Выбери любимый жанр

Инициация (СИ) - Агеев Денис - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Я вышел из своей ИЖС и, подходя к кабинету Уиллиса, вдруг подумал о времени суток. Мне казалось, что сейчас раннее утро. Предчувствие не обмануло – часы показывали четверть седьмого утра.

Глава 21

Глава 21

В реальности капитан Гоббс выглядел еще хуже, чем на проекции дополненной реальности в инфолинке. Под глазами набухли мешки, глаза болезненно блестели, и сам он побледнел, как мраморная статуя. Да и в целом Уиллис выглядел понурым и озадаченным.

– Совсем все плохо, капитан? – спросил я, как только дверь за мной закрылась. На входе меня никто не задержал, даже искин остался равнодушен к моему приходу.

– Не скажу, что хуже не бывало, но от подобного дерьма я уже успел отвыкнуть. Рад, что ты выжил. И убил того ублюдка.

– Да ладно, это же мелочи, – пожал плечами я. – Лучше скажи, что с искином? Со мной тут кое-кто связался из внешнего мира. Неужели брандмауэр искусственного интеллекта настолько ненадежный, что его может пробить любой желающий?

– Иону временно отключили. Проверяют ее протоколы безопасности, – ответил он и чуть нахмурился. – А кто на тебя вышел?

– Да так, старый знакомый, – отмахнулся я.

– Не юли, рядовой Хоксвелл, – наигранно строгим тоном произнес Гоббс. – Кто это был?

– Начальник Платоса – тюрьмы, в которой я сидел до того, как сюда попасть.

Начальник службы безопасности нахмурился еще больше. Спросил:

– И что он хотел?

– Да так, как дела узнал. Я о другом, Уиллис. Мы вроде как самый засекреченный проект в Федерации, но тут вдруг к нам сначала наведываются налетчики, укладывают в плотный слой всю охрану, забирают все, что им нужно и почти так же легко исчезают. После этого любой, кому вздумается, спокойно выходит на связь с одним из участников проекта. Что за проходной двор, капитан?

– Ты пришел, чтобы читать нотации? – в глазах Гоббса сверкнул огонек. – Мне от полковника уже вдоволь досталось. Да и кем ты себя возомнил?.. Да, мы с тобой – давние знакомые. Но не забывай, кто здесь начальник, а кто подчиненный.

– Я – не твой подчиненный, Уиллис. Да и ты такой же наемник, как и я. Сам говорил, помнишь? – спокойнее произнес я. Впрочем, никакого эмоционального накала у меня и не было. Мне лишь нужно было чуть подогреть Гоббса.

– Помню, – кивнул он и снова помрачнел. Вздохнул. – Этот инцидент… Я думал, мне конец, братик. Почти был уверен, что отставки не избежать. Но госпожа Стрейч оказалась слишком великодушной для этого, – он грустно хмыкнул и покачал головой. – Сраные политиканы… В общем, ни мне, ни полковнику, но кому бы то ни было другому из персонала комплекса она не разрешила покидать проект. Теперь мы все здесь заложники.

– Наверное, она хочет понять, что здесь произошло.

– Да что тут понимать… Нас кто-то слил.

– Скорее всего, – кивнул я. – Но кто это мог быть?

– Да кто угодно, братик, – развел руками капитан. – Я, ты, полковник, другие участники проекта, лаборанты и медики, инженеры и кибертехники. Персонал комплекса – около полусотни человек. Есть где разгуляться.

– Или профессор, – добавил я.

– Вполне возможно, – осторожно кивнул Гоббс и чуть прищурился, пристально поглядев на меня. – Мы говорили с тобой о нем. Я ему не доверяю, хоть он и пострадал от налетчиков.

– Пострадал, но выжил.

– Именно, – тихо произнес капитан.

– Поэтому я и пришел, Уиллис. Хочу кое-что разузнать, а для этого мне нужна твоя помощь.

– Помощь? – хмыкнул он. – И какого рода?

– Мне нужно попасть в место, где содержится профессор.

Капитан засмеялся и покачал головой. Сказал:

– Это исключено, Алекс. Полковник никого к нему не подпускает. Никого, кроме медицинского андроида и этих сраных делегатов.

– Прямо-таки никого… Ты, Уиллис, начальник службы безопасности. Для тебя нет закрытых дверей.

– Ты прав, ключи у меня есть от каждой конуры, но вход в палату с профессором полковник заблокировал. Он считает его главной ценностью проекта, поэтому оберегает как девственница свою дырку. Вход только по его распоряжению. В обход тоже никак не пройти. Она круглосуточно охраняется этими имбцилами из спецназа, и это я еще не взял в расчет камеры, которыми там утыканы все углы.

– А что на счет лаборатории Шоя? – спросил я спустя недолгую паузу.

– Ее, насколько я знаю, не блокировали. Только опечатали. Да и охраны там особенной нет.

Я снова сделал паузу. Произнес:

– Мне нужно попасть в лабораторию.

Гоббс снова поглядел на меня. Спросил:

– Зачем?

– Нужно кое-что узнать.

Гоббс устало вздохнул и покачал головой.

– Почему ты принимаешь меня за идиота, Алекс?

– Даже и не думал. Мне лишь нужна твоя помощь, Уиллис. По старой памяти. Вот и все.

– Я повторю недавно заданный вопрос: ты кем себя возомнил? Сначала врываешься ко мне и читаешь нотации, а потом требуешь код от лаборатории профессора? И ты считаешь, что я, начальник службы безопасности, безропотно выдам его тебе? Ты спятил, рядовой Хоксвелл?

Я вздохнул. Как бы мне того не хотелось, но, похоже, придется чуть приоткрыть завесу тайны перед своим старым сослуживцем. Иного выхода я не видел.

– Есть вероятность, что я смогу вывести профессора из комы, но для этого мне нужно попасть в его лабораторию и кое-что забрать. А потом попасть в его палату.

– Что ты хочешь забрать? Там все предметы опечатаны.

– Кое-какое лекарство. Если ты не знал, у профессора редкое заболевание. Он о нем особенно не разглашался, но мне сказал во время последней нашей встречи. Поэтому он и впал в кому после шоковых ударов. Его организм слишком ослаб, и чтобы сделать его сильнее, нужно принять это самое лекарство, – на ходу сочинил я. Впрочем, моя выдумка почти не отличалась от правды.

Гоббс молчал, не сводя с меня взгляда. Озадаченность на его лице сменилась задумчивой подозрительностью. Я тоже ничего больше не говорил. Смотрел прямо ему в глаза, стараясь вести себя естественно.

– Почему ты хочешь привести профессора в чувство? – наконец, задал вопрос он.

Ответил я не сразу, а взял пять секунд на раздумье.

– В инциденте погибли мои друзья с Платоса, – соврал я. – В частности – Олуш. Других моих товарищей похитили налетчики. Я хочу разобраться, кто из обитателей комплекса в этом принял участие, и вывести его на чистую воду. Шой Рогинев – первый, кто находится под подозрением. Во всяком случае он должен знать об инциденте больше, чем кто-либо другой, потому что налетчики помимо всего прочего хотели похитить и его. Я даже думаю, что именно профессор был их первоочередной целью. Но пока он лежит без сознания, как овощ, толку от него не будет. Нужно призвать его к ответу.

Капитан задумчиво потер подбородок. Произнес:

– Если ты попадешься кому-нибудь на глаза, тебе придет конец, братик. Не знаю, что с тобой сделают, но уж точно не выдадут премию за год вперед. Да и мне достанется за то, что не предпринял никаких мер и позволил непонятно кому шнырять непонятно где. А мне сейчас лишние проблемы ни к чему. Сидел бы ты лучше в своей жилой секции и радовался, что вообще остался жив. А расследованием пускай занимаются эксперты.

– Тем не менее, я готов рискнуть. С твоей помощью, разумеется.

– А я ведь могу с легкостью сообщить об этом полковнику. Сейчас ты на хорошем счету, но когда начальство узнает, что ты что-то вынюхиваешь, лимит твоего доверия быстро закончится.

– Возможно. Но никто об этом не узнает, капитан. Так же как и о том, что начальник службы безопасности в рабочее время ужирается виски, да еще угощает им участников проекта, – многозначительно подмигнул Гоббсу я.

Уиллис усмехнулся и натянуто улыбнулся. Провел ладонью по лысине, опустил руку и вздохнул.

– Хорошо, – медленно произнес капитан. – Если бы я сам не был заинтересован в расследовании, то не стал бы тебе помогать, рядовой Хоксвелл. Как ни крути, но мой промах тоже для всех очевиден. И мне бы не помешало реабилитироваться. Я включу тебя в базу, выдам виртуальный ДНК-пропуск для входа в лабораторию. Но, – он назидательно поднял указательный палец, – ты забыл про камеры и дронов. Так или иначе, но ты попадешь в поле их зрения, и о твоем проникновении быстро узнают.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Агеев Денис - Инициация (СИ) Инициация (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело