Выбери любимый жанр

Сабаи. Том 2 (СИ) - Чадов Дмитрий - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Я силился что-то понять, глядя на покрытую каракулями скатерть, но картина складывалась не вполне. Готовясь к очередной порции унижения, сказал:

— Так, допустим… Если здесь мы отступаем, то где тогда точка входа?

— На Кибере, где же ещё! — Вафу не снизошёл до едких выражений, но на всякий случай посмотрел на меня как на дурака. А то вдруг я не понял, что он меня таковым считает.

— То есть, со станции? По этому центральному стволу?

Вафу подмигнул мне.

Гениально. Целых пять минут, наверное, он этот план придумывал. В перерыве между установкой шатра на стропила и завариванием чая.

— Кхм… Возможно, вы не в курсе, сэр, — тактично заметил Циклоп, — но нас будут не рады видеть на станции. Особенно на административных уровнях.

— Так сделайте так, чтобы вам обрадовались, — пожал плечами мастер. — Заройте топор войны, забудьте распри и воссоединитесь с кланом во славу Патриарха. Пусть вас встретят как блудных сыновей, с распростёртыми милосердными объятиями.

— Это как, интересно? Мы вроде в статусе беглецов.

— А что делают с беглецами?

Вафу снова хитро прищурился, ожидая от нас очередного озарения. Я и Пьер в один голос ответили:

— Вешают!

— О, разумеется. Туда вам и дорога, — хохотнул учитель, — но это потом. А сначала?

— Ловят? — предположила Сифри. И вдруг округлила глаза, — Ооо! У меня идея! Что если я..?

— Сразу нет! — мне определённо не должно было понравиться то, что она собиралась сказать. И именно на это намекал Вафу. Паззл сложился. Не понял только — он действительно это спланировал или импровизировал на ходу?

— Не слушай этого олуха, милочка, — елейным голоском проворковал Вафу. — Прошу, озвучь свою идею для всех. Из твоих уст она должна звучать ещё лучше.

Сифри слегка зарделась и развернула карту к себе:

— Чтобы попасть в центральную шахту, мы могли бы подключиться к системам безопасности… снова. Я установила бэкдор на случай, если протоколы перепишут. Но для этого потребуется прямой контакт. Значит, я должна вернуться на Кибер. Это во-первых…

— Постой, — перебил я, — а другой модуль?

— Даже если он исправен, его сначала придётся отыскивать, — грустно сказала Сифри, — а на это нет времени. Рота Альфа разрушена, твои вещи могут быть где угодно, даже в открытом космосе.

— Понял. Продолжай…

— Во-вторых, поскольку я буду занята управлением, мне придётся покинуть тело, а значит, в шахты спустится кто-то другой. На самом деле подойдёт любой из вас, кто хорошо ориентируется на станции.

— На нас можете не смотреть, — заявил Пьер, — я проторчал на Кибере тринадцать циклов, но ниже поверхности никогда не спускался. Понятия не имею, где там что.

— Я пару раз бывал в гражданской зоне. На свидании, — отозвался Лоуренс, — но это вообще было на верхних уровнях.

— Я, всё-таки, рассматриваю Майкла, — призналась Сифри, — думаю, он справится.

— Ты уверена? — спросил Вафу. — Есть ещё крошка Кайоши. Он один стоит десяти!

Сифри посмотрела на Зоркого глаза, который стоял рядом с полностью отсутствующим выражением лица.

— Боюсь, он слишком уязвим. Если что-то пойдёт не так…

— А что, извиняюсь, может пойти не так? — вмешался я. — Если я всё правильно понял, ты предлагаешь отвезти меня в роли пленника на станцию, под видом эдакой вольной наёмницы.

— Ну да. Ты против?

— Не то чтобы против… Просто, не знаю, какой-то ненадёжный план. Если к тебе не возникнет вопросов, то на меня разом набросятся все и упакуют так, что я и пальцем пошевелить не смогу!

Сифри улыбнулась:

— Не волнуйся, я не дам тебя в обиду. И потом, на Кибере нет такой области, которая не была бы соединена с центральным сервером. Это его главная уязвимость.

Чертовски убедительно, но спокойнее мне не стало. Сифри продолжила:

— Итак, Майкл добирается до шахт, находит залежи кибернита…

— …Набивает ими брюхо… — продолжил, усмехнувшись, Нанобот.

Вафу отрезал:

— Ни в коем случае! Чистый кибернит опасен для жизни и может привести к необратимым последствиям у неподготовленных. Или вас история Закиро ничему не научила?

Вафу зыркнул на разделяющую ширму. Люси выпучила глаза и спряталась от греха подальше.

Пьер остолбенел:

— Блин! А почему мне раньше никто не сказал?! Я же сожрал ту дрянь, когда устраивал телепатический сеанс!

— Да там было-то с ноготок! — успокоил его Циклоп. — К тому же далеко уже не чистый. Сколько лет прошло, как его в Торро запихнули?

— Всё равно! — Нанобот принялся ощупывать своё тело, словно необратимые изменения должны были начаться с минуты на минуту. Лия хихикнула, глядя на его возню.

— Будет куда благоразумнее и ответственнее сохранить немного вещества для… клановых нужд. И немедленно покинуть опасную зону с минимум ущерба для последней, — не терпящим возражений тоном заключил Вафу.

— Покинуть — это через… куда?

— В пещеры, разумеется! К точке выхода.

— Ааа, то есть пока они будут тусоваться на станции и отвлекать внимание на себя, мы подкрадёмся с тыла и напихаем им ядерных зарядов? — Нанобот смирился с необратимостью изменений и вернулся к столу, с интересом глядя на карту. — Такой план мне по душе!

— Но как он попадёт в изолированные пещеры? — веско спросил Лоуренс. — Нам понадобятся две бомбы?

— Не совсем, — Сифри покачала головой. — Очевидно, есть какой-то проход из шахт в эти пещеры. Там должны быть буферные зоны, шлюзы на случай прорыва. Майкл спокойно пройдёт в закрытую зону. А вы его встретите снаружи.

— Стоп! А ты?

— Что — я? — не поняла Сифри.

— Как ты оттуда выберешься? Когда станет ясно, что я сбежал, тебе уже не будет дороги назад. И вперёд тоже.

— Ну… Я — всего лишь несколько строчек кода на удалённом управлении. Подумаешь, ещё один модуль потеряю. Напечатаю новый.

— А Берта?!

— Оу… Точно. Берта. Тут я ещё не до конца продумала…

— О, Патриарше! — Вафу закатил глаза и воздел коротенькие ручки к небу. — Только не говорите мне, что всё свернётся из-за некрофильских наклонностей моего ученика!

Я почувствовал, как лицо заливает краска. Но не от стыда — от гнева. Многое просилось с языка, о чём в кратчайшей перспективе пришлось бы пожалеть, но Циклоп не дал мне раскрыть рта.

— Так себе план, — обрубил он. — Если не сказать — дерьмо.

— Почему это? — уязвлённо возмутилась Сифри. — Я придумаю, что делать с Бертой! А в остальном…

— А в остальном-то как раз и дерьмо. Нас обстреляют уже на границах сектора.

— Это ещё почему?

— Из-за бомбы как раз! По моим прикидкам, тут действительно не обойтись без хорошего кваркового заряда. Но дело в том, что вооружение такого класса запрещено к использованию и транспортировке вблизи стратегически важных объектов! При неправильном использовании эта хреновина разнесёт весь астероид!

Сифри вспыхнула и подошла к Циклопу, сжав кулаки:

— Ничего она не разнесёт! Ты про направленный взрыв не слышал?

— И, тем не менее — если пограничные сканеры засекут присутствие бомбы на корабле — каюк всем, кто окажется рядом, — спокойно отбрил Лоуренс.

Сифри зажмурилась и надула губы. Казалось, она вот-вот заплачет от обиды, а с учётом всех модернизаций Берты это было вполне возможно.

Но вместо этого она тихо произнесла:

— Прости меня, Майкл.

— Я? В смысле?

— Я всё-таки немножко покопалась в системах Берты. Но только для сбора информации. Скачала даташит по заводскому железу, — она открыла глаза и смерила оппонента холодным взглядом. — Она избороздила половину Конфедерации с модулем самоуничтожения в животе. С кобальтово-кварковым зарядом в свинцовом кожухе. И. Ни разу. Не спалилась. Как тебе такое, Лоуренс Штек?

— Мммм, вот оно что. Тогда другое дело… Но, в таком случае это тело, — Циклоп показал на Берту, — должно лететь с группой прикрытия, чтобы незаметно доставить бомбу в тёмную зону Кибера.

— Выходит так, — скривившись, согласилась Сифри. — Что ж. Нужна будет другая кандидатура на роль охотника за головами. И приличный принтер, чтобы напечатать запасной модуль.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело