадцать до моего дома, но мне кажется, что проходит лишь секунда. Настолько мало мне было его присутствия. Всю дорогу Дженни что-то рассказывала, а я лишь ждала, когда Итан что-нибудь ей ответит.

И вот я задумалась. А чем я лучше Лукаса? Разве все эти мои мысли не измена? Да, еще днём я вернула кольцо Лукасу, и мы больше ничем с ним не связаны, но я уверена, случись эта встреча с Итаном до нашего расставания, мои мысли и чувства были бы точно такими же. Так может, наше расставание было неизбежным? Может, я лишь искала повод, чтобы оборвать нашу связь? Потому что в глубине души, как бы абсурдно это не звучало, я отпустила Лукаса ещё во сне. По чувствам — за два года, по факту — за два дня в бессознательном состоянии.

Да, мне больно от предательства. Да, мысль о том, что всё то, что мне было дорого в Лукасе оказалось фальшью, рвёт мою душу на части. Но я не чувствую, что это конец света, и нет у меня желания броситься под поезд от случившегося. Я знаю, что впереди целая жизнь, и я ещё успею побыть счастливой рядом с человеком, который будет честен со мной и которому будет хватать меня одной. Но сейчас я хочу научиться быть счастливой рядом с самой собой.

Оказавшись у моего дома, ребята прощаются со мной.

— Передавай папе привет, — говорит Итан, обернувшись ко мне и улыбнувшись краем губ.

Я улыбаюсь ему в ответ, но ничего не отвечаю, так как понимаю, что не признаюсь папе, что встречалась с ним и Дженни.

— Всего хорошего. И спасибо за приятный вечер, — обращаюсь к девушке.

Я выхожу из машины и захожу в дом. В гостиной меня встречают родители, которые лежат на диване и смотрят кино.

— Вернулась? — улыбается мне мама. — Как прошёл вечер?

— Отлично, — улыбаюсь ей в ответ и подхожу к ним, чтобы поцеловать.

— Ты была с Лукасом? — спрашивает папа.

— Нет, с подругой ходили в бар, — сдерживая эмоции, отвечаю я.

— И ты пила?

— Да, ты против? — смотрю на него, слегка насторожившись.

Неужели, я так много выпила, что от меня несёт перегаром?

— Да нет, просто завидую, — широко улыбается он.

Мы с мамой начинаем смеяться.

— У нас есть вино, я могу налить бокальчик, — говорит мама.

— Отличная идея, дорогая.

— Ну, не буду мешать вашему свиданию, — заявляю я, желая уйти.

— Если есть силы, то зови сестру, и мы все вместе посмотрим новое кино, — отвечает папа.

— Силы есть, но я хотела оставить вас наедине.

— У нас ещё вся старость впереди, чтобы побыть наедине, — поддерживает разговор мама, ковыряясь в баре. — А вы с Лианой неизвестно сколько ещё пробудете рядом с нами.

Я натянуто улыбаюсь им. Они ведь думают, что я скоро выйду замуж и уеду от них. И я понятия не имею, как им буду сообщать о том, что вернула кольцо Лукасу. Я стараюсь быстро выкинуть это из головы, не желая сейчас думать об этом. Я иду за Лианой и приглашаю присоединиться к родителям. Она с радостью выключает компьютер и выходит в гостиную. И оставшийся вечер мы проводим в семейном кругу, удобно устроившись на диване в объятиях друг друга. Ну что может быть прекраснее таких мгновений? Как можно такое променять на что-то однодневное?

Глава 11

Утро следующего дня выдаётся неожиданно ранним. Меня будит Лиана, говоря, что мой телефон разрывается от звонка. Не размыкая глаз, я наощупь нахожу телефон под подушкой и принимаю вызов.

— Марианна, — слышу на том конце провода испуганный голос Дженни.

Это заставляет меня открыть глаза и посмотреть на часы.

— Да, я слушаю.

— Боже, я тебя разбудила? Прости.

— Ничего страшного. Что случилось, почему ты звонишь в такую рань? — заметив, что мешаю своим разговором спать сестре, я встаю с кровати и выхожу из комнаты.

— Я всё рассказала Итану, — в панике говорит она. — Господи, зачем я это сделала?

— Что случилось? — сердце сжимается от страха.

— Он сначала не поверил мне. Мне пришлось доказывать ему свои слова фотографиями, которые сделала около отеля. Худшего решения я еще не принимала. После увиденного, он разгромил всю квартиру. В прямом смысле этого слова. Всё перевёрнуто вверх дном, — в каждом её слове слышится ужас и страх.

— Где он сейчас?

— Он звонил Брайну, договорился о встрече. Но прошло уже больше часа, как он уехал, и нет никаких новостей. Он не принимает вызов. Я боюсь, что он совершит какую-нибудь глупость.

— Для начала успокойся, — взяв себя в руки и набрав больше воздуха в лёгкие, я начинаю спешно думать, что делать. — Возможно, он сейчас разговаривает с Кирой.

— Она с утра уехала в салон красоты. Думаю, она ещё там.

— Подожди ещё час-два. И если Итан не объявится, тогда будем решать, что делать.

— Ладно, — вздыхая, говорит она. — Надеюсь, всё в порядке, и мой брат сумеет держать себя в руках.

Мы прощаемся с ней, и я начинаю метаться из стороны в сторону. Сон как рукой снимает, и теперь я вся, как на иголках. Переживаю и не нахожу себе места. И в таком состоянии я провожу пару часов, пока мне снова не звонит Дженни.

— Я позвонила Брайну. Наслушалась я, конечно, от него, но не суть. Он сказал, что Итан уехал от него больше часа назад. Кира его тоже не видела.

— Он общался с ней?

— Просто позвонил ей и сказал, чтобы она собрала вещи и выметалась из дома до его приезда. Мол, если увидит её, убьёт.

— А она?

— Приехала домой, пытается дозвониться до него. Объясниться передо мной за походы в отель с Брайном. Но я, если честно, так устала от лжи, что просто молча вышла на улицу. И теперь сижу, жду, когда приедет брат.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело