Выбери любимый жанр

Диверсантка (СИ) - Шах Лия - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Недавно мы засекли группу вражеских разведчиков и захватили их в плен. Получив от них всю необходимую информацию, мы разработали план контрразведки. Вы внешне идеальные копии тех людей, и было принято решение завербовать вас. После чего вы отправитесь в тыл противника. Цель: шпионаж, саботаж. Перед вашим отлетом будет неделя инструктажа, где вас научат всему, что должны знать разведчики. Вопросы есть?

Пффф, и много, мужик.

— Когда были захвачены вражеские лазутчики? — подавшись вперед, начала я свой допрос, и тон мой не предполагал отказа в ответе.

— Три недели назад. — пристально глядя мне в глаза, ответил министр.

— За три недели кто-то пытался с ними связаться? — полетел следующий вопрос без пауз в диалоге. Мои люди молча слушали и мрачнели.

— Нет. — коротко ответил он, начиная удивленно приподнимать одну бровь.

— С вашей стороны кто-то пытался от их лица связаться с их командованием? — впиваясь взглядом в Мак-Келли, спросила я.

— Нет. — ответил он, а я раздраженно дернула щекой.

— На чем они прибыли?

— На эсминце класса ПНГ-63. — насмешливо дернув уголком губ, ответил он.

— Какая система идентификации личности используется в той галактике?

— Чипы. — откинувшись на спинку кресла и скрестив руки на груди, ответил он. Явно довольный ситуацией, хотя хрена тут радоваться, я не знаю. Идиоты же, блядь!

— Наши чипы уже готовы?

— Да.

— Они имеют какую-то связь с какой-нибудь базой данных или являются полностью автономными?

— Имеют.

— Лазутчики еще живы?

— Нет.

— Вы идиот?

— Что?

На этом наша игра в пин-понг из вопросов-ответов завершилась. Я была в бешенстве и соблюдать субординацию дальше не видела смысла. Он оказался еще тупее, чем наш генерал Виталик. Мои люди продолжали хранить молчание, полностью доверившись мне, а животным вообще насрать было на происходящее, пока я рядом.

— Если чипы связаны с базой данных, то о смерти своих носителей уже послали сигнал. и это если еще в тела вражеских лазутчиков не были вживлены другие приспособления по типу маячков. Немедленно провести полное вскрытие трупов, собрать информацию об их техническом оснащении, провести установку чипов мне и моим людям, предоставить полную информацию о наших прототипах, и дать возможность после этого связаться со штабом Пути Андромеды.

— Думаешь, они... — на миг подвис адмирал, глядя на меня широко распахнутыми серыми глазами. — Черт!

С этим ревом он принялся связываться со своими людьми и раздавать указания. Все заняло у него минуты три, после чего он снова обратил на нас свое внимание.

— Отличная работа, лейтенант Никольская. — серьезно посмотрев мне в глаза, сказал он.

— Вице-адмирал контрразведки. — тут же начала качать я права, попутно проверяя еще одну свою теорию. Адмирал снова подвис, глядя на меня, как на летящую ему в лоб комету. Но быстро справившись с удивлением, широко ухмыльнулся и кивнул. Черт, я снова оказалась права. После задания наша жизнь и гроша ломаного стоить не будет. Значит, играть буду по своим правилам, Кристиан.

— Хорошо. Думаю, ваши умения и навыки вполне будут соответствовать этой должности. Назначаю вас ответственной за выполнение этого задания. Вся связь с Кольцом смерти будет через меня напрямую. еще вопросы будут?

— Когда ужин? — устало спросила я, потирая переносицу рукой.

А дальше события закрутились с бешеной скоростью. Началось наше обучение, а я знать не знала, что где-то в другой галактике прямо сейчас одному зеленоглазому гаду докладывают о смерти их разведчиков. Кристиан действительно облажался.

Отступление 2

Галактика Путь Андромеды. Космическое пространство на границе линии фронта. Линкор "Хозяин душ". 5218г после Объединения.

Заместитель главнокомандующего Сат Сарот, правитель государства Винсарот.

— Сэр Сарот! Срочное донесение! — с мрачным видом вошел на капитанский мостик глава разведки Зантар Ранк.

— Докладывай. — приказал я, отрываясь от своих размышлений.

— Поступил сигнал о смерти нашего отряда разведчиков в Кольце Смерти. Три недели назад они перестали выходить на связь. Мы с ними не связывались, что бы не рассекретить всю операцию, но видимо что-то пошло не так, и они погибли. — хмуро глядя мне в глаза, отчитался Ранк.

— Какие-то сведения они успели передать? — спросил я, усаживаясь в кресло капитана.

— Перед тем, как пропасть, они доложили, что совершили высадку на планету Лок-Нар-М14. Есть координаты. — подумав пару секунд, ответил глава разведки.

— Скиньте их мне. Это все? — пристально глядя в глаза Ранку, выразительно спросил я. Он знает, о чем я говорю.

— Поступило сообщение, что господин главнокомандующий Константин Нодар направляется сюда. Через пару часов он будет на линкоре. — сказал Зантар, и вдруг отвел взгляд. — Бывший император галактики Терра Кирилл Бесов так же направляется сюда вместе с господином Нодаром. И бывшая императрица Лия Бесова так же с ними.

Волна бешенства прокатилась по телу, откликаясь магией, огнем охватившей все тело. Я, блядь, все бросил и полетел сюда лишь с одной гребаной целью. Не видеть все их долбаное счастливое семейство. Лиииия... Одно ее имя вытаскивает наружу всех моих чертей. Или они нарываются? Что им вообще здесь делать?!

— Сэр, возьмите себя в руки. — сквозь красную пелену ярости послышался голос главы разведки. — И вас вызывают.

Моментально придя в себя и потушив огонь в руках, я кинул взгляд на экран голографического монитора, висящий на стене справа от пульта управления. На самом деле шел вызов, и это было странно. Хотя бы потому, что вызывающий не идентифицировался. С кем-то перекинувшись парой фраз по внутренней связи, Ранк перевел на меня удивленный взгляд.

— Сэр, это вызов с того пропавшего корабля. Что прикажете делать? — моментально подобравшись, спросил он.

— Выйди. — голосом, не предвещающим ничего хорошего, приказал я. Глава разведки моментально исполнил приказ, а я нажал кнопку приема вызова. Видимо вызов шел из Кольца Смерти, так как четкой картинки получить не удалось, а звук был шипящим. — Слушаю.

— С вами говорит капитан эсминца "Тень" Тахнира Данот. Представьтесь. — раздался из динамиков предположительно женский голос. Но из-за помех было почти ни черта не слышно.

— Заместитель главнокомандующего Сат Сарот. — представился я, вглядываясь в помехи на экране. Какая-то картинка есть, но... Ни хера не понятно. — Доложите обстановку, капитан.

— Мой отряд попал в аномальную зону природной магии смерти. — спокойно начал излагать женский голос, и эта невозмутимость меня приятно удивила. Откуда в нашей армии бабы вообще? Как я прохлопал этот момент? Не хрен им там делать. Верну ее, и пусть домой едет, мужа ждать. — Мы выжили, но большая часть нашей техники сломана, включая чипы, оружие и эсминец. Для завершения порученного нам задания отряду потребуется еще шесть дней. Но без оборудования... В общем, мы справимся, но покинуть планету не выйдет. Можем угнать с местной военной базы какое-нибудь корыто, но тогда до самого штаба за нами будет лететь красивый шлейф поклонников. Еще можем угнать гражданский транспорт, но тогда выполнить задание не сможем. Все-таки то, за чем вы нас посылали имеет немалые размеры, и от него такой фон идет, что обшивка обычного корабля не выдержит. На этом все. Какие будут приказы, господин заместитель главнокомандующего?

Пришли свое фото. Не верю, что у тебя нет усов и яиц.

— Ты бессмертная что ли? — широко ухмыляясь, спросил я. — Приказываю залечь на дно и ждать, пока за вами прилетят. На какой вы планете?

— Лок-Нар-М14, господин заместитель главнокомандующего. — без малейшей эмоции ответила она. Хм, а я ждал счастливых воплей. Точно нет яиц? — Записывайте характеристики корабля. Для доставки нашего груза обычный эсминец не подойдет. Необходим корабль с грузовым отсеком объемом не менее сорока кубометров, с трехступенчатой герметизацией, обшитый семью пятимиллиметровыми слоями металла: бериллий, свинец, алюминий, серебро, осмий, иридий, титан. Именно в таком порядке. Двигатель поставьте от линкора, не жалейте пространства в самом корабле, пусть торчит. Рассчитайте так, что бы дорога назад заняла не более ста двадцати часов, иначе мы — трупы. Будут еще приказы, господин заместитель главнокомандующего?

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шах Лия - Диверсантка (СИ) Диверсантка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело