Южная пустошь - 2 (СИ) - Цветкова Алёна - Страница 36
- Предыдущая
- 36/40
- Следующая
Вернее, тех, кто раньше был скрыт от наших глаз.
Вокруг полянки медленно проступили фигуры в знакомых мне серых одеяниях. Точно таких же, как у Венима. Только качество ткани было намного лучше. Эти монахи явно никогда не пасли свиней.
— Что за?.. — выдохнул Аррам. Он первый сообразил,что к чему и, когда я освободила Антоса, оттолкнул меня с такой силой, что я едва удержалась на ногах. И кинулся к мальчишке с ножом, намереваясь убить его. Но сейчас он замер, так и не донеся лезвие до тонкой шеи. — Откуда здесь маги? Это вы притащили их⁈
— Нет, — воскликнула я, — это не мы. Они пришли с вами. Уверена, они идут за вами с самой Северной пустоши.
Но поговорить и обсудить случившееся нам не позволили. Маги поняли, что их присутствие раскрыто и забормотали что-то делая пасы руками.
И одновременно с ними скороговоркой заговорил Антос:
— Иглааади сопремото…
Его руки до сих пор были связаны, и он не мог делать пасы. Но, кажется, ему это было не особенно нужно. Он справлялся и так… Его голос то становился тише, то громче, то поднимался высоко до писка, то становился глухим и низким, как из бочки.
И это было не одно заклинание, а целая серия. Я могла разделить их по знакомому мне слову-активатору «ферро». Первым делом он сделал так, чтобы наемники, дружно кинувшиеся к нему с оружием, не смогли убить. Они замирали не доходя двух шагов до него в нелепых позах и со зверскими выражениями лица. Однако стоило сделать шаг назад, как оцепенение спадало. Антос не собирался вредить им.
Он никогда мне не врал. Пусть он ничего не говорил о своем прошлом, но я так много знала о его будущем. О том будущем, о котором он мечтал. И именно поэтому рискнула поверить.
— Аррам! — закричала я, — Он нам не враг!
Мой кинжал с алой лентой словно сам собой прыгнул в руку. Я снова кинулась к мальчишке. Откуда-то я знала, что у меня получится. Магия, защищавшая Антоса упруго спружинила от моего тычка, но не заставила застыть, как муху в янтаре. Мне удалось преодолеть сопротивление и поднести руку с ножом связанным запястьям. Одно движение отточенного лезвия, и веревки упали, а Антос тут же взмахнул руками, и заговорил, казалось, еще быстрее.
А я развернулась, оставляя его за спиной и выставила перед собой кинжал. Я готова была защищать мальчишку до последней капли крови. От всех. Ведь я обещала никогда больше его не бросать.
— Ферро! — выкрикнул он в очередной раз и нас накрыл полупрозрачная полусфера, на стенках которого переливалась радуга, как в мыльном пузыре. — Это магически щит, — звонко закричал Антос, — выйти можно, зайти — нет. Но он защитит вас, если вы будете внутри.
В этот самый момент с рук одного из магов сорвался огромный огненный шар. С глухим, утробным гудением он пронесся несколько шагов, разделявших нас. Но я успела понять, что этот шар способен сжечь заживо всех нас, и приготовиться к смерти. И не только я: все, кроме Антоса, творившего новое заклинание, замерли, осознав, что пришел конец.
Однако огненный шар натолкнулся на мыльный пузырь, который выдул Антос, и с громким шипением погас, превратившись в ничто. Остатки пламени сползли с его поверхности на траву и погасли.
И Аррам, резко тряхнув головой, изменил решение:
— Отставить! — заорал он во всю мощь своих легких, перекрывая бормотание магов, окруживших нас, — надо защитить королеву и мага! Он свой!
И в этот момент, как по команде, маги почти одновременно атаковали нас со всех сторон. Огненные шары, хвостатые молнии, вздыбившаяся земля и возникающие из ниоткуда потоки воды обрушивались на нас, создавая хаос. Но щит Антоса останавливал их точно так же, как тот первый огненный шар.
Я быстро перестала что-либо понимать, потерявшись в ярких вспышках и грохоте от столкновений магических заклинаний с обманчиво-тонкой радужной оболочкой щита. Для меня все происходящее походило на ужасную какофонию звуков и света, от которой можно было спастись, только закрыв глаза и уши… Совершенно непроизвольно я упала на колени и накрыла голову руками, чтобы не видеть и не слышать того кошмара, который происходил за прозрачной пленкой, созданной Антосом. Но от дрожи потревоженной земли, спрятаться не удалось.
Этот бой был не наш. Ни я, ни наемники окружившие нас плотным кольцом, ничего не могли сделать. Наше оружие ближнего боя убило бы магов, если бы они имели неосторожность подойти очень близко. Но они бормотали свои заклинания, находясь в отдалении. А стрелы и копья, выпущенные наемниками не достигали цели, падая на половине пути.
Это была битва магов. Один маленький Антос против дюжины взрослых, готовых на все, чтобы убить его. И всех нас. Каждое мгновение в нашу сторону отправлялось еще одно смертоносное заклинание.
Самыми страшными на мой взгляд были два: тот самый огненный шар, способный спалить все живое дотла; и узкий, как лезвие стилета, поток воды, бьющий с таким напором, что мог бы разрезать не только мягкую плоть, но и твердый камень. Иногда от этих ударов с противным звоном лопался щит, развернутый Антосом. Но мальчишка всегда успевал создать еще один… Чуть ближе к нам…
Его бормотание превратилось то ли в пение, то ли в вой. Он уже не просто махал руками, направляя потоки магии, он танцевал на крошечном пятачке, изгибаясь в немыслимых па. Даже его белый балахон, казалось выполнял свою роль, вздымаясь и опускаясь то медленно, как будто бы не весил ничего, то быстро, как будто бы к подолу были пришиты камни.
Антос раскраснелся, на щеках появился румянец, а глаза лихорадочно блестели. Иногда он закрывал их, качаясь словно в трансе. Все его силы уходили на отражение ударов по щиту, атаковать магов он даже не пытался.
И мы все понимали, что победа будет не за нами. Это всего лишь вопрос времени.
— Он не выдержит долго, — Аррам смотрел на меня хмуро. — Их слишком много…
Я кивнула. Я тоже чувствовала то же самое. Даже если Антос сильнее каждого из тех, кто на него нападал, их было слишком много против него одного.
— Мы выйдем и примем бой, — оскалился наемник, — мы не станем ждать смерти словно запертые в хлеву бараны.
Я снова кивнула. В горле стоял ком.
— Я могу убить их всех, — Антос на мгновение прервал свой танец, — но мне нужно немного времени и ваш артефакт, — он взглянул на Аррама и честно добавил, — насовсем… И ваш, тетя Елина, — улыбнулся он мне уголком губ. — Его я верну.
Я не думала ни единого мига. Сдернула артефакт с шеи и вложила Зеркало в протянутую ладонь мальчишки.
Аррам на короткое мгновение замер, решая стоит доверить магу или нет. А потом сжал губы и вытащил знакомый амулет на длинной цепочке.
— Держи пацан, — произнес он. — И сделай так, чтобы я не пожалел о своем решении. А мы дадим тебе время.
Он улыбнулся, забыв про свое уродство, вынул меч из ножен и, закричав, бросился за пределы щита прямо к ближайшему магу. От неожиданности тот растерялся и замер. Этого хватило, чтобы наемник достиг своей цели и рубанул со всего маха, рассекая тело на две неравные половины. Веером хлынула кровь, окрашивая красным всю полянку и оседая крупными каплями на прозрачном щите.
Аррам радостно заорал, его крик подхватили другие наемники, рванувшие вслед за ним. Закипел неравный бой. Маги оправились от неожиданности, но теперь их магия била по беззащитным воинам, останавливая их навсегда.
— Тетя Елина, — Антос позвал меня. — мне нужна ваша помощь. Когда я активирую заклинание, вы должна окропить своей кровью Зеркало. Сможете?
Я кивнула. Смогу… Конечно… Нож все еще при мне.
Мальчишка улыбнулся светло и радостно. Как будто бы за пределами радужного щита не шел кровавый бой на смерть. Как будто бы нам ничего не угрожало, и мы были не на изломанной магией полянке, а в трактире…
Он положил Зеркало на край вытоптанного им во время боя пятачка. Сжал артефакт Аррама в правой руке и, вскинув лицо к небу, по-звериному дернул губой, оголяя зубы.
А потом началось нечто… Я совсем не разбиралась в магии, но нельзя было не услышать, как изменился тон голоса мальчишки, став больше сего похожим на горловое пение, и как по-другому зазвучала его «молитва», в которой каждое слово состояло не из букв, а из страшных, рычащих звуков, от который по моему телу побежали мурашки.
- Предыдущая
- 36/40
- Следующая