Выбери любимый жанр

После укуса (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

«Я хочу превратить Shady Pines в нечто особенное, место, о котором люди говорят и куда хотят прийти», — рассказала она. — «И я знаю, что могу это сделать, но это потребует работы, времени и усилий, а с другой стороны общение с тобой. . Было бы так легко влюбиться в тебя», — призналась она. — «И это может разрушить все мои планы, и тогда я всегда буду задаваться вопросом. ".

Натали помолчала и нахмурилась, но потом призналась: «Я думаю, это то, что мне нужно, чтобы разобраться, и поэтому ты здесь, во сне, чтобы я могла».

— Натали, — тихо начал он.

— Смотри, — прервала она. — «Судя по тому, что я видела, ты кажешься хорошим парнем. У тебя очень ответственная работа. Ты защитник, заботливый, внимательный, удивительный брат, и, Боже мой, то, как ты вел себя с Мией, уже заставило меня немного влюбиться в тебя». Встретившись с ним взглядом, она серьезно добавила: — Ты был бы хорошим отцом, и я хочу такого для Мии, но….».

«Но?» — подсказал он.

«Ты действительно такой замечательный, каким кажешься? Я имею в виду, я думала, так про Девина, и посмотри, что из этого вышло». — Она покачала головой. — «Я не думаю, что мне хватит сил снова пройти через что-то подобное. После аварии было..». — Она поморщилась. «Это заставило меня усомниться во всем: в моем интеллекте, в моей способности читать людей, в моей ценности как личности». — Натали серьезно посмотрела на него. — «Потребовалось три года консультаций, чтобы исправить ущерб. Я только начинаю чувствовать себя целостной и снова начинаю доверять себе. Я не знаю, действительно ли я хочу снова рискнуть получить такую боль».

— Я бы никогда не предал тебя вот так, — поклялся Валериан.

«Хорошо. Ты не разобьешь мне сердце.» — сразу сказала она. — «Что, если мы начнем встречаться, и все будет так же прекрасно, как тот поцелуй, который мы разделили? Здоровые отношения не выживут с моим графиком. Мне, вероятно, придется пойти на уступки, и следующее, что я осознаю, что начала приносить жертвы ради тебя, ради наших отношений. Мне придется отказаться от своих мечтаний и амбиций, потому что они отнимали бы слишком много времени и энергии, и я бы не хотела, чтобы ты чувствовал себя забытым и, возможно, так я оттолкну тебя».

Она ненадолго закрыла глаза. — «Я бы никогда не сделала этого для Девина, но я не уверена, что не сделаю этого для тебя». — Она снова открыла глаза. — Все, что ты сделал, это поцеловал меня, Валериан, но химия была зашкаливающей. Я не хотела, чтобы ты останавливался, и если бы Тайбо не было там, я не думаю, что мы бы остановились. Итак, что, если мы начнем встречаться? Что, если мы станем любовниками? Если у нас будет так много химии в постели, я легко могу стать зависимой от нее. От тебя. Я не уверена, что мне когда-нибудь захочется встать с постели. Я была бы похожа на какого-нибудь жалкого наркомана, который бросит все ради погони за драконом». Она покачала головой. — «Это не нормально».

«Натали, я знаю, что это слишком и страшно, но… что такое?» — он прервал себя, чтобы спросить, когда она вдруг посмотрела в сторону.

Натали снова посмотрела на него, слегка нахмурив брови. — Мне показалось, что я слышала… — Она замолчала и снова повернулась, и на этот раз очутилась лицом к лицу с Синдбадом, его белая шерсть блестела в голубом свете ночника рядом с ее кроватью, когда он жалобно заскулил.

Натали вдруг не стало. Ее внезапное исчезновение из общего сна было достаточно резким, чтобы разбудить Валериана. Он открыл глаза и увидел темный кабинет, задаваясь вопросом, что ее разбудило, потому что это было единственным объяснением того, что сон так внезапно оборвался.

Она сказала, что что-то слышала, вспомнил он, и прислушался к любым звукам, которые могли бы указать ему на то, что разбудило ее, но он ничего не слышал. Валериан уже начал было беспокоиться, что, возможно, кто-то проник в дом и проскользнул мимо него в подвал, когда услышал скрип открывающейся двери и стук собачьих когтей по бетонному полу внизу, а затем подъем по лестнице. Услышав тихий голос Натали, что-то бормочущий, он сел и выскользнул из-под одеяла.

Валериан подошел к двери офиса как раз вовремя, чтобы увидеть, как открывается дверь в подвал, и оттуда выбегает Синдбад, а за ним растрепанная и сонная Натали.

«Проблемы?» — спросил он, когда она закрыла дверь.

Натали удивленно повернулась и немного расслабилась, увидев его.

«Нет.» — Она слабо улыбнулась и пошла по коридору. — «Я так устала, что забыла выпустить Синдбада перед сном. Его скулеж разбудил меня. Ему нужно на улицу».

— Я отведу его, — тут же предложил Валериан.

Натали открыла рот, он был уверен, что это будет протест, но затем, казалось, заметила, что она была в тонкой хлопчатобумажной ночной рубашке, и остановилась. «Ой. Верно. Ребята снаружи, не так ли? Спасибо», — добавила она, когда он кивнул. — «Я ценю это.»

Валериан улыбнулся и повернулся, чтобы последовать за Синдбадом, который уже исчезал в столовой. Судя по скорости собаки, ему действительно нужно на улицу, решил Валериан, догоняя собаку, которая начала лапать входную дверь у стойки регистрации.

— Вот так, приятель. — Валериан открыл дверь и вышел вслед за собакой, когда тот перепрыгнул через настил к ступенькам.

«Собачьи дела?»

Валериан перегнулся через перила, услышав веселый голос, и увидел Колле, идущего вдоль дома.

«Да. Мы забыли выпустить его перед сном, — сказал Валериан, следуя за Синдбадом по тротуару и по боковому двору. Остановившись рядом с Колле, он посмотрел на залитое лунным светом небо, а затем на двор. — Все тихо?

Колле поколебался, а затем признался: «Декер подумал, что слышал кого-то в лесу рядом с ним, но сказал, что это мог быть ветер, и он ничего не увидел, когда проверил, и у Брикера было то же самое, но он предположил, что это мог быть ветер. койот или просто ветка, качающаяся на ветру».

Валериан поднял брови и указал: «Ветра нет».

«Ага. Всех это напрягает, но может быть и правда ничего», — сказал Колле.

Валериан ничего не ответил, но внимательно осмотрел территорию, в основном двор, сарай для снаряжения и часть постройки с гольф-карами. Здание клуба было отрезано от самого поля для гольфа окружающим его лесом.

Влажный нос, ткнувшийся в его руку, вернул Валериана к текущей ситуации, и он погладил Синдбада, спросив: «Все уже сделал?»

Собака повернулась и пошла обратно к ступеням, вместо ответа.

«Я думаю, что да», — весело сказал Колле.

— Да, — согласился Валериан, поворачиваясь вслед за собакой. — «Спокойной ночи.»

— Спокойной ночи, — ответил Колле и продолжил свой патруль, а Валериан пересек террасу и впустил Синдбада в клуб. Валериан последовал за пушистым зверем и остановился, чтобы запереться. Он был немного удивлен, когда, повернувшись, обнаружил, что Синдбад сидит и ждет его.

— Хороший мальчик, — пробормотал он, когда собака встала, чтобы пересечь меньшую столовую и спуститься в большую. Натали ждала в холле у двери в подвал. Должно быть, она вернулась в свою комнату, пока они были снаружи, потому что теперь поверх ночной рубашки на ней был тонкий светло-голубой летний халат с короткими рукавами. Ткань была каким-то мягким на вид, обтягивающим материалом, который обтягивал ее фигуру и распахивался вверху, оставляя на виду ее белую кожу там, где ее не прикрывал глубокий V-образный вырез бледно-голубой ночной рубашки.

Улыбнувшись, увидев, как они вошли в холл, она пробормотала: «Спасибо. Я забыла о патрулирующих парнях, иначе я бы оделась, прежде чем подниматься наверх».

— Нет проблем, — заверил ее Валериан, подходя к ним с Синдбадом. — «Он хороший пес».

«Ага.» — Она ухмыльнулась Синдбаду и взъерошила мех на его голове, когда он остановился и сел перед ней. — «Он хороший мальчик. Да?» — спросила она и усмехнулась, когда Синдбад прижался головой к ее животу.

Посмеиваясь, она погладила его по голове, а затем подняла взгляд и замерла, ее улыбка медленно исчезла.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сэндс Линси - После укуса (ЛП) После укуса (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело