Выбери любимый жанр

Ведьмин круг (СИ) - Борисова Светлана Александровна - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

«Знаю-знаю! Но и правды не говорят. Верно, Раэтиэль? Только смертным от этого не легче, если ваши умолчания и искусное жонглирование словами по своим последствиям, это та же ложь».

«Аталиса, неужели ты счастлива?» — тихо спросил Лесной король, мгновенно уходя от острой темы, и поймал её в ловушку тревожных зеленых глаз.

«Да», — скрепя сердце, твердо ответила она.

По щекам спящей наставницы, заструились слезы.

«Ах ты, лживая рыжая ведьма! Я тебе не верю!» — рассердился он.

«Придётся. И как видишь, я уже не рыжая».

Красавец-эльф внимательно пригляделся к новому облику женщины и презрительно фыркнул.

«Глупая! Рогатый тебя побери! Зачем ты нацепила на себя шкуру какой-то старой ведьмы? Неужели в реальном мире ничего лучше не нашлось?»

«Зачем? Этот облик вполне меня устраивает. Благодаря ему, я живу тихо и спокойно. Поверь, это такое счастье после интриг Майолиллорна и обременительной внешности красавицы-эльфийки».

«Ну-ну! Дома всё равно примешь прежнюю окраску и внешность, — процедил сквозь зубы Лесной король. — Ай-я-яй, ведьма! Выходит, сейчас ты довольна жизнью и тебе нет дела до моих страданий?.. Что ж, видимо по-хорошему ты не понимаешь! — в красивых зеленых глазах вспыхнула злоба. — Слушай внимательно, повторять не буду. В общем, так, Аталиса, даю тебе еще немного времени побегать на воле, чтобы ты полностью осознала свою глупость с побегом, а затем без разговоров домой. Поняла? — эльф поднял руку в предостерегающем жесте. — Не смей спорить, ведьма! Напомнить, что ты бегаешь на очень коротком поводке? Твоя душа по-прежнему находится в залоге и как только мне заблагорассудится, в любое время я могу потянуть за связующую нить. Вернись сама, если действительно не хочешь заполучить рабский ошейник на шею».

Испуганная наставница подскочила на месте и, сев, распахнула глаза. «О, матушка — сыра земля! Кажется, Раэтиэль рассердился не на шутку и готов нарушить данное слово!» Сон бежал, и растревоженная женщина подкинула веток в умирающий костерок. Благодарная саламандра принялась деликатно поедать предложенное угощение, и вскоре свет разгоревшегося костра высветил грустное лицо женщины. Она припомнила, что случилось дальше, когда она, ведомая неуемным любопытством, столь опрометчиво приняла предложение Лесного короля — следовать за ним в мир фейри.

Красавец-эльф галантным жестом протянул ей руку.

— Идём, моя хорошая, нас уже ждут… — вдруг он обернулся к ведьмочке, и на его лице промелькнуло лукавое выражение. — Постой! Будь добра скажи своё истинное имя. Я должен представить тебя своим подданным.

Девчонка немедленно спрятала руки за спину и виновато посмотрела на эльфа.

— Извини, Раэтиэль, ведьма никому не должна говорить свое истинное имя. Если это препятствие, то я пойму твой отказ взять меня с собой.

Лесной король заколебался, а затем снова протянул ей руку.

— Ладно, идем! — сказал он со вздохом. — Я уже настолько привык к твоим ненормальным выходкам, что переживу очередной каприз. На самом деле зря ты упрямишься, в мире фейри не действуют правила реального мира, во всяком случае, многие из них. Всё равно у нас ты получишь другое эльфийское имя, а от старого придётся отказаться.

Хитрый Лесной король не сказал, что отказаться девчонке придется не только от имени.

* * *

Они шагнули за порог домика. Рыжая ведьмочка оказалась в удивительном зеленом мире, расцвеченном яркими красками необычных луговых цветов.

— О боги! Неужели мир фейри так прекрасен?! — восторженно спросила она, оглядываясь по сторонам. — А где крошки-феи или они — досужая выдумка сказочников?

— Нет, моя хорошая! — с улыбкой покосился на нее эльф. — Мы еще находимся в Междумирье, потому здесь мало волшебных существ. В этих местах им не хватает магии для нормальной жизни.

— Ясненько. Значит, все чудеса ещё впереди! — весело воскликнула ведьмочка и, вырвав руку из его ладони, бросилась следом за огромным махаоном.

Прекрасная синекрылая бабочка размером с приличный лист лопуха неспешно перепархивала с одного цветка на другой и, завороженная красотой летуньи, девчонка неотступно шла следом. «Какое сказочное чудо! Вот бы рассмотреть её поближе!» — восхищенно подумала она. Словно услышав, бабочка опустилась на огромный цветок и, сложив крылья, вновь раскрыла их дивный узор.

«Наверно, ты тоже ничего для двуногой, — снисходительно прозвучало в голове ведьмочки. — Мои друзья из мира эльфов говорили, что наш Лесной король из реального мира уводит только самых красивых человеческих самок».

Она в изумлении открыла рот.

«Значит, я не первая, кого он приводит в мир фейри?»

«Само собой, дурочка! Ведь нам нужен приток человеческих душ, чтобы поддерживать магию на прежнем уровне…»

Вдруг прекрасную бабочку охватило прозрачное зеленоватое пламя, и она осыпалась серым пеплом.

— Ой!.. Раэтиэль, что это было?

— Понятия не имею, — сказал эльф и нетерпеливо добавил: — Солнце уже перевалило за зенит, давай поторопимся, моя хорошая. Нам предстоит неблизкий путь, и до вечера нужно успеть пройти как можно больше.

Как ни в чем не бывало, он крепко ухватил ведьмочку за руку и потащил за собой, но она немедленно уперлась.

— Э, нет! Постой! Ничего у тебя не выйдет. Пусти, я возвращаюсь домой, не хочу, чтобы меня использовали для каких-то тёмных целей! — девчонка опустила голову, расстроившись до слёз. — Я-то дура думала, что ты без всякой задней мысли пригласил меня в гости.

— Ах, Аталиса! С каких это пор слова безмозглого насекомого значат для тебя больше чем мои? — укоризненно спросил эльф, повернувшись к своей спутнице. — Ну-ка, подними голову, моя хорошая, и посмотри мне в глаза! Неужели в течение двух лет, что мы были вместе, я когда-нибудь тебя обманывал? Вспомни, кто о тебе всегда заботился и оберегал от напастей, — в его голосе прозвучала мягкая укоризна и, заглянув в синие глаза ведьмочки, он ласково добавил: — Клянусь, Аталиса, ты будешь самой дорогой и желанной гостьей в моем любимом Майолиллорне. Конечно, очень хочется, чтобы ты осталась навсегда, но я не тороплю с решением. Это твой выбор.

— Постой-постой! Откуда ты узнал мое истинное имя? — воскликнула обескураженная ведьмочка, подозрительно глядя на Лесного короля. Тот весело ухмыльнулся.

— Наконец-то заметила! Честное слово, никаких чар и колдовства! Как-то год назад я спал у тебя на груди, и ты сама проболталась во сне.

— Ах ты, мохнатый поганец! Теперь ясно, почему ты вертелся рядом, буквально не давая проходу! Ну и зачем ты спрашивал моё истинное имя, если всё равно его знаешь? — воскликнула покрасневшая ведьмочка. Она только сейчас начала осознавать, что этот красавец-эльф и её любимец-кот одно и то же лицо.

— Мне хотелось проверить, насколько ты доверчива, вот я и спросил, — улыбнувшись, сказал Лесной король и ласково добавил: — Моя хорошая, теперь ты понимаешь, что я давным-давно мог бы воспользоваться твоим истинным именем. А уж зная его проще простого сделать из тебя послушную куклу.

— О, нет! — испуганно вскрикнула ведьмочка. — Я не хочу жить в неволе! Лучше смерть, чем такая участь!

— Не бойся, Аталиса, я никогда насильно не заберу твою душу. Конечно, если ты сама её отдашь, то я не посмею отказаться от такого щедрого дара.

Лесной король исподтишка бросил хитрый взгляд, но ведьмочка взволнованная тем, что постороннему известно ее истинное имя, не очень-то обратила внимания на его последние слова. Она колебалась верить или нет вообще длинноухому созданию, но тут ей вспомнилось, что это же ее любимый кот, которому она безоговорочно доверяла, и все сомнения исчезли. Эльф внутренне возликовал, поняв, что дело сделано.

— Скажи, ты мне веришь, Аталиса? — умоляюще произнес он, с искренней тревогой глядя в забавное личико веснушчатой ведьмочки.

— Может, я и дура, но верю, Раэтиэль! Знаешь, за те два года, что мы вместе, я поняла, что более близкого друга, чем ты у меня не было, и нет. Ведь в трудную минуту ты всегда приходил мне на помощь, — убежденно ответила она.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело