Выбери любимый жанр

На зубок (СИ) - "Амура Кот" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Но как тогда ты попадешь ко мне в комнату?

— Я найду способ, — легкая улыбка коснулась его губ. — Если нужно будет, дверью научусь пользоваться, как ты и хотела.

— Надеюсь, у тебя получится, — не удержалась от маленькой колкости.

— Зараза мелкая, — прорычал мой хищник и впился в губы с такой страстью и голодом, что я забыла обо всем на свете. Даже о том, что над городом висит опасность в виде сорвавшегося с катушек волка, мотивы которого неясны. И только протяжный вой из глубины леса заставил нас буквально оторваться друг от друга. — Мне нужно идти. Моя банда заступает в патруль.

— Я буду ждать тебя, — прошептала ему в губы и поцеловала еще раз напоследок: долго и трепетно.

— Я вернусь, — заверил меня Хант, прежде, чем спрыгнуть со второго этаже дома и забежать в черный лес, таящий в себе опасность.

Четко следуя инструкциям Ханта, закрыла окно и на всякий случай плотно зашторилась. Выключила свет, забралась под одеяло и, сидя в полной темноте, прислушивалась к каждому шороху, вою и дуновению ветру, что иногда пробивались через толщу стекла.

*

Около получаса я просидела, почти не шевелясь. Каждый мускул был напряжен и готов к действию. То, что никто не знает, что именно здесь держит Мэйсона не давало мне покоя.

Что нужно отверженному волку, который две недели просидел в заточении? Мести, конечно же.

Ему нужна месть.

Вот только кому он намерен мстить? Вожаку? Друзьям? Или… Ханту!

Ведь именно из-за их последних стычек Мэйсон и оказался в неволе.

Хотя, причина этих стычек — я. Но ко мне он так и не пришел и даже намека не было на его приближение ко мне или моему дому.

Но сегодня ночью… Кто наблюдал за мной ночью?

Телефонный звонок, разорвавший тишину, заставил меня позабыть о догадках и вздрогнуть так, что я чуть не подпрыгнула на постели, как на батуте.

Схватив телефон с тумбочки, увидела, что звонок от Лиама.

— Да, — ответила коротко.

— Ники! — парень тяжело дышал, в голосе слышались паника и отчаяние.

— Что случилось? — дыхание застряло в горле.

— Эшли совсем плохо.

— Где она? С тобой?

— Нет… Не совсем… — ответил он сбивчиво. — Она пошла к тебе.

— Ты отпустил ее одну?! — откинула одеяло и подбежала к окну, пытаясь разглядеть силуэт подруги в ночи.

— Я ее вообще не отпускал! — рявкнул Лиам нервно. — Попросил подождать меня пару минут, пока патруль меняется, но она ушла одна.

— У меня ее нет, — открыла окно, чтобы выглянуть, но никого не было даже на горизонте. — И не видно.

— Она пошла по тропинке вдоль леса. Я сейчас иду по ней.

— Я пойду тебе навстречу, — решительно заявила и, не дожидаясь возражений, отключила телефон.

Наспех надела черную толстовку и джинсы. На шнуровку ботинок не стала тратить драгоценные секунды, а просто заправила шнурки в ботинки.

Куртку тоже решила оставить, не планируя долго разгуливать по окраине леса.

Перепрыгивая через две ступеньки, спустилась вниз и выбежала из дома. Дороти, наверняка, будет бить тревогу, но её успокоить можно будет и потом, когда ситуация с Эшли прояснится.

Узкая, вытоптанная годами тропинка, проходила у самого края леса. Метрах в двух от ближайших кустов и деревьев. Широко по ней ступая, приглядывалась и прислушивалась к каждому шороху, но хоть что-нибудь хоть сколько-нибудь напоминающее Эшли не обнаружила.

Шаг за шагом я оказывалась все дальше от дома и шаг за шагом во мне поднималась паника, смешанная с волнением за подругу, которой сейчас наверняка больно, как никогда раньше.

Слух стал острее, дыхание затаилось, когда до уха донеслись чьи-то столь же быстрые шаги как мои.

— Это я, — успокаивающе проговорил Лиам, попав в зону моей видимости. — Ты ее не видела?

— Нет, — качнула головой. — Насколько ей плохо?

— Мама сказала, что у нее была кровь.

— Откуда?

— Она не смогла разглядеть, Эшли убежала раньше, чем мама успела сообразить, что это именно кровь. Черт! — Лиам поднял руки и запустил пальцы в волосы, рискую вырвать их клочьями. — Твою мать! Почему именно сегодня?!

— Где она обычно прячется, когда случаются такие приступы?

— В подвале нашего дома, но сейчас она точно не там.

— Есть еще какие-то места, в которых она может прятаться или просто сидеть там?

— Кафе. Но оно сейчас закрыто, так что вряд ли.

— Черт! — выплюнула я несдержанно, понимая, что нам предстоит найти иголку в стоге сена. — Ты ее не чувствуешь? У вас же есть какая-то телепатическая связь или что-то типа того…

— Я зову, но она не отзывается, — Лиам нервно вышагивал из стороны в сторону. — Она поставила барьер.

— Черт! — выругалась я снова. — Тогда пошли в лес.

— Нельзя. Тебе нельзя, — уточнил друг. — Пока Мэйсон гуляет на свободе, тебе лучше вообще не выходить из дома. И за то, что ты вышла мне Хант, сто процентов, надерет зад.

— С ним я как-нибудь сама разберусь, — осекла я его, едва сдерживая желание выругаться еще раз. — По-моему, сейчас для нас обоих гораздо важнее Эшли. Ведь так?

Лиам нерешительно дернул плечами, взъерошил волосы на затылке и, наконец, ответил:

— Так.

Вой. Нет — крик раздался из леса недалеко от нас.

— Это Эшли! — всполошился Лиам и побежал туда, откуда доносился протяжный крик. — Эш!

Побежала следом за ним, ни на секунду не усомнившись в собственном решении.

Еще один вскрик, но уже более тихий долетел до слуха, холодя сознание.

Лиам побежал быстрее. Не стала отставать и я, полностью доверившись его инстинктам.

Именно инстинктам, потому что буквально на бегу Лиам менял обличие, становясь волком за считанные секунды. Его одежда клочьями летела в стороны, практически путаясь у меня в ногах.

Деревья становились всё реже, свет луны всё более настойчивее пробивался через кроны и освещал путь, оберегая меня от свернутой шеи, если я запнусь хоть об один из корней, выступающих из земли.

Еще один крик. Совсем слабый и очень близко.

Лес оборвался так быстро, словно кто-то перелистнул страницу. Я выбежала на небольшую, освещенную светом луны полянку, где почти в самом ее центре на земле лежала Эшли, корчась от боли.

Девушка тихо стонала, скребла ногтями сырую почву и прижимала ноги к груди в момент, когда ее сознание захлестывало новой волной боли.

Лиам уже был рядом с ней и поддевал носом её руки, словно пытаясь помочь ей встать.

Не сбавляя скорости, подбежала к близнецам и рухнула на колени рядом с подругой.

— Эшли, — проговорила я тихо, убирая пряди волос с ее лица. Оно было в потеках крови, словно девушка сама себе оцарапала лицо. — Эшли, я здесь. Слушай мой голос.

Я старалась казаться спокойной, делала всё возможное, чтобы голос не дрожал, в то время как всё внутри меня клокотало от паники и страха. Я бы и сама с радостью свернулась калачиком и спряталась от всего этого мира, но когда ты видишь, как на твоих глазах практически умирает близкий тебе человек, все личные страхи растворяются как дым на ветру.

— Лиам и я рядом с тобой, — продолжала я наговаривать, укладывая голову Эшли к себе на колени. — Я держу тебя, Эш. Ты слышишь меня?

— Больно, — всхлипнула она едва слышно. — Я больше не могу его держать.

Худое тельце пробивало крупной дрожью. Острые ногти впились в руку, которой я сжимала ее горячие пальцы. Она вся была горячей, словно пламя. По узкому лбу скатывались капли пота, что блестели в свете луны. Взгляд темных глаз не задерживался на одном предмете, метаясь из стороны в стороны как сумасшедший.

В одно мгновение они перестала дышать. Тело застыло, взгляд остекленел, остановившись на звездном небе.

Протяжный вой, смешанный с приглушенным рыком, вырвался из её груди.

— Больно, — всхлипнула она вновь и уткнулась мне в живот.

— Отпусти его, — начала я покачивать с ней на руках. — Не держи. Ты делаешь только хуже вам обоим.

Не знаю почему, но какое-то чувство внутри шептало мне о том, что я всё делаю правильно. Я словно слышала всю ту борьбу, что происходит внутри Эшли и понимала, что волку становится всё теснее каждую секунду и ему ровно так же больно как и ей самой.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


На зубок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело