Чехов. Книга 2 (СИ) - "Гоблин - MeXXanik" - Страница 7
- Предыдущая
- 7/59
- Следующая
Я написал «мастер иллюзии» под знаком вопроса, который олицетворял душегуба, и задумчиво пробормотал:
— Значит, сила белого цвета. И мне очень повезло, что только мастер. Был бы легендой, Гордей точно отправился бы на каторгу.
Если бы убийца был легендой, то полностью скопировал личность, вместе с отпечатками пальцев. И просто бросил бы оружие со следами на месте преступления. А это уже прямая улика. И даже отсутствие пороховых газов на коже Гордея ничего не доказало.
Я отложил ручку, внимательно посмотрел на нарисованную картину. И пробормотал:
— Легче не стало. Слишком уж много осталось вопросов.
— Что за вопросы? — послышался вкрадчивый голос призрака.
Я обернулся. В дверях покачивалась на сквозняке Любовь Федоровна, и с любопытством наблюдала за мной.
— Давно тут висите?
— Не очень, — честно призналась призрак. — Хотела с тобой поболтать, да смотрю, ты сидишь, на листе что-то малюешь. Да так старательно, что аж язык от усердия вывалил. Вот-вот слюни на стол закапают. Эх, правду говорят, что между гением и дебилом очень тонкая грань. Смотришь на такого увлеченного и не сразу понимаешь, кто перед тобой. Вот я решила пока понаблюдать. Чтобы не мешать. Ну и разобраться заодно.
Я усмехнулся
— Поняли, кто я?
— Определенно гений, — заверила меня призрак. Но вид у нее был очень уж лукавым. — Так что за вопросы тебя тревожат?
— Да не даёт мне покоя Васильевская лавка, — ответил я, откинувшись на спинку кресла.
Призрак подошла к столу. Склонила голову набок, вглядываясь в рисунки. А затем обернулась ко мне и просто спросила:
— А на кой тебе это?
— Интересно, — ответил я. — Скоро спать спокойно не смогу.
Женщина кивнула:
— Так и скажи, что от отца досталось упрямство и желание докопаться до правды.
Я только пожал плечами:
— Ну, наверное, вы правы.
Любовь Федоровна уселась в кресло напротив, закинула ногу на ногу:
— Да точно. Как в мое время говорили?
Она пощелкала пальцами, словно бы вспоминала слово. А затем произнесла:
— Точно! От жандарма жандарм и родится. Ничего путного, в общем, из такого деточки не выйдет.
— Ну, жандармы выполняют ряд важных функций, — не согласился я.
— Твои новые дружки из «Сынов» с тобой бы поспорили, — хитро возразила призрак.
— У них своя философия.
— Ага, — хихикнула собеседница. — А у монархистов своя, у кадетов тоже. Вот и бьются друг с другом на улицах Петрограда, чиня беспорядки и создавая проблемы городовым. За философию и идею.
Я вздохнул:
— Нет, бьются они за деньги. Или свои интересы.
— Вооот! — призрак наставительно подняла указательный палец. — Начинаешь понимать. Я же говорила: гений!
Я не ответил. И Любовь Федоровна произнесла:
— Ладно. Что там тебе за дело покоя не даёт?
Я вкратце пересказал ей суть.
— Тю! — поразилась призрак, дослушав меня. — Погорячилась я, записав тебя в гении. Да все просто же. Этот твой Левин был должен «Сынам». И выступил «торпедой». Скорее всего со склада лавки спёр что-то. И передал анархистам.
Я потрясённо посмотрел на призрака, и медленно кивнул. А ведь правда. Левин сделал бы что угодно, чтобы избавиться от долга перед организацией. И Плут был просто частью схемы. Обыграл работягу и загнал в кабалу. А Рипер уже провел переговоры и заставил Левина оказать услугу. Судя по манере общения, этот парень умеет убеждать.
— Ну, допустим. Но тогда почему его убили? И кто? Вряд ли это были «Сыны». Анархисты бы не стали подставлять своего.
— Выходит, лавочники, — ответила призрак.
— Они могли бы просто загнать работника в рабство, — возразил я. — Поставить его перед выбором: или отрабатывать долг, или на него заведут дело о краже.
— А это смотря что украсть, — хитро прищурилась женщина. — Есть вещи, про которые жандармам в заявлении не расскажешь.
— Например, контрабанда, — задумчиво продолжил я, вспоминая о визите к приказчику. — Я ещё тогда удивился, что он так легко пошел на мировое и выплатил весь долг. Мог бы довести до суда, затягивать процесс, потом обжаловать решение.
— Например, контрабанда, — согласилась Любовь Федоровна. — Или ещё чего. Площади под склады у конторы этой большие. Мало ли что там хранят. Или производят. Или выращивают. А через лавку деньги отмывают. Это же очевидно. Вот и не нужно приказчику лишнее внимание прокуратуры или жандармов.
Она хитро посмотрела на меня, и я кивнул:
— Все гениальное просто.
— Верно. Схема старая как мир. Но до сих пор работает.
— Когда-нибудь и ее прикроют, — ответил я.
— А вот тут я бы поспорила. Все будет зависеть от того, будет ли схема выгодна большим людям, или они к тому времени новую придумают.
— Ну, спасибо вам, Любовь Федоровна, — произнес я и по-другому взглянул на рисунок.
— Да было бы за что, — просто ответила призрак. — Каждый из нас извлёк из этого разговора урок. Я, например, поняла кто ты, увлеченный, а не дуралей бестолковый.
Я не ответил на ее подначку. Бросил ручку на стол, вытащил из кармана телефон, нашел в списке контактов номер Фомы, и нажал на вызов. Хватит на сегодня. Нужно решить вопрос с визитом в фамильное поместье. И навестить дражайшую родственницу. Желательно без звонка, чтобы в доме невероятным образом не оказалось еще какой-нибудь гостьи. В вопросах с совпадениями и случайными встречами Софье Яковлевне не было равных.
— Слухаю, вашество, — послышался из динамика голос слуги.
— Починил машину? — уточнил я.
— Ага. Только вот руки отмыть смог после ремонту, — ответил Фома.
— Тогда меняй одежду на парадный костюм и бери с собой документы, — решительно заявил я. — Мы едем в гости к Софье Яковлевне Чеховой.
Дом, милый дом
Такси прибыло через десять минут после того, как мы с Фомой были готовы к поездке. Я надел белый пиджак, ботинки из замши, взял трость для выхода в свет. Мой помощник облачился в строгий костюм и даже сумел завязать себе галстук с вышитым гербом семьи. Я поправил узел и похвалил парня:
— Выглядишь достойно.
— Я буду стараться вас не подвести, вашество.
— Не сомневаюсь.
— Главное, пусть рот поменьше открывает, — неожиданно проявилась Любовь Федоровна. — Это вы считаете его словоблудие забавным. А ваша благословенная родственница может не оценить говорок слуги.
Я лишь отмахнулся от призрачной дамы и направился к выходу.
Фома опасливо покосился на премиум авто, которое остановилось напротив арки:
— Может быть, на моей ласточке поедем, вашество? — уточнил он, обернувшись ко мне.
— Боюсь, Софья Яковлевна отправит твою машину в утиль, если заметит ее на территории особняка, — вздохнул я.
— Тогда давайте припаркуемся не поодаль, а вы скажете, что на метро приехали, — продолжал настаивать парень.
— Ты хочешь, чтобы у моей бабушки случился инсульт? — с улыбкой уточнил я, и Фома замотал головой. — Ездить на общественном транспорте для аристократа — признак дурного тона. Хотя признаю, это быстро и удобно. Многие пользуются им, но не афишируют этого.
Фома вздохнул. Покосился на роскошную машину и покачал головой.
— Ведь я обязательно отломаю что-нибудь…- пробормотал он расстроенно, — и потом не в жизть не расплачусь.
Извозчик стоял у автомобиля вытянувшись в струну. Он был одет в черный костюм с желтыми полосками, объемную кепку с названием компании.
Водитель с поклоном открыл моему помощнику дверь, но парень мотнул головой и сел на переднее сиденье. Я же разместился на заднем диванчике.
И машина тронулась в путь.
Всю дорогу Фома молчал, рассматривая шикарный салон. И судя по виду слуги, парня переполняли эмоции и вопросы. Но задавать их водителю он не решался. Поэтому помощник беспокойно ерзал на месте и поправлял душащий его ремень, пока машина не остановилась у ворот особняка Чеховых.
У них дежурили двое дружинников, на куртках которых красовалось нашивки с гербом семьи.
- Предыдущая
- 7/59
- Следующая