Третья грань реальности (СИ) - Людвиг Светлана Дмитриевна - Страница 60
- Предыдущая
- 60/64
- Следующая
– Вы очень вовремя приехали, даже не представляете насколько!
После этой фразы мы насторожились. Вот только «вовремя» для них нам приехать и не хватало.
– О чём ты? – опешила Регина и заволновалась.
Мой вампир тоже занервничал, но лицо оставалось каменно-спокойным, зато руки, вспотевшие и задрожавшие, выдавали.
– На завтра назначена казнь человеческой преступницы. По закону её должны убить полным обескровливанием. Почему бы Лейфу не провести ритуал вместе с тобой и Роймом вместо меня? Раз он сын Милая, то как раз ему и положено… по тем же законам.
– Кариос, – нахмурилась графиня. – Лейф только прибыл, просто в гости. Я думаю, в этом случае законами можно и пренебречь.
– Конечно, конечно,– поспешно подхватил Кариос, с ехидцей поглядывая на Лейфа. – Ради такого почётного гостя, как наш брат, обращённый лично отцом, мы может и пренебречь законом. Главное, чтобы потом среди населения проблем не возникло. Бывали случаи и камнями кидались за непослушание…
– Кариос!
– Всё в порядке, – неожиданно прервал мой вампир холодно. – Если так гласит закон, то я подчинюсь, никаких проблем.
– Лейф, а ты уже убивал людей по-вампирски? – заволновалась Регина. Я, кстати, тоже.
– Нет, саблей куда быстрее, но какие проблемы? – насмешливо пояснил чиновник. – Закон есть закон.
– Отлично! – заключил Кариос, словно поймал нас в ловушку. И будто невзначай он перевёл тему, обратившись ко мне: – Кстати, Эния, а что это у вас за артефакт такой в руках? Уж не волшебная ли палочка? – мигом подметил он то, что другие предпочитали не замечать.
– Она самая, – беззаботно отозвалась я, не дав себя смутить, – трофей.
– О, как занимательно!
Дальше мы говорили ни о чем. Я рассказывала байки, а в ответ узнавала о жизни вампиров. Из всего рассказанного кровь вместо чая мне нравится более остального. К беседе подключились и другие два брата. Нас промучили до ужина, а после отпустили. Кариос хотел нас ещё «поболтать», но графиня напомнила, что мы устали с дороги. Забавно вышло.
У вампиров не было предрассудков насчёт венчания и прочего, поэтому нас без вопросов поселили в одну комнату с огромной почти трёхспальной кроватью.
Стоило нам остаться наедине, как Лейф отбросил напускное спокойствие. Устало опустился на кровать, зарылся руками в волосы и спрятал взгляд. Я села рядом, коснулась его плеча. Что ж тут происходит-то?
– Не знаю, смогу ли казнить, – поделился мой вампир своей главной проблемой.
– Ты же убивал на войне? – удивилась я, но давить побоялась.
– Одно дело в пылу сражения, и совсем другое – медленно выпивая кровь по капле.
Особой разницы я не видела – сама обескровила капитана пиратов и что-то не терзалась совестью. Но, с другой стороны, я тогда здорово обезумила от запаха крови. Не знаю, сумела бы в здравом уме повторить.
– Тебе же не овечку безвинную подсунут. Казнят преступников.
– Уверена? Здесь понятие преступления может сильно отличаться от нашего.
– Тогда почему не отказался?
– Не знаю, о каком законе он говорит и что грозит за нарушение. Я же обещал Морису, что не стану нарываться и идти против устоев. Библиотеку бы посетить, да стоит выйти, Кариос вцепится как пиявка – он не хочет, чтобы я добрался до текста, а я не знаю, что искать. Придётся принять условия вслепую. Амулет здесь, трудно будет его разыскивать, если ко мне проявят какое-то повышенное внимание.
– К нам тут и так проявляют повышенное внимание, – проворчала я недовольно. – Что происходит? Даже если твой отец, Милай, был графом, сейчас правит Регина, сыновей у неё навалом. Чем ей интересен ты?
– Ума не приложу, – мрачно отрезал Лейф.
– А какие отношения были у Милая и Регины? Не могу понять с ваших слов.
– Странные, – пробурчал советник. – Она любила его до безумия, а он её избегал. Каждый раз говорил о ней разное, но суть сводилась к тому, что она слишком высоко ставила вампиризм. Те слова Мориса, про укус – благословение, это как раз про неё.
– Но она не производит впечатление заносчивой снобки.
– Эния, здесь всё слишком сложно. Не уверен, что хочу разбираться. Я предпочёл бы получить амулет и просто уехать.
Глава 28
Я проснулась от внезапного шороха, настороженно приоткрыла глаза. Лейф лежал рядом, напряжённый. Я глянула на тумбочку, где перед сном оставила палочку, но не увидела оружие. Едва сдержалась, чтобы с визгом не подскочить и не начать метаться по комнате в поисках своего рабочего инструмента. Потом попаникую, успеется.
Проследив за взглядом своего вампира, я увидела лишь гобелен с изображением волка на фоне закатного солнца. Но, кажется, не зверь интересовал советника. Приглядевшись, поняла, что за ковром скрыт тайный ход, где притаились нежданные гости. Вот я раззява! Весь вечер гадала, какую подставу хотят устроить «родственники», и даже не подумала проверить комнату!
Они вышли тихо, боясь нас разбудить. Четверо вооружённых вампиров молча обменивались жестами, подбираясь к кровати. Двое встали рядом со мной, двое – напротив любовника.
Лейф вскочил первым, бросился на ближайшего, повалив на пол. Я не замешкалась, сделав подсечку, сбила с ног одного из противников и впечатала второго в стену, пользуясь тем, что мой «жених» отвлёк внимание.
Гипноз не поможет, палочки нет, дерусь я плохо… если замешкаюсь – я покойник. Первый поднялся быстро, схватил меня за шею, но я, укусив, вырвалась. Тьфу! Дрянь жуткая! Он потянулся ко мне опять, но я запрыгнула на кровать и перебралась на сторону Лейфа. Хотела встать спиной к спине, да придумала идею по лучше. Мой противник, побежавший следом по простыням, не ожидал, что я брошусь ему на встречу, подхвачу под колени и просто-напросто выкину из окна. Как хорошо, что я вампир, как хорошо! Но палочку надо найти.
Звон разбившегося стекла словно окатил стаканом холодной воды. На секунду все отвлеклись. Лейф соображал быстрее, вмиг повторил мой манёвр со своим соперником, а через мгновение другой противник подхватил уже советника и попытался отправить за товарищем. Стул рядом со мной оказался кстати – я подняла его, замахнулась, и мебель разлетелась в щепки о голову врага. Незнакомец покачнулся, выпустил Лейфа из хватки и грохнулся на пол.
Не сговариваясь, мы с Лейфом подтащили два оглушённых тела друг к другу. Связать было нечем. Однако пока я нагибалась, под ехидные комментарии блондина, что в этом нижнем белье с распущенными волосами в драке я особо очаровательна, нашла волшебную палочку под кроватью. Достав её, я тут же успокоилась и связала нападавших чарами.
– Ты бы хоть что-нибудь накинула, а? – попросил чиновник, для конспирации накинув поверх колдовства какую-то тряпку.
– Тебе не нравится? – улыбнулась я, завалившись на кровать.
– Наоборот, не хочу, чтобы кто-то ещё видел.
Лейф кинул мне свою рубашку, в которую я тут же завернулась, с наслаждением вдохнув запах. Сам чиновник натянул на себя брюки, нашёл саблю и этим ограничился.
– А вот когда ты проснулся, нельзя было сразу за оружие схватиться? Сейчас-то она тебе зачем, в пленников тыкать, чтобы боялись? – нахмурилась я, оглядывая разрушения в комнате. В целом, все нормально, только осколки стекла сверкали на полу в одной части комнаты, да стул уже не собрать.
– А сама-то…
– Она закатилась под кровать! – возмущённо ответила я.
Один из связанных зашевелился – пришлось резко замолчать. Хорошо, если он не слышал про волшебную палочку, а то придётся его в окно выбросить, да ещё сверху чем-нибудь придавить.
– И что это было? – бесцеремонно спросила я.
– Какого черта ты пришёл сюда, Лейф? – прохрипел вампир уже в годах, с ненавистью глядя на чиновника.
– Мимо проходил, решил заглянуть, – отшутился тайный советник. – Что вам не нравится?
– Ты смеёшься, что ли? Знал, небось, что графиня хочет сделать тебя наследником.
– С чего бы? – удивилась я. – У Регины же свои сыновья есть.
- Предыдущая
- 60/64
- Следующая