Выбери любимый жанр

Узоры на твоей коже (СИ) - "Natali_art" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Она резко выбежала в коридор, чем обескуражила юношу на полотне картины. Перепрыгнула с одной лестницы на другую и вот она наконец-таки оказалась на подходе к Большому Залу. Из-за угла демонстративно с маской безразличия вывернул Драко с растрёпанными волосами от спонтанной тренировки и его дружки. Он прошёл мимо и задел её своим плечом, от чего девушка отшатнулась и хотела было что-то возразить, но её взгляд уже вперился в рубашку Нотта.

— Что, забыла зачем шла, Грейнджер? Не стой в проходе как столб. — Сказав это, Тео со скоростью устремился вслед за Малфоем.

Обернувшись, она посмотрела на их удаляющиеся спины: Драко, в развевающейся мантии, Блейз в свитере, держащийся рядом с ним и Тео, натягивающий плащ и догоняющий друзей. И если Гермиона, Рон и Гарри были Золотым трио, то те вполне сходили за Серебро. Особенно его глаза…

«Мерлин! Да о чём это я!» — Гермиона мысленно одёрнула себя от этих мыслей и вошла в Зал, где уже нетерпеливо ждали ребята.

Она махнула Рону и Гарри и уселась рядом с ними.

— Что-то ты долго, — протянул Рон, допивая свой сок, — мы вот уже набили пузо, он довольно похлопал себя по свитеру в районе живота и улыбнулся.

— Ну, переезд, это не так легко, как кажется, Рон, — она безразлично положила себе еду, не обращая внимания на мальчиков.

— Поздравляю, у тебя теперь будет шикарная собственная комната, — подхватил с улыбкой Гарри, чтобы хоть как-то поддержать подругу.

— Да, спасибо. Для начала там нужна генеральная уборка. Но это уже после уроков. Думаю, успею до патрулирования.

— Если Блейз будет плохо относиться к тебе, сразу говори мне, — сказал Гарри и положил свою руку на плечо Гермионы. А Рон как сидел, развалившись на скамье с прикрытыми от удовольствия глазами, так и продолжал улыбаться сам себе. Гарри поймал её недовольный и немного расстроенный взгляд, брошенный в сторону рыжеволосого.

— Не сердись на него, он обязательно исправится, я поговорю с ним.

— Между нами уже всё не так, как после того поцелуя, — тихо проговорила она, — я думала, что всегда смогу положиться на него, и мы будем счастливы. Увы, но сейчас я уже так не думаю. Он снова ленится учиться, ведёт себя ненадлежащим образом, наверное, мне самой пора поговорить с ним о нас.

— Думаю, это ему не повредит, — договорил он, и на его плечи легла рука Джинни. Она легко чмокнула его в макушку и потрепала по волосам.

— О чём это вы тут? — улыбнулась она и присела рядом.

— Я даю Гермионе дельные советы, — добавил он и залпом допил сок.

Джинни посмотрела на Гермиону, взгляд которой вновь был устремлён на Рона, который уже похоже совсем заснул в неге после обеда. Объяснять ничего не было необходимости. Она поджала губы и вздохнула.

— Может, помочь тебе разобрать вещи? — заискивающе спросила она у подруги.

— Было бы неплохо. Да, приходи, — она перевела свой скучающий взгляд с Рона на Джинни и улыбнулась ей уголками губ.

— Ну вот и отлично, — она, кажется, была очень рада не только помочь, но и поговорить с ней о их девичьем.

После всех занятий, она, как и обещала, отправилась вместе с Гермионой к ней в новую комнату.

— Вот это да, — воскликнула рыженькая, только переступив порог. — Это же невероятно, я вот всегда мечтала о своей большой комнате, тебе так повезло. — Джинни быстро переключила свой взгляд на предметы интерьера и стала ходить и рассматривать шкаф, а затем и юркнула в ванную. — Подруга, это шикарно, просто нет слов. Давай скорее доставать твои вещи и наводить порядок. Гермиона несмело улыбнулась восторгу подруги, открыла чемодан и достала палочку.

— Приступим.

Не прошло и часа, как комната буквально преобразилась на глазах. Вся пыль была убрана, свечи зажжены, на окне появилась милая занавеска, шкаф заполнили все вещи Гермионы — наверху нагромоздились пустой чемодан, клетка от совы и кипы книг, без которых она не могла переехать. Учебные принадлежности на столе, разложены аккуратными стопками. Кровать тщательно застелена свежим бельём. Девочки плюхнулись на неё и улыбнулись результату своей работы.

— Теперь мне здесь нравится. Совсем другое дело, — выдохнула Гермиона, рассматривая вещи. — Приходи почаще, Джинни, — она приобняла её, и каштановые кудряшки рассыпались по плечу подруги.

— Пренепременно, я не оставлю тебя наедине с этим Забини. — Она хмыкнула и погладила Гермиону по голове.

— Может он не такой уж и плохой, — тихо проговорила девушка.

— Кто? Блейз Забини неплохой? И с каких это пор ты так думаешь, вы с ним уже о чем-то говорили? — встрепенулась рыжеволосая, поворачиваясь к ней лицом.

— Нет, только так, перекинулись парой дежурных фраз.

— Это тёмная сторона, ты же знаешь, как мы к ним относимся. Я знаю, что это дело чести, патрулировать школу, но умоляю, не ввязывайся в этот змеиный клубок, — она встревоженно смотрела на неё и поджимала губы.

— Не буду, успокойся. Я просто подумала, может, мы найдём с ним общий язык, и нам проще будет делать все совместные обходы и прочие мероприятия. Впереди ведь куча праздников. Наверняка Макгонагалл захочет поднапрячь нас придумывать всё это и организовывать.

— Только для чисто деловых взаимоотношений, Гермиона. Пообещай мне.

— Ты зря беспокоишься, — она хотела увильнуть, но та посмотрела серьёзнее, — хорошо-хорошо, я обещаю.

— Я дорожу тем, что у нас есть сейчас, мы должны держаться вместе.

Подруга взглянула на часы и встрепенулась.

— Мне пора бежать, Гарри наверно уже потерял меня, — она быстро схватила сумку и перекинула её через плечо, одёргивая мантию, — и не забывай про ужин, буду ждать тебя.

Джинни умчалась, и её копна рыжих волос исчезла в дверном проёме. Гермиона поджала ноги и ещё раз обвела комнату взглядом. Несмотря на всё новое и уютное убранство, в комнате всё равно присутствовала какая-то отчуждённость. Ей казалось, что это не её место, что все события, которые привели её сюда, они должны были случиться не с ней, а с кем-то другим или другой… Она совсем пока что не ощущала себя здесь полноправной хозяйкой, и это всё было так зыбко, словно скоро развалится как карточный домик. Но, наверное, это лишь дело привычки, и она скоро сможет наслаждаться этим всем в полной мере.

========== Глава 7. Яд ==========

Комментарий к Глава 7. Яд

Трек лист к главе:

Olan Mill - Echo of Tomorrow

Nero - Into The Past

За окном начинало смеркаться, Гермиона присела на кровать и откинулась на подушку. Она смотрела на небо, которое становилось темнее с каждой минутой, словно наполняясь чернилами. За сегодняшним ужином она была неразговорчивой, лишь устало ковырялась вилкой и сдерживалась, чтобы вновь не обернуться на стол Слизерина. Она была поглощена мыслями, и в них она была не здесь и не сейчас, а очень далеко отсюда.

Она постаралась не привлекать к себе внимания, быстро доела десерт и вышла из-за стола, попутно бросив осторожный кроткий взгляд туда, где обычно сидит Драко. Ей нравилось, как звучит его имя, и было приятно называть его так про себя в мыслях, перебирать по буквам, словно холодные, но отполированные на ощупь бусины. Сегодня его не было на своём обычном месте рядом с Пэнси и другими ребятами. На долю секунды, как ей показалось, её это встревожило, но она прошла мимо, не подавая вида. Здесь она дома, все эти стены, в которых она выросла, взрослела, становилась сильнее, храбрее, тут она нашла друзей, встретила первую любовь, всё это воспитало её как ту, кем она являлась в данный момент, спустя столько лет и пережитых эмоций. Она шла и улыбалась уголками губ; даже сейчас пустые коридоры, освещённые тусклыми факелами, выглядели вполне доброжелательными. Медленная прогулка освежила и отрезвила её, придала сил перед первым ответственным патрулированием.

Войдя в гостиную, она заметила Забини, сидящего у зажжённого камина. В комнате уже был наведён порядок, на полках стеллажей появились книги, которые, судя по всему, он принёс с собой. До этого она их не видела. Её читательское любопытство чуть не взяло верх, и она лишь успела жадно пробежаться взглядом по корешкам, не совсем даже успев разглядеть названия, как Блейз обернулся и окинул её равнодушным взглядом.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело