Выбери любимый жанр

Танос (ЛП) - Франк Элла - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Он будет счастлив узнать, что ты так думаешь, file mou.

— Уверен, но он какой-то…

— Раздражённый? Так и есть. Подозреваю, что все мы скоро узнаем причину. Постарайся не волновать его.

Лео только собрался сказать Аласдэру, что не нарочно выводил большого парня из себя, но не успел произнести и слова. В покоях появились Василиос, Диомед и… вот чёрт… женщина, женщина Элиаса, Айседора. Но где сам Элиас?

— Да, юный Леонид, ты задал очень хороший вопрос. На который я хотел бы получить ответ, — произнёс Василиос. — Танос!

Плохо дело, похоже, Василиос совсем не в духе.

Буквально через секунду из ванной вышел мужчина в маске и закрыл за собой дверь.

— Кузен, ты здесь. Наконец ты покинул свои покои. — Айседора поспешила ему навстречу, но замерла на месте, наткнувшись на останавливающий взгляд старейшины.

— Видишь ли, Айседора, у нас тут возникла небольшая проблема. Возможно, вам стоит ненадолго отложить своё воссоединение, — произнёс Василиос, медленно поворачивая голову к Таносу. Спокойный тон старейшины напомнил Лео грохот приближающейся большой бури.

— Итон, — сказал Танос. — Да. Он, без сомнения, та самая проблема.

— Как ты догадлив. — Слова Василиоса ножом прошли через сгустившийся воздух. — Из-за тебя Итон оставил нам чудный подарок на прощанье. Я прав?

«О господи! Что же такого сделали Танос с Итоном, что Василиос настолько разозлился?»

Лео обвёл быстрым взглядом покои и увидел Диомеда. Тот стоял с Айседорой, рукой придерживая её у себя за спиной. Аласдэр был рядом, настолько близко, что Лео мог погладить его пальцы.

Василиос стоял в центре покоев, между Таносом и остальными. Лео не видел лица старшего вампира, но по напряжённым плечам и поднимавшимся раз за разом в Василиосе волнам раздражения понимал, что ситуация имеет все шансы принять отвратительный оборот. А в случае этих парней «отвратительный» означает клыки, угрозы и кровь.

Но тут заговорил Танос.

— Он сам выбрал, что…

— Как смеешь ты говорить мне о выборе. — Тон Василиоса, который медленно направился к Таносу, опустился ниже точки замерзания. Остановившись в дюйме от лица младшего, старейшина склонил голову набок и спросил: — А каким был твой выбор много лет назад? Что выбрал ты?

Лео уловил сверкнувшим синевой взгляд из-под капюшона и почувствовал, как напряжение в комнате начало возрастать. То, о чём говорил Василиос, явно задевало Таноса за живое.

Верный своей натуре, Лео захотел сказать что-то, чтобы разрядить обстановку, но, только собрался открыть рот, как почувствовал лёгкое прикосновение пальцев Аласдэра к своей ладони. Он поднял глаза, и вампир покачал головой: не вмешивайся.

— Я прекрасно знаю, что выбрал, — проговорил Танос.

— Неужели? Тогда ты, наверное, помнишь о заключённой сделке. Ты должен был держать его в узде. Контролировать. И за это тебе даровали вечную жизнь. Но то, что я увидел сейчас возле твоих покоев, плохо сочетается с твоим бессмертием.

— Василиос, — послышался чей-то голос, и вышедший вперёд Диомед встал меж двух готовых взорваться вампиров. — Почему бы нам не попытаться разобраться с этой проблемой? Может, тогда мы сможем вернуться к решению более сложной задачи.

— Согласен, — поддержал Танос.

— Никто не спрашивает твоего мнения, — рявкнул Василиос, и Лео распахнул глаза.

«Боги, если Танос не заткнётся, ему конец».

— А, может, стоило бы, — ответил Танос, и Лео должен был признать: чтобы возражать сейчас Василиосу, нужно иметь стальные яйца… или быть совсем идиотом. — Кто знает Итона лучше меня? Думаете, его просто изолировать? У вас вообще есть план? Если нет, тогда лучше потратить время на его обдумывание и реализацию, а не на поиски виноватых.

Василиос прищурил глаза, и, похоже, к Таносу наконец вернулась частица благоразумия, потому что он отступил.

«Фух, по крайней мере, теперь он останется в живых».

— Из всех присутствующих в этой комнате вину я возлагаю только на тебя. А это значит, что именно ты всё исправишь.

— Я могу помочь его найти. Но как я могу всё исправить? Он не хочет иметь со мной ничего общего. Он дал это понять предельно ясно.

Василиос схватил Таноса за горло — терпение старейшины было на исходе — и подтащил вампира к себе:

— Ты полный дурак, раз веришь в это. Но сейчас дело в другом. Ты или исправишь всё или…

— Василиос, — позвал Аласдэр и, подойдя к старейшине, положил ладонь на его руку. — Пойдём. Давай подумаем все вместе. Нам нужно найти Итона.

— Нам нужно сделать куда больше. Но ты прав, — ответил Василиос. — Похоже, что маленькая проблема Таноса сбежала с нашей самой большой проблемой.

«Элиасом?» — подумал Лео.

— Да, agori, — ответил Василиос и впервые с момента появления в комнате встретился с Лео взглядом. — Кажется, у старейшины есть к нему претензии, хотя даже представить не могу какие. Как сказал Танос, Итон не хочет иметь с ним ничего общего. Тогда зачем он забрал того, кто навредил Таносу больше всех?

ГЛАВА 14

Где-то в Древнем Пирее. 20 год до н. э.

— Где он? — хмуро спросил Танос у мужчины, вошедшего в камеру, куда его бросили несколько ночей назад. Мужчина назвался Василиосом.

— А-а-а, agori, похоже, ты наконец решил согласиться.

Соглашаться он не планировал, но просидев неизвестно сколько дней в темноте, Танос решил: если не сделает то… что от него хотят, он с большой вероятностью умрёт.

— Верная догадка, file mou, — заметил Василиос, пройдя дальше в небольшое пространство и со скрипом закрывая за собой дверь.

«Боги всемогущие, — подумал Танос, отскочив назад и ударившись о стену. Затем сполз вниз и плюхнулся задницей на узкую деревянную скамью. — Он только что ответил на мои мысли, будто я проговорил их вслух?»

— Да. Это одно из тех преимуществ, которыми ты сможешь пользоваться, если скажешь «да» на наше скромное предложение.

А-а-а… ну конечно. Танос и не думал ни о чём другом с момента, когда Василиос затащил его сюда — где бы это место ни было.

Когда Таноса забрали с аллеи, где он в последний раз видел свою сестру, то каким-то образом оказался в подземной темнице вместе с Василиосом. Танос понятия не имел, где находится или как это случилось. Но с каждой минутой, часом и днём ситуация становилась всё более странной.

Этот Василиос рассказал о мужчине, которому требуются его «услуги». Мужчина и был тем, кто совершал убийства возле борделя Дедалуса и, похоже, сильно страдал из-за вселившегося в него демона.

По словам Василиоса, решить эту проблему мог тот, кто способен укротить мужчину. Обуздать его. В обмен Таносу было обещано, что его сестра увидит новый день, а сам Танос якобы будет жить как король.

В этом не было ничего странного ровно до момента, когда прозвучала концовка: он будет жить как король… вечно.

— Видишь ли, — проговорил Василиос, подходя и усаживаясь рядом с Таносом, — уже сейчас ты очень похож на нас. Собственно, поэтому мы тебя и искали. В тебе есть сила, Танос Агапиу, и характер. Почему тебе не воспользоваться своими силами так, чтобы помочь другому? Так, чтобы удар твоей руки приносил исцеление и удовольствие. Мы способны тебе это дать. А взамен просим всего лишь твою человеческую… жизнь.

Танос взглянул на Василиоса и не в первый раз подумал: может, он сейчас просто в отключке от новой маковой бурды, которую в последнее время раздавали девочки в округе, той самой, что вызывает галлюцинации.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Франк Элла - Танос (ЛП) Танос (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело