Выбери любимый жанр

Моё чешуйчатое задание (СИ) - Найт Алекс - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

– Добивайте их! – крик Дональда снял оцепенение от изумления.

Мы с Эльвирой теперь без труда вывели из строя всех оставшихся противников.

– Что ты сделал? – даже Кронос был удивлён произошедшим, потому не бросился ко мне, когда купол рассеялся. Чему несказанно был рад мой хвост.

– Сложная иллюзия, – Дональд рассмеялся, с милой улыбкой на лице почесав затылок. Судя по всему, перед нами пусть и слабый, но менталист. – Они решили, что их плоть разлагается от проклятия мага смерти.

– Ты страшный человек! – поражённо воскликнула Эльвира, после чего прижала голову Дональда к своей груди и чмокнула его в затылок. – Зачётная атака, хлюпик.

Дональд был так поражён близостью с грудью девушки, что только пробормотал что-то нечленораздельное. Я смотрела на них с умилением. Не знаю, что происходит между этими двумя, но командой они должны стать отличной.

– Дорогая, – пока я отвлеклась на парочку магов бездны, Кронос подобрался со спины и болезненно прихватил мою попу ладонью. – Угроза в силе, – и улыбнулся так, что мне стало не по себе.

Следом мы спеленали всех врагов. Тогда и выяснилось, что это были одержимые, скрывающие свою сущность сложными артефактами, которые лишь недавно выявили маги бездны. Убедившись в том, что опасности больше нет, мы перешли в следующие помещения. Большей частью они оказались пусты. Лишь в одном мы нашли магический круг с помощью которого и вселили тварей бездны в тела стражников, что напали на Императорскую чету и Кроноса. Суть заговора была ещё непонятна, но мы знали, где искать ответы.

– А теперь за Гаррэтом, – сообщил Кронос, растянув на губах мрачную улыбку.

Глава 23

Кронос

Догадки о том, что кто-то из членов Совета решил действовать подтвердились. Гаррэт собирался сесть на трон. Уже само то, что он готов идти по головам сородичей мерзко. Но союз с одержимыми, с жителями соседнего мира, желающими поработить наш, уму непостижимо. Насколько же должно быть сильно стремление к власти, что Гаррэт готов действовать против всего мира. Ведь не просто так одержимые вступили с ним в сговор. Скорее всего, через него получили информацию об артефактах, а, возможно, что-то ещё. Это нам предстоит выяснить, но прежде нужно заполучить Гаррэта живым, чтобы допросить.

Мы с Лорин переместились в мой кабинет. А Эльвира с Дональдом остались, чтобы разобраться с одержимыми. Дела Империи их никак не касались. Лорин с опаской косилась на меня. Я же ещё был зол на неё, потому собирался серьёзно поговорить, а заодно и проучить, чтобы не думала, что моими словами можно пренебрегать. Я же готов идти ей навстречу во всём и жду того же.

– Что будем делать дальше, Кронос? – спросила она, когда молчание затянулось.

– День заканчивается и ты должна мне поцелуй, – схватив под спинку стул, стоящий перед столом, я развернул его и сел.

Лорин растерянно захлопала глазами, не зная, что предпринять.

– А… ты не сам?

– Нет, твоя очередь.

Растерянность Лорин усилилась в разы. Она перекатилась с одной ноги на другую, заложив руки за спину, а на лице отразилась глубокая задумчивость. Словно я попросил её не о поцелуе.

– А что нужно делать? – шепотом спросила она, так и не придя ни к какому решению.

– Садись ко мне на колени и целуй. Я сделаю вид, что не вижу, насколько тебе нравится.

Лорин смутилась так, что даже кончики её ушей заалели. Ещё несколько мгновений я наблюдал, как в ней идёт внутренняя борьба, после чего она сделала первый неуверенный шаг в мою сторону. И так шажок за шажком, пока она аккуратно не присела на мои колени, каким-то немыслимым образом умудряясь удерживать свой вес на согнутых ногах. А следом я подхватил её под талию, развернул, перекидывая через колени и не больно шлепнул по попе. Сразу погладил место удара, пока Лорин грозилась меня придушить. Хвост раскачивался из стороны в сторону, усиливая любопытство, которое пришлось сдержать. Однажды я изучу её тело вдоль и поперёк. Но до этого надо пробудить в Лорин желание идти мне навстречу.

Развернул её, снова усаживая на свои колени, чтобы заглушить поток обвинений поцелуем. Пряным и долгожданным. Предполагал, что нарвусь на новый укус, но Лорин сдержалась, что радовало, и даже неловко ответила на поцелуй. Слишком короткий, чтобы утолить мой голод по ней. Но, если быть честным, этот голод не заглушить никогда. Я всегда буду желать её.

Поцелуй прекратился, но я удержал Лорин за талию, не дал соскользнуть с моих колен. Погладил горящие от смущения щеки костяшками пальцев, а потом с улыбкой подхватил с пола возмущающего хомяка, который упал с плеча Лорин во время поучительной порки. Зубастик снова занял своё место, выпятив пушистую грудь.

– А теперь договоримся, Лорин. Ты не задвигаешь меня в сторону, я тебя. Ты не мой телохранитель. Мы команда. И как это не грустно, вокруг нас мало тех, кому можно доверять. Думаю, Дональд предложит способ выявления одержимых. Но пока действовать придётся самим. И потому, я хочу быть уверен за свою спину.

– Я должна охранять тебя, – неуверенно возразила Лорин. – Меня так обучали.

– Значит, придётся осваивать что-то новое. Доверие к партнёру.

– Я попробую, – пробормотала Лорин, заёрзав на моих коленях.

Я охнул и отпустил её от греха подальше. Лорин сразу отступила от меня на пару шагов, нервно провела кончиками пальцев по своим губам.

– Что ты планируешь?

– Сообщим о смерти родителей.

– Что?

– Только Гаррэту, конечно. Он будет вынужден прибыть во дворец.

– А тут мы его и схватим, – закончила за меня мысль Лорин, пораженно распахнув глаза. – Хорошая идея.

– Я в курсе, – на что она лишь фыркнула, растянув на губах улыбку.

*****

Гаррэт ворвался в гостиную покоев моих родителей через десять минут после приглашения. Здесь уже навели порядок, хотя и предстояло провести ремонт. Огненный выглядел искренне обеспокоенным. Но, думается мне, тревоги его были связаны с тем, что я, по его мнению, единственная преграда на его пути к трону, ещё был в добром здравии.

А ведь у него бы всё получилось, не появись в моей жизни Лорин. Я бы привычно выпил воду перед сном, не подозревая, что принимаю яд, слишком слабый и редкий, чтобы его определили артефакты, но смертельный при серьёзных ранениях. Удар любого из телохранителей был бы неожиданным. Совершившие покушения на меня и родителей погибли, дело закрыто. Никто бы никогда не узнал, что души давно покинули тела убийц. И Гаррэт смог бы занять место на троне, как сильнейший представитель рода. Но я отсутствовал во дворце, поглощённый поисками артефакта власти Меориса, не выпил яд и избежал нападения. А без Лорин было бы почти невозможно связать убийства с одержимыми и выяснить место вселения. Именно помощь богини помогла вытянуть душу из-за Грани и узнать один из важнейших элементов преступления. Но всё это только предстояло узнать Гаррэту. А нам выяснить, чего добивались одержимые и получить противоядие.

– Мне только сообщили, Кронос. Как это возможно? Ты говорил, они восстановятся.

– Отравление. Покушение на них было спланировано.

– Виновные легко ушли, не получив должного наказания.

– Возможно, – хмыкнул я. – Теперь мне предстоит занять место отца.

– Не вижу изменений в твоей ауре. Неужели, связь с парой так и не установлена?

– Кстати, насчёт пары. Знакомься, прекрасная Лорин, – я указал взмахом руки за спину Гаррету, где из-за тени вышла моя демоница.

Огненный обернулся, не подозревая подвоха. А я без препятствий сократил расстояние между нами, чтобы защёлкнуть на его запястье блокирующий магию браслет.

– Что… – Гаррэт захрипел, рухнув на колени от бессилия. Из носа его хлынула кровь, а взгляд затуманился.

– Чисто сработано, – из спальни родителей вышел Вильгельм. – Желаете сами его допросить?

– Меня интересуют только два вопроса. Противоядие от яда, которым отравлены мои родители и цели одержимых.

– Как? – Гаррэт поднял ко мне полный ярости взгляд, стирая кровь с лица.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело