Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 2 (СИ) - "Samus" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Не кота в мешке покупают, — кивнул Сергей своим мыслям.

— Именно. Известно, у кого какая сила, кому чего не хватает, кому, что можно предложить. Полюбовный договор всегда лучше принуждения, — отозвался Дункан. — То есть, если Гертруду и вербовали, то исключительно против тебя. Если и разыгрывали втемную, то исключительно против тебя.

Опять же из расчета на мою простаковатость и неосведомленность, мрачно подумал Сергей. Тоже урок, как со сборной, как с Кормаками, как со всем. Практика сразу показывает, где что нужно подтянуть и исправить.

— Знаешь, пожалуй, я рискну, — сказал он.

Ему же нужна команда и соратники? Чем Гертруда не вариант, раз уж сама подвернулась?

— Если тебе нужна… — заговорила Саманта.

— В том-то и дело, что нет, — ответил ей Сергей. — Но Глава я или нет? Если она действительно в беде, в которой я сам и виноват, отчасти, то клан пополнится новой кровью. Если она предательница, то думаю, все и так выявится за этот учебный год, а дома ее уже Квентин проверит.

Попытка обосновать свое решение оставить Гертруду вышла слабой, Сергею самому не понравилось. Но также ему не нравилась и карусель паранойи и подозрительности, а также то, что он действительно ничего не сделал для сбора команды и социальной жизни. Хм, возможно, дуэли все же шли в зачет, укрепляли репутацию и все такое.

— Спорное решение, но я одобряю, — заметил Дункан. — Ведь Глава должен уметь принимать и спорные решения, отстаивать их или проводить силой в жизнь.

— Я могу присмотреть за ней, милорд, — открыл рот обычно всегда молчащий и остающийся в тени Барри. — Если что-то не так, она выдаст себя.

— Мне все равно это не нравится, — ответил Сергей.

А еще его понемногу снова начинало сжигать нетерпение и наваливалось давление сброшенной было в дуэли магии. Устраивать дуэли два раза в день? Глупо. Записаться к Грегу? Рано. Резервировать себе полигон и колдовать там в полную мощь? Вот это, пожалуй, было разумнее всего.

— Идите, отмечайте победу, — взмахнул он рукой, — я хочу побыть в одиночестве и подумать. Да-да, Барри, иди, развлекись, присмотри за моей сестренкой.

— Даже если меня вдруг потянет на развлечения? — весьма натурально, словно грудастая пони, намекающе всхрапнула Саманта.

С нее бы вполне сталось. Попросить Барри держать свечку? Так Саманту это не смутит. Разрешить Барри ей впендюрить? Пожалуй, тоже не стоило обострять, памятуя сборище Чопперов, когда Сергей только принял перстень Главы Рода.

— Барри — мой брат, — серьезным тоном ответил ей Сергей. — Если ты так стараешься через него достать меня, то не надо, я буду очень огорчен.

— Так что мне, теперь, не развлекаться?

— Развлекайся, конечно. Только не с целью досадить мне.

— Думаю, я прихвачу с собой Бетти, — обращаясь в пространство, изрек Дункан.

Сергей лишь кивнул — чем не замена ему самому? Что же касается Гертруды, то он уже все решил, но собирался представить как плод своих размышлений в одиночестве. Просто прямо предложить ей вступить в команду, обозначив подозрения и риски и то, что будет недоверие и проверки. Согласится — хорошо, нет так нет, плевать.

А вместо размышлений о Гертруде заняться изготовлением взрывчатки, ядов, напалма и прочего.

— Так-так-так, — постучал пальцем по столу Сергей, заглядывая в схему.

Алхимия — магический аналог химии и заказ двух ящиков с оборудованием и химикатами, прошел без проблем. Как так, почему нельзя пронести взрывчатку на себе, но можно заказать все необходимое и сварить на месте, Сергей не знал. Возможно, дело было в магии — умножив взрывчатку, создав ее магией, он словно бы оставил некий радиоактивный след. Невидимый, но вполне ощутимый для щитов БАМ.

— Обратный холодильник и подключить воду, ага, отсюда подача, здесь слив, ясно. Трехгорлая колба и горелка, понятненько, — пробормотал он, заглядывая в схему.

Поэтому Сергей собирался сделать просто взрывчатку, без магии, но столько, чтобы хватило снести… тут он щелкнул пальцами и остановился. Глупо.

— Гарольд! — донесся голос Дэбби. — Гарольд, не делай этого!

Она приближалась, быстрыми шлепками босых ног по лакированным доскам. Всклокоченная, сонная, то ли в пижаме, то ли в халатике, Дэбби выглядела уютно. По-домашнему. Из халатика соблазнительно виднелись ножки, а поясок угрожал развязаться, явив неприкрытое тело.

— Не делаю, — отозвался он.

Взрывчатку не засекут детекторы, но что она сможет против магических щитов? Обычные пули не брали вещи, которые Гарольд зачаровывал во время бегства до Чоппер-мэнора, а ведь он тогда был полным неучем! Можно было только представлять, насколько изощренные щиты стояли в здании ректора. Стало быть отпадали и выстрел в голову, тем более, что Сергей не умел стрелять из снайперки.

Нет, не отпадали, но это были варианты для убийства Гамильтона на открытом воздухе.

— Опасность все равно никуда не делась! — воскликнула Дэбби, заламывая руки.

Халатик едва держался на ней. Случайность? Или тонкий расчет?

— Возможно, она связана с Гертрудой? — спросил Сергей, думая о другом.

Чрезмерно заряженные энергией вещи вызывали срабатывание систем охраны. Стало быть, Гамильтон все-таки боялся! Стало быть, его можно было достать! Надо было только понять как, придумать план. Достать схему помещений в здании ректора? Обратиться к Райтер? Соединить взрывчатку с расширенными чарами пространством и батареями мабота — ведь батареи мабота не вызывают срабатывания щитов? Но если взрывчатка их разнесет и заряд в батареях придаст взрывчатке нужную магическую силу?

Нет, слишком сложно.

— Гертрудой? Гертрудой Гефахрер? — неожиданно нахмурилась Дэбби. — Она досаждала вам, милорд? Тогда это моя вина!

— Да?

— Я посоветовала ей подойти к вам и выразить свою благодарность, а то она прямо изводила себя.

Сергей издал неопределенный глубокомысленный звук. Кормаки следили и воспользовались моментом? Возможно.

— Возле нее не терлись посторонние маги?

— На занятиях нет. Возможно, в общежитии? — с сомнением в голосе произнесла Дэбби. — Но она все время учится, друзей у нее нет, хотя она и пытается ими обзавестись. Но выходит только хуже. Если бы не вы, милорд, ее, возможно, уже начали бы травить.

— Вот как, — задумчиво отозвался Сергей.

— Опасность не от нее, опасность для вас… от чего-то еще. Вы не пошли в Холлоу с этим Малькольмом… извините, милорд.

— Ничего, Дэбби, я все понимаю, — вздохнул Сергей.

Слишком жестоко было бы требовать от нее подружиться с убийцей родителей. Так что Сергей просил лишь о нейтралитете, дабы и Дэбби могла выиграть, как Саманта, появляясь в их компании на людях.

Опасность, стало быть, исходила от покушений, потому что Сергей не оставил мыслей достать Гамильтона.

— Стой, погоди, — сказал он.

Накрыл одной рукой макушку, вторую положил на пах, даже как-то не подумав о реакции Дэбби. Та робко сказала:

— Милорд, я…

— Нет, я обещал.

Сергей уже собирался рискнуть и все-таки исполнить заклинание щита, скрывающего от предвидения, когда Дэбби шагнула вперед и чертов халатик все-таки слетел с нее.

Глава 14

— Хоки маи! — выдал Сергей, наставляя средние пальцы на Дэбби.

Волна энергии омыла Уоррен, вернув халатик на место, а ее саму словно бы отодвинув на шаг назад. Дэбби озадаченно моргнула, затем вскинула руку ко рту и впилась в нее зубами. До крови. Сергей не то, чтобы упивался зрелищем, но все равно ощутил удовлетворение. Мозг и тело, похоже, постепенно снова приходили к согласию, нарушенному разгоном. Моментальная реакция и заклинание. Удавшееся заклинание.

— Млрд, — невнятно прошамкала Дэбби, не вынимая руки изо рта, — нкжте мня.

— Не знал, что ты по этой части, — чуть удивленно отозвался Сергей.

Садомазо, подчинение и доминирование, плетки, ошейники, какие-то там принципы добровольности и разумности, флюгегенхаймен с перышком, связывание, вид голой Дэбби на коленях перед ним — вихрь информации и образов пронесся табуном в голове.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело