Выбери любимый жанр

Слуга Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Заходи, Хит. — раздался знакомый голос.

Я открыл дверь и смело сделал шаг внутрь. Внутри меня ждала большая и светлая комната, четыре огромных окна, столик по середине. У окна, на маленьком диване с резными деревянными ножками, развалился барон Астон, лениво глядя на утреннее небо.

На нем красовался халат, что был плохо завязан и разъехался на груди. Да, она была еще мальчишеской, но уже вполне рельефной. Ногами он забрался на обивку, а в правой руке держал кружку чая. Стоило мне закрыть дверь, как взгляд переместился ко мне.

— Я ждал тебя, — заявил он, широко улыбаясь. — лучший выпускник школы слуг за последние несколько лет.

— Я не лучший. — хмуро ответил я. — Борпит намного превосходит меня по оценкам.

Я даже засопел недовольно. Ведь, судя по итоговым данным, я даже в пятерку не вошел. Так что домыслы можно делать сколько угодно, но пока нет доказательств, не о чем разговаривать. Все разговоры в пользу бедных.

— Это только на бумаге. — отмахнулся сын барона. — Я-то знаю, что ты умышлено снижал показатели. А ведь я хотел именно тебя в камердинеры.

— Я тогда правда получил ожог на ноге и не смог прийти. — сказал я ровно.

— Да-да, — отвернулся Астон к окну. — когда выбирали старшему наследнику слугу, ты не успел получить второе имя, пропустив церемонию, когда среднему — заперли в винном подвале, а младшему — попал в тюрьму. Оставим это.

Я стоял и ждал, когда маг огня передо мной наговорится и будет готов к конструктивному диалогу. Сын барона неспешно потягивал напиток, глядя в окно. Прошло не менее десяти минут, прежде чем он вернул свой взгляд на меня.

— И вот теперь ты приходишь ко мне за помощью, — улыбаясь начал парень. — и я вправе потребовать с тебя все, что захочу. Дай-ка подумать. Подглядеть за принцессой? Как-то мелко. Может потребовать твоих помощниц себе на некоторое время? Что думаешь?

Я молчал, сжимая правый кулак. Изгаляется, видно же. Ну ничего, это благородный думает, что у него все козыри на руках. Пусть выговорится, а я послушаю и запомню все его пожелания. Пригодится на будущее.

— Подло выглядит. — заключил Астон, поджав губы, и принял задумчивый вид. — Что же еще мне пожелать? Ведь мне хочется получить удовлетворение сложившейся ситуации. Дай-ка подумать.

Я спокойно взирал на представшую мне картину, ведь уже точно знал, чем закончатся наши переговоры. Уверен, что предложу самый выгодный вариант.

— Знаю! — вдруг просветлел лицом маг огня и резко сел ровно, опустив ноги на пол. — Хочу тебя в свои слуги. Однако, не в старшие, будешь ходить под Борпитом. Ну как? Согласен?

— Прошу принять мои самые искренние извинения, — поклонился ему глубоко. — однако, вынужден отказаться от такой чести.

Удивление скользнуло в глазах благородного и тут же его место заняла глубокая озабоченность. После чего сын барона посмотрел мне прямо в глаза.

— Тогда я не буду помогать. — ухмыльнулся собеседник.

— Я пришел не за помощью. — ответил я с усмешкой, распрямившись. — Мы заключим сделку, после которой Вы мне останетесь должны.

— Ого! — удивился парень. — Что же ты, обычный слуга, можешь мне предложить такого? Я весь внимание!

Он заерзал от ожидания. Было видно, что в его глазах загорелся огонек жадности, а губы кривила широкая улыбка. Я глядел ему в глаза прямо, не скрываясь. Пришло время поиграть в весы со множеством чаш. Мне нужно удержать сразу несколько в балансе и тогда все выйдет как я того хочу.

— Вы получите, — начал я спокойно. — протекторат герцогства Кирт на все время обучения.

Глава 6

Я вышел в коридор и пошел на выход из здания, чтобы случайно не пересечься с Борпитом. Коридоры уже наполнились шумом, знать собиралась на учебу. Я ловко просочился сквозь толпу в проходе и покинул общежитие.

Теперь надо отойти немного, пропустить всю благородную шушеру и вернуться обратно. Не прошло и двадцати минут, как поток учеников угас. Коридоры встретили меня тишиной, которую я разбавлял шагами.

На кухне еще суетились местные помощники повара и Норгин прикрикивал на них. Увидев меня, мужчина заулыбался и указал на стол, за котором мы принимали пищу. Усевшись, я дождался, когда мне поставят завтрак и приступил к поглощению. Незаметно народ рассосался, и мы вновь остались вдвоем.

— Ну что? — присел за стол повар. — Чего решил делать?

— Ты о чем? — удивился в ответ.

— Я про вчерашнюю дуэль. — хмыкнул он.

— Аааа. — отмахнулся я небрежно. — Ты об этом? Все уже сделал, что требуется.

Я уткнулся в тарелку под сверлящим взглядом мужчины и еле сдерживал ухмылку. Сейчас я ставлю на кон все. Либо смогу вытащить небольшой спектакль, либо буду искать другие варианты.

— Что ты сделал? — приподнялся на своих ручищах Норгин и завис надо мной.

— Какая разница? — оторвался я от каши и пожал плечами. — Кстати, сегодня твое блюдо просто шикарно.

Повар засопел и осел на место. Однако, я все также чувствовал тяжелый взгляд собеседника.

— Слушай, — начал мужчина. — мы же с тобой друзья. Я никому не скажу, просто хочу быть уверен, что никто из наших не пострадает.

— Не волнуйся. — отмахнулся от него, отодвигая тарелку с остатками каши и откидываясь на стуле. — Нашего брата никто не тронет.

— И все же? — подался вперед Норгин.

— Ну хорошо. — сдался я спустя двадцать секунд, сокрушенно качая головой. — Но, только, между нами. Договорились?

— Конечно. — понизил голос повар и поерзал на стуле, подвигаясь ближе.

— В общем. — я сделал движение к нему на встречу и сказал жарким шепотом. — Мне рассказали про любовника герцогини и про их встречи. Этот, блин, где-то тут у меня записано. — начал я ковыряться в карманах камзола. — Как его там…

— Журан. — задумался собеседник.

— Во-во, — поддержал я, изображая болванчика. — Так вот этого мне должно хватить, чтобы получить официальные извинения от Орено.

Норгин подскочил и начал напряженно вышагивать по комнате, а я в какой раз мысленно погладил себя по голове за опыт прошлой жизни.

Он, опыт, говорил мне однозначно, что девушка, которая находится не под контролем, в пятнадцать лет, обязательно найдет себе приключения на свои вторые девяносто, хотя у герцогини там все сто десять.

И уж точно, я не поверю, что об этой тайной связи не знают слуги. Еще больше не поверю, что не перемыли все косточки знати за такой косяк. И совсем фантастичный вариант, что об этом не знает повар, у которого все работники собираются, чтобы поесть.

— Кто тебе сказал? — он резко развернулся ко мне, насупив брови. — Тринат? Лортак?

— Я обещал не выдавать. — пожал я плечами и развел руки. — Также, обещал, что последствий для слуг не будет.

— Он тебя обманул. — хмуро сообщил мне повар. — Ребятки несколько раз погуляли ночью, держась за ручки, и пару раз несмело чмокнулись.

— Плохо. — наклонил я голову и нахмурился. — Тогда ничего не выйдет. Буду еще искать варианты.

— Не расстраивайся. — хлопнул меня по плечу Норгин, с натянутой улыбкой. — Если будет чего, я тебе сразу расскажу.

— Договорились. — улыбнулся ему и встал из-за стола.

Помыв посуду, я отправился искать этих загадочных Трината и Лортака. Уточнив у встреченного слуги, где я могу их найти, даже не удивился. Это садовники, которые занимаются местными растениями. Правда, сегодня я могу поймать только второго. Первый ушел в город.

— Лортак! — помахал я мужчине с широкой улыбкой.

На меня оглянулся местный слуга и, поняв кто перед ним, сплюнул на землю. Это был высокий и худой мужчина с короткими светлыми волосами и темно-зелеными глазами. Острый нос и узкие губы, которые он еще и дополнительно поджал. Между его бровей пролегла глубокая морщина, а кожа была коричневой от загара. М-да, работа на улице заставляет быстро поменять цвет.

— Чего тебе, Хиттон. — отозвался садовник.

Неудивительно, что он меня знает. Наверняка про меня повар разболтал. Тот парень, который прибежал сообщить про дуэль, тоже был в курсе моего статуса. Я подошел к мужчине и приобнял его за плечи, понизив голос до шепота.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело