Выбери любимый жанр

Убийца - дворецкий? (СИ) - Марика Ани - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Ты уверенна, что это именно Макс? — напрягается дворецкий.

— Да. Он конечно немного постарел, но это точно Макс.

— Значит началось, — выдыхает Бертран и трёт переносицу. — Ричарда теперь уже точно выпустят. Советую перебраться к Сэту и принять его предложение.

— Почему? — удивилась я, присаживаясь за круглый столик.

— Если за всем этим стоит Ричард, то всё вновь закрутится вокруг тебя. Я останусь здесь и буду следить за домом.

— Мисс Клэнси дома. — с холла раздался незнакомый мужской голос

Мы с Бертраном замерли. Дворецкий сжал моё плечо и пошёл вперёд. А ко мне вышла горничная и начала накрывать на стол. Налила мне чёрный чай, разложила тосты и нарезала фрукты. По утрам я ем мало.

— Доброе утро, Ева, — на террасу заходит детектив Рош, он снимает чёрные очки и прожигает своими карими глазами.

— Доброе утро, чаю? — выдыхаю я.

— Благодарю. У вас вновь появилась работка для меня.

Натужно улыбаюсь и жму плечами. Будто я всех тут отстреливаю налево-направо. Детектив присаживается напротив меня, сам наливает себе в чашку чай, кладёт два кусочка сахара и помешивает. При этом он внимательно смотрит на меня.

— Вы знаете кто это? — спрашивает он, спокойно.

— Максимилиан Старк, — врать не вижу смысла. Я знаю, что он уже знает.

— Вы общались с ним?

— Нет. Но я искала его. Так как не верила, что мой отец виновен и считала, что его подставил Макс.

— Вот как, но вы не поделились со мной этой информацией, почему?

— Вы могли не поверить мне. — пожала плечами, — Как он умер и когда?

— У вас есть очередная теория? — хмыкнул детектив, отпив чай.

— Пока нет.

— Он умер меньше недели назад. Из-за течения, его тело прибилось к острову ночью.

— Так долго? Неужели акулы или другие рыбы не съели его или он не раздулся.

— Какие интересные познания, — детектив Рош поддался вперёд и прищурился, я стушевалась. — Убийца хотел именно этого. Чтобы тело исчезло. Вот только не учёл прилив.

— Ясно. Что теперь, вы вновь переберётесь сюда и будете вести ваши допросы? Или у вас уже есть зацепки?

— Придётся. Я бы указал на вас, как на первую подозреваемую, но вряд ли вы смогли бы с вашим беременным животом дотащить взрослого мужчину до лодки. Хотя у вас ведь есть Бертран. Верный страж, дворецкий и кто он вам ещё? Возможно мне стоит начать допрос с вас?

— Разве вы уже не начали? — хмыкнула я, схватила нож и намазала масло на тост. — Значит ли это, что моего отца выпустят и начнут наконец органы правопорядка искать настоящего убийцу?

— Адвокаты вашего отца уж точно зацепятся за этот случай и сделают всё, чтобы Ричарда выпустили. — кивнул он и положил передо мной планшет с изображением Аманды, — Скажите-ка, вам знакома эта женщина.

Я побледнела и поперхнулась. Подняла взгляд на мужчину, он внимательно следил за мной.

— Это моя мама… — прошептала я.

— Интересно получается. Вы осведомлены обо всём, но при этом, не рассказали ничего следствию, почему?!

— Я не знала где она. Я увидела её в день похорон Брайна и побежала за ней. А потом упала и попала в больницу. — затараторила, вскакивая.

— Сядьте. Я так и думал. — успокоил меня детектив Рош. — В это расследование вы тоже непременно сунете свой аккуратный носик. Поэтому мисс Клэнси, я приставлю к вам одного из своих проверенных людей.

— Я не…

— Не надо, Ева. Я знаю таких как вы. Поэтому к вечеру вместе со мной прибудет агент Картер. Поселите его в вашем доме, представьте кем угодно, и он будет следовать за вами по пятам. Иначе мне придётся устранить вас, а может даже арестовать за вмешательство в расследование. — поставил точку в разговоре детектив. — Мы друг друга поняли?

— Да, детектив, — прошептала я, поднимаясь следом за мужчиной.

— Хорошего дня, мисс Клэнси.

Детектив Рош ушёл. Я же смотрела на панорамные двери, ведущие на террасу и не знала, что теперь делать. Этот агент может догадаться кто я или услышать наши с брюнетами и дворецким разговоры. Но откуда детектив Рош узнал про Аманду? Неужели всё это время он копался в этом деле? Последний раз мы виделись четыре месяца назад. Его дело об убийстве закрыли, так как нашли виновного — Ричарда и департамент потребовал сворачиваться. Мол два месяца прошло после последнего убийства, хватит расслабляться, возвращайся к работе. И детектив Рош уехал из нашего дома. Я посчитала что больше никогда его не увижу. И вот он, с новыми сведениями, снова тут.

— Ева, — меня тормошил Сэт, — малыш.

— Мне нужно переодеться, я обещала встретится с Вельмой, по поводу открытия галереи, — пробормотала я, отрывая пустой взгляд от дверей.

— Нет. Ты остаёшься. На тебе нет лица. — обнял брюнет.

— Хорошо, — согласилась с ним, обвивая руками его торс и вдыхая его запах одеколона. Не долго музыка играла, не долго я насладилась спокойной жизнью.

— Поужинаем вместе вечером? — спросил Сэт, когда я подняла голову, укладывая подбородок на его грудь, кивнула. Брюнет улыбнулся и чмокнул меня, сначала в лоб, потом в нос и завершающий третий поцелуй в губы. С ним у меня тоже маленький ритуал. — Отмени встречу с Вельмой, проведи день с Сайрусом, сходи по магазинам, отвлекись. Мне не нравится твоя бледность.

— Хорошо, — улыбнулась его заботе, подтянулась на носочках и поцеловала в губы. — Беги на работу, мой офисный планктон.

Сэт хлопнул по попе. Ему не нравится, когда я его так зову. Он забавно рычит. Ещё раз сжав в своих ручищах, мужчина отступает, поправляет пиджак и бросив обжигающий взгляд, стремительно уходит.

Дом пустеет. Я осталась одна. Наконец-то. Тут же сорвалась и побежала в комнату к Бертрану. Там у нас штаб с цифровой доской. Мужчина уже стоит над нашими каракулями, зачёркивает красным цветом Ричарда как подозреваемого и вписывает Аманду, выуживая старую фотографию из недр памяти своего телефона.

— Ты думаешь она причастна? — удивилась я, присаживаясь на его идеально заправленную постель.

— Я не говорил с ней больше пяти месяцев. Она больше не отвечает на звонки. Сменила номер, — коротко ответил Бертран и повернулся ко мне, — Возможно ты права и Макс убил всех даже своего сына. А Аманда отомстила за Брайна.

— Хорошая мысль, — согласилась я с отцом.

21. Тайное становится явным

Сэт Гилберт

— Значит пока меня не было, ты воплотил наш план в действие, — хмыкнул Габриэль, присаживаясь на пассажирское кресло во флайте.

— У меня новый план, Габи. — огрызнулся я, заводя флайт.

План, который трещал по швам. Ева совсем изменилась и мне безумно нравились эти изменения. Долгая прелюдия только подогрела мой интерес к малышке. Она будто совершенно новый человек. Я заново увлекся и даже подумывал о будущем браке с ней. За полгода, ни единого скандала, все интрижки ушли в прошлое. Она будто провела черту и начала новую веху в своей жизни. С каждым днём, я сомневался всё больше и больше, не в ней. В себе. Хотел совместить приятное с полезным, но втрескался в несносную девчонку.

Изначально, мы хотели отомстить Ричарду, в своё время он поглотил наш маленький стартап, пообещав сделать нас богатыми. Мы с Габи, были молоды и вложили всё своё имущество. Как итог, выжав из нас всё, Ричард благополучно избавился от двух молодых глупцов. Но мы сумели встать на ноги, достичь определённых высот и кусок за куском отламывали от компании Ричарда всё самое лучшее. Он вновь предложил нам сделку, вновь хотел поглотить нашу компанию, но просчитался. Вместо поглощения, мы подписали совершенно другой договор. Ему пришлось смириться с нами, как с партнёрами. Потихоньку мы втирались в доверие Ричарда. Решив ударить по самому дорогому, я начал ухаживать за Евой. Его дочурка тоже имела на него зуб. Она выболтала мне все секреты своего папочки. Но вмешался кто-то четвёртый и как удачно сошлись звёзды. Рич устранён. Ева полностью моя. И мне даже не пришлось марать руки. Но Габриэль вернулся и напомнил о прошлом.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело