Выбери любимый жанр

Триумвират (СИ) - Корнелий Луций - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Водоворот закрутил оба сблизившихся для боя флота. Сотни кораблей от крошечных суденышек разведки до настоящих гигантов оказались в ловушке. Фальвус приказал всем дать задний ход, пираты напротив постарались вырваться вперед. Однако боковое течение водоворота уже начало закручивать нас. Корабли тянуло в сторону. Нас направо, пиратов налево.

«Фальвус, ты…»

«Делаю, что могу!» — бросил в ответ стратег.

Голос был полон крайней степени напряжения. Лучше сейчас ему не мешать. Интересно, когда успел свалить сам Гастос или у него какой-то другой план выживания в разворачивающемся здеце? Впрочем, мне сейчас главное понять какой у нас может быть план выживания. Это не так просто. Фальвус вырубил всю масштабную погодную магию, связанную с ветром. Однако водоворот работает по совершенно иному принципу. Он по сути и не магический сейчас. Колдовством как-то сместили его местоположение. Но сама Пасть Таргара это просто кружение невероятного объема воды. Миллионы, если не миллиарды тонн солененькой H2O. Подавление не поможет. Против лома нет приема, если нет другого лома. И Гастосу удалось найти очень здоровенный лом.

Кто вообще способен остановить подобный водоворот? Азард? Нэл? Возможно. Волшебница дала мне каменную птицу для связи, только вот прибыть на место она не успеет. Нас уже перемелет в щепки.

Пасть Таргара продолжала набирать обороты. Воронка в центре чуть расширилась, образовав тоннель с радиусом в несколько метров, будто ведущий в самые недра моря. Слышался все более нарастающий гул. Несмотря на все попытки выйти из водоворота нас закручивало. Оба флота, теряя боевое построение, сделали первый виток по смертоносной спирали.

«Всем не морякам находиться в центре палуб или ждать в трюмах». — приказал я. — «Найдите за что можно держаться. Сохраняйте спокойствие».

Корабли начали все сильнее крениться в бок. Благо снаряжение на палубах и в трюмах было правильно размещено или даже закреплено. Корабли часто мотает во время штормов.

Вскоре начались первые попытки обеих сторон с помощью магии повлиять на водоворот. Тайкано попробовал вморозить свой и несколько окружающих кораблей в лед. Однако течение легко разметало его старания. Обломки тонкого льда теперь кружились вместе с нами. Некоторые из них, опережая корабли, скользнули вниз по спирали.

Вода вокруг нашего флота бурлила и пенилась. Из волн выныривали какие-то странные создания, похожие на лошадей с рыбьими хвостами.

Гиппокампус

Монстр

Заклинатель

«Это твои зверушки?» — спросил я у Фальвуса.

«Да».

Наш флот замедлил продвижение по спирали. Под кораблями вместо воды теперь оказалась будто бы одна только пена. Но была у этого приема и обратная сторона. Безопасные зазоры между кораблями сократились. С глухим треском многие суда налетали друг на друга. Они сталкивались бортами, болтаясь на пенной подушке. Пиратский же флот продолжал свое движение вглубь Пасти.

«Мы уже не сможем покинуть водоворот». — передал Фальвус. — «Но нужно попытаться его переждать. Через час Пасть насытится».

Час. Звучит довольно удручающе, хотя морские коньки Фальвуса пока эффективно тормозят наше продвижение, пусть и ценой многочисленных столкновений.

Я вышел на пару минут из режима стратегии. Всё равно пока мне там нечего делать. Весь наш корабль сотряс чудовищный удар, от которого застонала обшивка и затрещал корпус. Надеюсь киль из магических костей выдержит.

— Что происходит⁈ — крикнула мне Децимала, замершая у дверей в полной готовности отбиваться от врывающихся врагов.

— Ничего нового. Происходит здец. Пока ждем и надеемся на заначки Фальвуса. Он вроде справляет…

Корабль сотряс новый удар, от которого я едва не полетел в другую часть комнаты. Меня успела схватить Касс. Черт. Децимала со звоном доспехов врезалась в другую стену каюты. Разбилась бутылка вина, оставив на полу темно-красный след.

«Все держитесь крепче». — передал я по общему каналу.

Думаю, люди и сами догадались бы держаться крепче. Однако пусть слышат мой голос. Пусть им кажется, что я контролирую ситуацию.

«Михаир, у нас проблемы». — снова обратился ко мне Фальвус. — «Если можешь с этим что-нибудь сделать, то всеми богами заклинаю, — сделай».

Интонации флотоводца мне совершенно не понравились.

«Сейчас посмотрим». — ответил я, снова переходя в стратегию.

Сразу заметил, что пены под кораблями стало меньше и она окрасилась кровью. Ниже по спирали водоворот нес парочку трупов морских коньков Фальвуса. Я приблизил камеру. В наклонной водяной стене водоворота блеснул длинный рыбий хвост. Я успел его выделить системой.

Вещая сирена

Монстр

Заклинатель

«Венаторам и подавителям на всех кораблях приготовиться».

Гастос говорил, что за мной придут те, кому не страшна даже Пасть Таргара. Пришли и убивают наших водяных лошадей. А что я сделаю? Пошлю легионеров вплавь гоняться за русалками? Надо обратиться к магам Антавия Меликса. Плюс очень надеюсь, что Владыка, плавящий плоть, еще появится, чтобы помочь нам.

Магия водных лошадей рассеивалась. Лишь где-то треть флота оставалась на пенной подушке, а остальные суда, включая мое, продолжили путь в центр водоворота. К тому времени пиратская армада уже преодолела половину пути, а некоторые мелкие суда даже были в паре минут от гибели. Их команды высыпали на палубы, суетясь в агонии предсмертной паники. Кто-то, упав на колени, молился, другие кидали драгоценности в море, словно пытаясь задобрить безжалостную стихию, третьи просто бесцельно метались, порабощенные страхом. Я очень не хотел бы увидеть собственных людей такими. Обреченными, обезумевшими, сломленными. После всего, что мы пришли вместе, легионеры такой бесславной гибели уж точно не заслуживают.

Может быть, попробовать ударить по сиренам магией Порчи? Однако не факт, что мои огненные снаряды способны передвигаться под водой, а твари пока скрываются на глубине. С каждой минутой нас быстрее кружило по водовороту, мы не плыли, а словно летели, сдвигаясь все ближе и ближе к смертоносной Пасти

Все, все, что гибелью грозит,

Для сердца смертного таит

Неизъяснимы наслажденья

Бессмертья, может быть, залог!

И счастлив тот, кто средь волненья

Их обретать и ведать мог.

Снова я вспоминаю эти строки. Однако у меня нет времени любоваться приближением клокочущей Пасти. Кажется приспешники Гастоса или скорее приспешники силы, которой он сам служит, собирались захватить меня до падения в жерло водоворота. Множество ударов сотрясли корпус «Арагомерона». Мой флагман подвергся атаке из-под воды. В ответ Антавий и его группа прибегли к силе Великого Пламени. Вода за бортом забурлила, сотрясаемая изнутри вспышками колдовства. Несколько трупов морских зверей тут же всплыли, устремляясь вниз по спирали водоворота. Однако это было лишь начало атаки.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело