Выбери любимый жанр

Служанка-попаданка (СИ) - Мэй Рада - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

- К сожалению, нет. Тебе тоже стоит быть осторожной. Но ты всегда можешь на нас рассчитывать, - горячо заверила тётушка, видимо, окончательно войдя в роль доброй родственницы. - В семье ведь принято друг друга поддерживать.

Последняя фраза покоробила от зашкаливающего уровня лицемерия. Мне стоило большого труда сдержаться и не высказать сразу всё, что я о ней думаю.

- А Риану вы тоже поддерживали? - не удержалась от каверзного вопроса.

- Конечно, я же её фактически вырастила! Но девочке не повезло… очень жаль её, - театрально вздохнула тётушка.

- Почему она работала прислугой, а не училась? - Вот прямо интересно, как эта актриса вывернется.

- Риана сама так решила. Мы ведь очень стеснены в средствах, - со вздохом развела руками тётя, даже не соизволив подыскать аргументы поубедительнее.

- Но Тайрана учится. Наверное, вам приходится много работать, чтобы оплачивать её обучение, - предположила я с понимающим вздохом.

Они снова переглянулись и энергично закивали.

- Да. Нам очень трудно приходится, - охотно подхватила мою версию тётя и сочувственно поинтересовалась: - но тебе, наверное, тоже досталось, там, в низшем мире?

- Да, досталось, - не стала её разочаровывать, уже понимая, к чему всё идёт.

- Так тебе полагается денежная компенсация. Довольно крупная! - с энтузиазмом перешла, наконец, тётя к главному.

- Да, мне сказали. Деньги, наверное, уже пришли, - беспечно пожала я плечами, с неприязнью отметив, как вспыхнули алчные огоньки в глазах собеседниц.

А дальше начались предсказуемые жалобы на их бедственное положение и резко пошатнувшееся здоровье тёти, нуждающейся в немедленном и дорогостоящем лечении. Причём упор делался на то, что всё это - результат преступлений моей матери. То есть мне, как и Риане, пытались насадить чувство вины. Как предсказуемо. И примитивно. Как будто мы с ней не были таким же жертвами и заложницами ситуации!

- Тогда вам тоже должны выплатить компенсацию. Давайте, я узнаю у господина Ригартона, куда для этого нужно обратиться, - предложила сочувствующим видом, и не удержалась от улыбки, когда они снова переглянулись теперь уже с явным разочарованием.

- Да нет же, она положена только тебе! А ты могла бы и поделиться с… семьёй! - на этот раз не удержалась от выпада Тайрана. И тут уж мне окончательно надоело ломать комедию.

- А ты при желании могла бы найти работу и не сидеть на шее у матери и Ринаны! - сухо возразила я. - Ведь, насколько я понимаю, она с вами тоже всем делилась? А вот я не собираюсь! У меня собственных проблем и нужд хватает. И прежде всего, нужно хоть каким-то жильём обзавестись. В свой дом вы же меня не позовёте? Разве что для уборки. Да, я успела познакомиться и немного пообщаться с Рианой, - слукавила, чтобы придать своим словам достоверности. - Так что знаю, как она жила, и как вы ею помыкали! Причём, погубленное здоровье не мешало вам таскаться за ней в банк и отбирать деньги! Со мной такой номер не пройдёт. И не нужно рассказывать сказки о поддержке семьи. Такая поддержка, как, впрочем, и такая семья мне не нужны. Вы ничего от меня не получите!

- Ты такая же бессовестная и неблагодарная, как твоя мать! - возмущённо заявила раскрасневшаяся от гнева и досады тётя, тоже мгновенно сбросив маску заботливой родственницы.

- Да. Как и вы, тётушка. Наверное, это у нас семейное, - парировала с улыбкой, наслаждаясь выражением их лиц.

- Да она уже получила деньги! Иначе откуда новая одежда? Хорошая, между прочим! - вдруг объявила Тайрана, скользнув ревнивым взглядом по моему длинному кремовому в тёмную клетку платью. В магазине, где меня высадил Ригартон, просто не имелось дешёвых и некачественных вещей, так что её реакция была понятна. - А из академии она до этого никуда не отлучалась. Значит, как раз сегодня утром и получила! - Сделав такое заявление, сестрица принялась буквально ощупывать меня взглядом, видимо, решая, куда я могла спрятать деньги.

Тётя тоже уставилась на меня с похожим выражением. Это напрягло. Они и в самом деле считают меня идиоткой, которая притащит на встречу с ними кучу денег? Похоже, к логике и здравому смыслу взывать бесполезно. Тут разве что угрозы подействуют.

- Собираетесь меня обыскивать? Попробуйте. Только имейте в виду, я заявлю дознавателям о нападении! - предупредила, заняв удобную для обороны позицию. - Да и о нашем родстве, от которого вы так упорно открещиваетесь, молчать не стану!

Всё шло совсем не так, как ожидалось, а сейчас ситуация вообще практически вышла из-под контроля, и я не знала, как поступить. Так что внезапное появление в пещерке Клайверда вызвало непроизвольный вздох облегчения.

- Извините, что вмешиваюсь, но прошу немедленно освободить помещение, я тут кое-кого жду, - потребовал он весьма категоричным тоном, окинув нас всех цепким взглядом. Остановив его на мне, парень вдруг удивлённо присвистнул: - А я тебя знаю. Видел в академии. Ты дочь приворотницы, верно?

- Да, у нас тут небольшой семейный совет, - охотно подхватила я брошенную фразу.

- Не правда! Мы её не знаем и случайно здесь оказались! - нервно заявила тётя и, схватив дочь за руку, потащила её к выходу.

- Ну и что это было? - с недовольным видом поинтересовался Дрогайриз, когда они скрылись из виду. - Ты, кажется, их проучить собиралась, а сама чуть не стала лёгкой добычей. Что за дилетантский подход?

- Это оказалось сложнее, чем я думала, - вздохнула, поморщившись. От общения с этими стервятницами на душе остался неприятный горький осадок.

- Значит, нужно было сразу доверить дело профессионалу.

- То есть тебе?

- В таких делах я точно лучше разбираюсь. Так это твои родственницы?

- Так ты всё слышал? - вяло ответила вопросом на вопрос. Это, наверное, плохо. Чем больше у человека информации о тебе, тем больше власти над тобой, но сейчас это как-то не беспокоило. - И что мне с ними делать?

- То же, что собиралась, только с умом. В ушлых людишках я разбираюсь. Могу поспорить, в ближайшее время эта девица попытается обыскать твою комнату.

- Тайрана? Да, она это может. И что предлагаешь?

- Установить там ловушку и поймать с поличным, чтобы неповадно было, - выдвинул он рациональное предложение, и я, подумав, согласилась. Свою позицию я им озвучила, теперь нужно подтвердить её действиями. Пусть не надеются, что уступлю или прогнусь!

Глава 26

- Вообще-то, мужчинам сюда нельзя заходить. Если комендантша узнает... - спохватилась я запоздало, глядя, как Клайверд без стеснения разгуливает по нашей комнате, внимательно осматриваясь по сторонам.

- Не узнает, у неё тоже выходной, - отмахнулся он. - А если и узнает, то ничего не скажет. У нас с ней договорённость - не лезть в дела друг друга.

В его словах чувствовался какой-то подвох.

- С чего бы комендантше заключать со студентом подобную договорённость? - не поверила я.

- С того, что я кое-что о ней знаю. Ничего особенного, но руководству может не понравиться, - беспечно пожал плечами собеседник, заглянув внутрь нашего платяного шкафа.

- То есть, ты её шантажируешь?! - возмутилась, когда до меня в полной мере дошёл смысл его слов. - Этому тебя в академии научили?!

- Нет, в школе жизни, где главное правило - каждый сам за себя, - спокойно ответил Дрогайриз.

- Меня тоже, если понадобится, шантажировать будешь? - не удержалась я от логичного вопроса. Его методы достижения цели напрягали.

- Тебя - нечем. Ты все свои секреты и так уже выставила на всеобщее обозрение, - хмыкнул Клайверд, покосившись в мою сторону. - И не надо так грозно смотреть. Я до последнего стараюсь решать вопросы мирно, но когда люди принимают вежливость за слабость, приходится искать другие способы убеждения. С твоими родственницами мирный подход, кстати, тоже не сработает, если ещё не поняла.

- Поняла, - буркнула со вздохом, решив, что читать морали тут бесполезно. Дрогайриза уже не переделать. Нужно просто помнить, что ему нельзя полностью доверять, поскольку тот всегда действует исключительно в собственных интересах. Вот и сейчас помогает он мне не просто так, а в качестве платы за ответную услугу.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело