Выбери любимый жанр

Триумвират (СИ) - Корнелий Луций - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— И тебе спокойной ночи. — усмехнулся я в полумрак.

Можно ли надеяться, что наша следующая встреча обойдётся без взаимного уничтожения? Действительно ли, она охладела к мести или маскирует свои истинные намерения, чтобы нанести один решающий удар? Столько вопросов, ответа на которые сейчас не узнать. Я могу попробовать проследить за Ориной с помощью зеркала, но полагаю она будет осторожна. Бывшая принцесса Севера захватила Луну, чтобы лучше узнать про войну, через которую прошла, или чтобы изучить меня? Орина больше не наивное дитя, а за ее спиной стоят Альденг и Канртег. Нельзя слишком расслабляться.

«Чем быстрее вы окажетесь в Канртеге, тем больше шансов успеха на переговорах».

Можно подумать, что она хочет заманить меня в Канртег до того как мы нормально починим корабли. Но с другой стороны звучит это вполне логично. Кто быстрее и качественнее сможет запугать городской совет, показав им свою силу, тот получит поддержку.

Ладно. Сейчас пора мыться и спать. Сон тоже важная часть моей работы. Когда есть возможность, то необходимо быть бодрым. Это полезно для мышления.

Купался я в своей переносной ванной, которую поставили посреди заброшенной канртегской бани, где все бассейны пустели, а свинцовые или медные трубы давно растащили. Работающие купальни остались ближе к порту. Там было несколько зданий, которые местные использовали как бордели. Но тащиться до них далеко и всё там конкретно загажено. Поэтому лучше искупаться в переносной ванной, которая путешествовала со мной по миру. В ее гигиеничности я могу быть уверен.

Служанкой, которая приносила мне банные принадлежности и сменную горячую воду, была Арамиа в своем рабском амплуа.

— Боюсь, такого количества воды не хватит. — произнес я, глядя на ведерко, которое она притащила.

— Эту проблему можно решить иначе, мой господин. — прошелестела она и опустила руку в остывающую воду.

От ее миниатюрной ладони начали расходиться волны тепла.

— У меня потом не начнутся проблемы со здоровьем? — осведомился я, памятуя о пагубных эффектах местной магии для смертных.

— За вашим драгоценным здоровьем я буду очень пристально следить.

— Вот оно что. Ну тогда раздевайся, полезай сюда и посмотри поближе.

— Как вам будет угодно.

Чародейка раздевалась медленно и достаточно изящно. Полагаю, она догадывалась, что я наблюдаю за ней через камеру от третьего лица. Но даже полностью ее обнаженное тело вуалью скрывал полумрак, затеняя изгибы хрупкой фигурки.

Вскоре Арамиа забралась в ванную, попытавшись устроиться напротив меня, но места там было недостаточно. Слишком мешали мои ноги.

— Иди сюда. — произнес я.

Она осторожно легла на мою грудь.

— По вопросу, о котором вы говорили господин… — прошептала она мне на самое ухо.

От влаги, тепла и близости женского тела совсем не хотелось думать, но я не стал перебивать девушку.

— Вы приказали мне вспомнить истории о бессмертии, подходящее к нашему случаю.

— Было дело. — ответил я, проходясь под водой вдоль тонкой девичьей талии и переключаясь на бедра.

— Идея бессмертия всегда занимала умы величайших мудрецов моей Родины даже до возвышения Шан-Асола, а Хрустальный Император своей волей еще сильнее подчеркнул важность этих изысканий.

Другой рукой я ущепнул ее за грудь, наблюдая за реакцией. Чародейка продолжала шептать мне на ухо томным голоском и не отвлекаясь.

— Искусство заклинателей крови способно продлить жизнь, но за некоторый предел мы зайти не можем. Возникали и другие школы. Искусства внутренней или духовной алхимии. Однако их упражнения тоже не справились с главной задачей. Тайна бессмертия покорилась лишь… лишь чародеям Великого Пламени.

Ущипнув в следующий раз уже со всей немалой силой и выкрутив нежную девичью грудь, мне таки удалось немного сбить рассказ чародейки. Все это превращалось в какую-то забавную игру.

— Методы чародеев хорошо известны, но мало применимы к обычным людям. Как одновременный практик заклинаний крови и магии Великого Пламени я понимаю причины несовместимости.

Что бы с ней еще такого учудить? Отшлепать в таком положении явно не выйдет. Ладно. Как всякий полководец я должен использовать преимущества ландшафта. Чуть изменив мое положение в ванной, удалось приподнять спину Арамии над водой. Свободной рукой я взял медный ковшик, зачерпнул им кипяток из принесенного ведра и осторожно вылил его девушке между лопаток. Она не отвлеклась. Разве что голосок стал чуть более игривым. Ну да. На что я рассчитывал? Куда там кипятку до вырванных ногтей, чем она сама баловалась.

— Однако среди легенд о бессмертии, собранных когда-то придворными мудрецами Шан-Асола была и такая: на одном из Яномейских остров под названием Хидо начались страшные бедствия. Голод, болезни, плохая погода. Бури не давали рыбакам выходить за уловом, а выброшенная на берег рыба оказывалась гнилой и несъедобной. Население острова терпело…

Решив, что пора заканчивать с полумерами, я начал процесс проникновения указательного и среднего пальца внутрь колдуньи. Причем не через передний вход. Иначе это было слишком легко и совершенно не произвело бы эффекта. А так эффект был.

— Терпело… — снова повторила Арамиа. —…страшное бедствие.

Ага. И ты тоже терпи. Я попытался согнуть пальцы, напрягая всю накопленную за тренировки и походы силу. С обычной девушкой не подумал бы такое делать. Это чревато травмой. Но Арамии такой подход явно нравился. Она начала двигать бедрами, словно стараясь глубже насадиться на мою руку.

— И однажды, когда остров находился на грани гибели… — громче и быстрее начала говорить она. —…На морское побережье вынесло прибоем труп божества.

— Есть его описание? — спросил я, немного замедлив усилия.

Надо таки выслушать девушку.

— Оно напоминало гигантского змея, было обожжено и обглодано рыбами. Местные жители обрадовались. Они надеялись, что этим мясом они смогут утолить свой голод. Ведь плоть существа казалась свежей и даже истекала кровью. Они попытались ее есть…

— Но, дай угадаю, божество оказалось живым? — произнес я, медленно двигая пальцами внутри, а другой рукой массируя грудь чародейки.

— Да. Оно убило множество рыбаков и залечило свои раны, а оставшихся заставило сражаться с друг другом до смерти. Иные сами умерли от ужаса.

Арамиа при этом потянулась рукой к моему паху, но я пресек эту попытку.

— Позже. Сначала договорим.

— К-как прикажите, господин.

— Ну что там с несчастными рыбаками?

Жизнь, действительно, странная штука. Вон училась девушка сначала заклинаниям крови, а затем магии. И куда ее хорошее образование привело? Рассказывает голая легенды, пока ей всякие нехорошие дяди пальцы в попу суют, пользуясь служебным положением. Вот и верь после такого в ценность диплома.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело