Выбери любимый жанр

Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

- Аннет, - позвал меня герцог. Да чтоб ему провалиться!

- Ваша светлость? – с недоумением произнесла я, но в этот момент вспомнила про Эгмонта. При нем препираться с герцогом я не хотела. – Отец, это герцог Берхард де Лоран, друг жениха, то есть уже мужа Кати. Ваша светлость, это мой отец, господин Эгмонт Дюран.

Мужчины обменялись вежливыми фразами и отец предложил.

- Доченька, я подожду тебя в карете, - и направился к ней.

- Аннет, я должен извиниться за свое поведение, - начал Берхард. Я бросила на него подозрительный взгляд.

- Да не стоит утруждаться, - посоветовала я, не срывая иронии. И уже сделала шаг к карете, когда Берхард заступил мне дорогу.

- Зря вы так. Я умею признавать свои ошибки, - твердо сказал мужчина, настойчиво глядя в мои глаза. А меня опять «повело» от его проникновенного голоса. На секунду прикрыла глаза, чтобы справиться с наваждением. И прямо встретила его взгляд.

- Я рада за вас, - без вызова ответила я. – Это весьма полезное умение.

Герцог прищурился, пристально разглядывая мое лицо. Не ожидал, что я не приму его извинения? Сюрприз! Не все таят от одного вашего взгляда.

- Прощайте, Ваша Светлость, - произнесла я, обходя его по широкой дуге. И уже совсем тихо добавила. – Надеюсь, мы с вами больше не пересечемся.

- Зря, - протянул Берхард. Не обернулась, хотя было желание уточнить, что он имеет в виду. Зря надеюсь? Или зря не приняла извинений?

Только захлопнув дверь кареты, я позволила себе расслабиться. Откинулась на спинку кареты и прикрыла глаза, собираясь с мыслями. И все-таки Берхард как-то воздействует на меня. Временами я общаюсь с ним вполне нормально, а иногда словно накатывает что-то. Или так голос его действует? Порой в нем появляются бархатные нотки, от которых меня в дрожь бросает.

Ладно, так или иначе, общение между нами можно и нужно свести к минимуму. Пересекаться мы возможно и будем в гостях у де Ревилей, но не думаю, что часто. Тем более они скоро вернутся в свой Северный край. И до этого момента нам с Катей надо придумать «телефоны» и решить, какой транспорт лучше всего подойдет этому миру. Ведь расстояние от столицы до Виардо около шестисот верст. Это максимум восемь-девять часов на автомобиле или поезде, но на дилижансах дорога занимает четыре, а зимой и все пять дней. Но для и того и другого транспорта нужны нормальные дороги, так что это задача не на один год. И ещё вопрос согласуют ли строительство этих самых дорог. Самолеты? Вот в них я совсем не разбираюсь. Придумать бы какой-нибудь личный транспорт... Из метлы сделать летающий артефакт? Ой, что-то меня совсем не в те дебри потянуло.

Зевнув, я переключилась на более насущные проблемы. Завтра в академию идти, а за учебу я даже не садилась. Припомнила расписание и застонала. Прийти неподготовленной не могу, завтра семинар по простейшим отварам. И кто сдаст теоретическую часть, сможет приступить к практическому исполнению. А то мы пока на практике только сортировали травки, иногда измельчали до порошкообразного состояния, но чаще просто раскладывали на просушку.

- Что такое, Анни? – обеспокоенно спросил Эгмонт.

- Я уроки не сделала, - призналась я жалобно. А как глупо звучит?! Словно я опять школьница.

Я опять зевнула, подумав, что надо будет сварить себе кофе покрепче.

Глава 3

Глава 3

Опрос по простейшим отварам я все-таки прошла на «удовлетворительно». Поэтому на практику шла в приподнятом настроении. Наконец, я займусь алхимией на профессиональном уровне. И неважно, что сегодня мы будем варить зелья, которые в нашем мире были обычными таблетками для пищеварительного тракта. Разница, как я понимала, только в том, как быстро подействует средство.

Причем первое зелье – слабительное, я в принципе могла и без магии приготовить. Одной из травок в рецепте была знакомая сенна, но было и кучу вспомогательных элементов. И как заверила магистр, это средство не причиняло никакого дискомфорта. После такой рекламы я даже сама захотела его попробовать, и Зельда, проверив мое зелье, разрешила отлить мне одну порцию отвара. А так как я справилась с заданием быстро, то тут же приступила к приготовлению второго зелья от диареи. Сноровку в управлении котелком я приобрела за лето, пока изготавливала косметику. Так что по лаборатории, несмотря на все ещё далеко не миниатюрные габариты, я порхала, как бабочка. И вскоре я представила на суд Зельды второе зелье.

- А вы меня удивили, адептка, - после анализа отвара заявила она. Я чуть не икнула в испуге, когда на её строгом лице появилась скупая улыбка. – Приятно удивили. Не думала, что вы покажите такие навыки в зельеварении. – Зельда покачала головой и взглянула на часы. – До конца практики ещё есть время. Я могу отпустить вас пораньше или вы можете приготовить ещё один эликсир. От колик в животе.

Я выбрала второй вариант, но прежде чем уйти поинтересовалась.

- А что вы делаете с приготовленными нами зельями?

- Годные сдаем в аптеки города по цене ингредиентов, - пожав плечами, ответила магистр.

- То есть столицы? – уточнила я. И после кивка не удержалась от еще одного вопроса. – А в других городах как?

Зельда бросила на меня уже не такой благосклонный взгляд.

- В городских ратушах есть штатные алхимики. И думаю, городские советы ставят перед ними нужные для населения задачи.

Я кивнула, ничуть не убежденная этими словами. А ещё я захотела проверить, по каким ценам продают эти зелья населению столицы. Я могу, конечно, ошибаться, но зная жажду человеческой наживы, сомневаюсь, что аптекари не наживаются на этих отварах.

Эти размышления ничуть не мешали мне готовить новое снадобье. И к концу пары я успела сварить и его. «Сдавала» зелье на проверку последней, так как хотела уточнить кое-что у Зельды.

- Адептка Дюран, я слышала, что вы хотели многие предметы сдавать экстерном? – ошарашила меня вопросом магистр. Я осторожно кивнула. – Честно скажу, что я была против этого изначально. Я не принимаю экзамен, пока все зелья, которые необходимо приготовить за курс, не будут сделаны адептом на приемлемом уровне. Но шанс у вас сдать досрочно все же есть, если будете продолжать в том же духе.

- Спасибо, магистр, - я улыбнулась: насчет этого преподавателя у меня были самые большие сомнения.

- Но на будущее я хочу сказать, что к семинарам надо готовиться лучше, - не упустила случая покритиковать меня Зельда де Маре.

Клятвенно заверила, что буду больше стараться. И все-таки уточнила, в какие аптеки сдают приготовленные адептами зелья.

- Адептка, вы не там ищите заговор, - с улыбкой заметила Зельда. Но все же назвала мне адреса трех аптек. Удивительно, что одна из них была недалеко от академии, вторая в среднем городе, а последняя в квартале бедняков.

Я снова поблагодарила и поторопилась на выход. В коридоре меня уже дожидалась Саша. Русское имя – это первое, что привлекло меня в ней ещё на вступительных экзаменах. Тогда же мы разговорились, а после подружились. Несмотря на юный возраст, Саша была очень серьезной девушкой. Так что в нашем тандеме я порой себя чувствовала младшей.

- Что ты так к этим аптекам привязалась? – спросила она, пока мы шли к выходу из корпуса.

- Хочу проверить свою теорию о человеческой жадности, - вполне откровенно ответила я. Саша смерила меня своим фирменным взглядом.

- У тебя есть в этом сомнения? – с иронией поинтересовалась она.

- Почти никаких, - созналась я с усмешкой. И открыла входную дверь, оборачиваясь к подруге. – Просто желаю измерить глубину порока.

И в этот момент я врезалась в стену. А нет, это чья-то явно мужская грудь, облаченная в сюртук. То есть там и рубашка была, и жилетка, но клюнула носом я именно в сюртук.

- Прошу прощения, - выдохнула я, отступая на шаг. Подняла взгляд выше и встретилась взглядом со знакомыми синими глазами. – А нет, не прошу, – быстро поправилась я и прошмыгнула мимо него к лестнице. И Берхард, видимо, не успел ничего сделать. А может и не пытался.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело