Леонид Филатов - Филатов Леонид Алексеевич - Страница 63
- Предыдущая
- 63/107
- Следующая
Изменить размер шрифта:
63
Но и с предметом твоего рассказа
Я все же познакомиться не прочь.
Джафар
(услужливо)
Гюльджан живет у гончара Нияза,
Она его единственная дочь…
Эмир
(сладко жмурясь)
Портрет хорош, но коль с натурой вдруг там
Какая-то деталь не совпадет,
Твоя башка — учти, эксперт по фруктам! —
Сегодня ж утром с плахи упадет!
Джафар
(осмелев)
А заодно узнать вы не хотите ль,
Где обитает этот сукин сын,
Спокойствия всегдашний возмутитель
И сеятель раздоров — Насреддин?
Эмир
(поперхнувшись)
С чего ты взял, ходячая проказа,
Что Насреддин сегодня в Бухаре?
Джафар
Он у того же старого Нияза
Ночует на лежанке во дворе…
Эмир хлопает в ладоши. Появляется стража.
Эмир
Внимайте, о безмозглые, приказу!
Начальник стражи
Мы слушаем!
Эмир
(язвительно)
Но слышите с трудом!..
Ступайте в дом к горшечнику Ниязу!
Надеюсь, вам известен этот дом?
Стражники дружно кивают
Доставить в мой гарем необходимо
Нияза дочь, прекрасную Гюльджан,
А гнусного злодея Насреддина
Швырнуть в набитый крысами зиндан!
Не поняли ль вы мой приказ превратно?
Стражники отрицательно мотают головами
Ведь я вас знаю — вы такой народ:
Киваете, что все, мол, вам понятно,
А делаете все наоборот!
(Джафару)
А ты… Коль ты солгал о Насреддине,
То будет — знай! — судьба твоя горька!
Джафар
Я чист, о кладезь мудрости!
Эмир
Гляди мне!..
(не удержавшись)
Презренный сын гиены и хорька!..
ЭПИЗОД ВОСЬМОЙ
Ночь. Двор гончара Нияза. В доме погашены огни — видимо, все давно уже спят. Неожиданно со стороны улицы раздается громкий стук в ворота. Обитатели дома просыпаются, во дворе появляются Нияз, Гюльджан и Насреддин.
Голос Начальника стражи
(громко)
Не дом ли это старого Нияза,
Чью дочь зовут Прекрасная Гюльджан?
Нияз
(стараясь унять дрожь в голосе)
А что случилось?.. В городе проказа?
Потоп?.. Землетрясение?.. Пожар?..
Коль ничего такого не случилось,
Зачем будить людей ночной порой?
Голос Начальника стражи
И он еще острит!.. Скажи на милость!..
Не зли меня! Немедленно открой!
Гюльджан
Не слишком ли они бесцеремонны?
К чему такой поток нахальных слов?
Насреддин
(тихо)
Боюсь, Гюльджан, что эти охламоны
Явились в гости вовсе не на плов!
Ночному их вторжению, родная,
Лишь я один причиной и виной!..
Пришли за мной!
Гюльджан
(с тревогой)
Ты думаешь?
Насреддин
Я знаю.
Я точно знаю, что пришли за мной.
Но уровень сыскного интеллекта
Бухарской стражи очень невысок…
Выходит, в Бухаре нашелся некто,
Кто сообщил им нужный адресок!
Гюльджан
Но кто же тот стукач?
Насреддин
Пока загадка!
Кто полон злобы — тот нанес удар!..
(неожиданно)
Когда мы шли сюда, кто вслед нам гадко
И мстительно плевался?.. Кто?..
Гюльджан
Джафар!
(обнимает Насреддина)
Беги!.. Храни тебя Отец Небесный!..
Насреддин
(растроганно)
Моя Гюльджан!
Гюльджан
(строго)
Впустую слов не трать!..
Насреддин торопливо целует Гюльджан и перемахивает через низкий дувал в соседний двор. Слышно, как в окрестных дворах переполошились собаки.
63
- Предыдущая
- 63/107
- Следующая
Перейти на страницу: