Выбери любимый жанр

Чайный домик. Том 1 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Ребят, вы как полицейские в дешёвых боевиках. Прискакали, когда ваша работа УЖЕ сделана. Я понимаю, желание сохранить лицо, показать начальству, что и вы на что-то способны… Но это не значит, что я согласен вам в этом помогать.

Ясуо на секунду глянул на сидевшего тихонько охранника. Тот был неопасен, особенно со связанными ремнем Ясуо руками. Он уже пришел в себя и зло зыркал на двери. Причем не на стоявшего там Ясуо, а на безопасников рядом. Парень уже давно заметил это и потому не спешил впускать этих двоих.

— Мы работаем неидеально. Но мы работаем. Как можно исполнять все вовремя, когда вы нам мешаете? — Ясуо попытались уговорить, но нет. Парень лишь улыбнулся и пожал плечами.

— Такова жизнь и особенности работы.

— Слушай, пацан, — наконец-то не выдержал один из мужчин. — Отойди и не умничай!

Безопасник резко схватил Ясуо за плечо и попытался оттолкнуть. Но схватился за ладонь, зажатую в, казалось бы, стальной хватке парня.

— Чего стоишь⁈ Помоги! — прохрипел мужчина и второй безопасник завел руку себе под пиджак. Блеснул на мгновенье уголок пластиковой защиты кобуры, и мужчина извлек шокер. Тоже стреляющий проводами… удивительно, какая оказывается популярная модель… видимо.

Доли мгновенья. Щелчок активации и иглы с проводами отправляются в полет. Но вместо того, чтобы попасть в Ясуо, они вонзаются в оперативно подставленную спину его коллеги.

— Ах ты тварь! — орет безопасник, понимая, что только что вырубил своего. Он выхватывает висевшую на поясе дубинку и замахивается ею. Промах. Ясуо одним плавным движением сокращает дистанцию и бьет своего противника в грудь. В результате тот теряет свое оружие, задыхаясь от боли в груди. Делает пару шагов назад, но парень не собирается так легко отпускать оппонента. Быстрый удар по колену ногой, выбивает почву из-под земли безопасника. Но не успевает тот даже коснуться пола, как удар в висок откидывает его в сторону. Он падает на пол уже будучи без сознания.

— Ясуо, — Мико смотрит за происходящим с широко раскрытыми глаза. Один из безопасников корчится на полу из-за полученного удара шокером, второй же и вовсе валяется бесчувственным кулем с синеющим виском. — Что, черт подери, происходит?

Бедный охранник и вовсе пытается не отсвечивать, хотя, на его лице, после «усмирения» этих двоих, видно явное облегчение.

— Самому интересно. Что-то ребята перестарались. Или недостарались, тут уже какая задача у парней стояла…

— Что тут происходит⁈ — командный мужской голос раздается совсем рядом. В конце коридора стоит высокий, пожилой мужчина и движется к кабинету Мико. Седые волосы, возраст около пяти десятков и идеального кроя костюм, на все еще подтянутом теле. А главное, привычные командные нотки в голосе. — Потрудитесь объяснить⁈

— Нет, — коротко отвечает Ясуо и продолжает стоять у входа.

— Я, начальник внутренней службы безопасности Миядзаки. И я задал вопрос, — взгляд мужчины, кажется, сейчас начнет испепелять на месте.

— О! Наконец-то увидел, как выглядит тот, чью работу мы постоянно делаем. Господин, Незнаювашегоимени Потомучтонепредставились, я не подчинен напрямую Миядзаки. Я «потрудиться» могу, только вас к черту послать. Мы поняли друг друга?

— Ах ты ж… — лицо бедного начальника безопасности наливается кровью. Кажется, что еще чуть — чуть и ему станет совсем плохо. Он сверлит Ясуо своим взглядом, натыкаясь на абсолютно безразличный взгляд парня. Их «дуэль» прерывает оживший мобильный Мико.

— Да, — девушка кивает, слушая собеседника. — Хорошо, Кин. Где ты сейчас? На первом этаже. Поднимись, пожалуйста, к нам. Тут у нас… ситуация.

Нельзя было в этот момент не заметить, как забегали глазки начальника безопасности. Но он промолчал, лишь дернул нервно подбородком.

— Мы так и будем стоять у дверей? — наконец-то произносит он, не выдержав тишины.

— Да. Сейчас поднимется Кин и множество вопросов снимутся сами собой. Решим все без лишних нервов.

Шелест открывающихся дверей лифта хорошо слышно. Ясуо замолкает, вглядываясь в дальник коридор. Вскоре там появляется недовольная Кин. Она движется к ним со взглядом, не предвещающим ничего хорошего главному безопаснику.

— Я бы хотела услышать объяснения… — даже не сказала, прошипела Миядзаки.

— Извините, госпожа, но я подотчетен только напрямую вашему дедушке, — с каменным лицом произносит начальник службы безопасности и обойдя ее, идет к лифту. Через минуту раздается щелчок закрывшихся лифтовых дверей.

— Ну… — Ясуо пожимает плечами, глядя на замершие лица Кин и Мико. — Душевно поговорили.

Миядзаки не успевает ему ничего ответить. Она только открывает рот, как раздается приглушенный звук выстрела откуда-то снизу. Потом еще один. И наконец третий, последний.

— Мико, присмотри за ним! — Ясуо мгновенно поднимает с пола шокер и кидает его девушке. Хотя, судя по охреневшему и без того лицу проникшего к ним охранника, он и сам никуда не собирается в ближайшее время.

— Да что с ним станется, он же связан? Присмотрю. Бегите! — А вот Мико настроена серьезно. Она хватает шокер и становится у двери.

Весь этот диалог не занимает и десятка секунд. И вот Ясуо с Кин уже едут в лифте вниз, на первый этаж. Кажется, именно в холле корпорации была стрельба.

Когда же двери лифта открываются, то перед ними предстает странная картина. У ресепшена, лицом вниз, лежат несколько человек, включая охранников. Рядом лежит в луже собственной крови начальник службы безопасности. Судя по замершей груди и огромному количеству крови вокруг, ему о медицинской помощи можно не беспокоиться. А в центре всего этого располагается темноволосый мужчина с пистолетом в руках.

— О! — он радостно улыбается, видя приближение Кин с Ясуо. — А я к вам, госпожа Миядзаки, господин Мора. Пришел поболтать, пока полиция едет. Кстати, меня Сора зовут, будем знакомы.

Глава 36

Глава 36

— Кин, не спеши, — тихонько прошептал Ясуо, оттеснив девушку себе за спину. Сам парень довольно быстрым шагом приближался к вооруженному незнакомцу. Весьма смело, но что оставалось?

— Ох, господин Мора, постойте-постойте! — Сора выставил вперед пистолет, но сразу перевернул его рукоятью вперед и медленно опустил на землю. — Я здесь исключительно для разговора. Не стоит смотреть на меня так кровожадно.

— А я вам и не мешаю говорить. Хотели говорить? Так говорите, — усмехнулся Ясуо, продолжая приближаться.

— Ничего не могу с собой поделать, — обезоруживающе улыбнулся Сора и поднял руки еще выше. Показательно высоко. А потом, удерживая их так, подошел к диванчику на ресепшене холла корпорации и сел на него. — Уф, мне как-то сидя удобнее говорить. Если не возражаете, я медленно опущу руки, все равно долго их не продержу.

— Прекрасно, — Ясуо остановился у лежащего на полу начальника охраны. Проверил его пульс. Что ж… Молча покачал головой — пульса нет. А потом оттолкнул пистолет куда-то в сторону, к стене, подальше от стрелка. Кин тем временем подошла к людям у ресепшена и начала проверять их состояние. Кроме начальника охраны, все остальные были абсолютно целы и невредимы. Сора не вмешивался, просто внимательно следил за действиями девушки.

— Вы в порядке? Целы? — Миядзаки задала этот вопрос всем, но и так было видно, по тем же белым рубашкам, что люди абсолютно невредимы.

— Госпожа Миядзаки, — кричит со своего места Сора, — Не хочу вам указывать, но, если хотите со мной поговорить, вам понадобится время. Я бы не советовал звать полицию прямо сейчас.

Кин слышит его слова, но не реагирует на них, продолжая осматривать людей.

— Мы в порядке, госпожа, — кивает вставший последним пожилой мужчина. — Но господин начальник безопасности Нобу… мне кажется он мертв. Вызвать полицию?

Все они затихают, ожидая ответа Кин. Нет ни паники, ни криков. Тишина.

— Да… — девушка мгновенье колеблется. —… минут через десять.

— Хорошо, госпожа. Нам уйти?

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело