Выбери любимый жанр

Из ряда вон (СИ) - Капба Евгений Адгурович - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Это вы — Гай? — спросил гид.

— Я. Рафаэль сказал что я могу рассчитывать на вашу помощь?

— Ну да. Деньги я вперед не беру — просто топливо и еду оплачиваете вы, остальное я покажу-расскажу без проблем. Что хотите посмотреть в фавеле? Тут у нас иногда бывает горячо — сразу предупреждаю. Порой, приходится помахать кулаками… — он глянул на руки Гая, оценил его оправившуюся после испытаний Разлома фигуру и, кажется, остался доволен. — У вас нет имплантов? Вы не железячка? Тут у нас не любят железячек…

— Нет, не железячка… А ваш брат, он ведь…

— Мы тянули соломинку. Очень могло случиться так, что это я вез бы вас в электрокаре, а он — встречал по эту сторону. На Порто Россо у нас — большая семья, которая никому кроме нас не нужна, приходится зарабатывать.

— Ну, теперь там Протекторат…

Леонард только отмахнулся.

— Куда едем? — спросил он.

— Давайте сначала вот по этим адресам — тут предлагали старые кораблики, а потом, ближе к вечеру — в «Пьяную вишню».

Гид оказался человеком незаменимым — список из двенадцати адресов он урезал до четырех, объяснив это тем, что в остальных предложат или совсем уж вторчермет, или распилят туриста на органы. Его пикап — тоже на электрическом приводе, весьма пошарпанный, с кучей висюлек на потолке и бахромой на лобовом стекле доставлял Гаю истинное наслаждение — даже искусственная кожа сидения здесь была потертой и горячей от солнца, и пахла настоящей искусственной кожей!

Вдоль дороги ходили коровы и жевали млеющую на солнце растительность. По обеим сторонам виднелись каменные дома с большими черепичными навесами над крыльцом, фруктовыми деревьями и веревками, на которых было развешено белье. Здесь Гай впервые увидел детей — пара босоногих загорелых мальчуганов перебрасывались облупленным мячом, между ними прыгала лохматая собака, пытаясь достать заветную игрушку.

— А как же нулевая рождаемость? — спросил он.

— Так это в Республике. В фавелах полно многодетных семей… Дети вырастают, и бегут за границу — по крайней мере многие. Мало кому охота доить коров и делать мебель, если можно бесплатно поставить импланты по социальной программе и начать наслаждаться жизнью.

Гая передернуло. Ему вот эти вот хвостатые и рогатые животные, и облупленный мяч, и бахрома в салоне автомобиля были куда более близкими чем мнимая роскошь номеров «Рино», виртуальная набережная Галиада-Сити и искусственная подруга Рафаэля.

— Не советую соваться в «Пьяную вишню», — проговорил Леонард.

— У меня там давний знакомый, есть серьезная необходимость пообщаться.

Гид с сомнением покачал головой:

— Я так понимаю, отговаривать вас бессмысленно… Сейчас остановимся перекусить — я свяжусь с ребятами, чтобы вам помогли выбраться отсюда в случае чего…

— В случае чего, надеюсь, у меня будет целый космический корабль.

— Космическая консервная банка, скорее всего… — снова покачал головой Леонард.

Глава 12, в которой парень снова участвует в кабацкой драке

Из четырех адресов, которые остались в списке, два забраковали сразу — владельцы предлагали убогие межпланетники, на которые чисто теоретически можно было поставить гиперприводы, но потратить на модернизацию нужно было больше, чем стоил этот летающий хлам.

Третий адрес — солидная контора, напоминающая Гаю автосалоны на Абеляре, предлагала комфортные одноместные межсистемные катера — производства полувековой давности.

— Я выкупил один из складов с молотка — государство продавало имущество обанкротившейся компании. Планировал разобрать на комплектующие, но в нынешней ситуации даже такие катера расходятся как горячие пирожки, — вещал пухлый продавец в стильной розовой рубашке, которая натянулась на его животике и не застегивалась на шее. — Запас хода — один прыжок, можно добраться до трех соседних систем, дозаправиться и прыгать дальше…

— Мне нужен четырехместный кораблик. У меня товарищи в Матагорде, в отеле ждут…

Толстячок сконфуженно развел руками:

— У меня были «Эрнесты», но правительство их конфисковало… Представляете, они добрались даже до фавелы! Совсем с ума сошли с этим флотом, с кем они собрались воевать?

— С пиратами? — почесал затылок Гай.

— За каждым пиратом кто-то стоит, верно? Ремонт, снабжение, пополнения… — продавец явно был склонен поразглагольстовать.

Слушать политический обзор толстячка Кормаку не улыбалось, и потому они быстренько откланялись, и пикап Леонарда помчал их к последней точке.

— Если здесь не найдется — то я даже и не знаю! — Леонард был явно разочарован. — Но тут — самая большая барахолка на Либерти, есть всё, даже то, чего и быть не может. А если нет — то скажут где взять! Эта семейка сунула свой нос во многие мутные делишки на планете, и за ее пределами. Честно говоря — не знаю как их до сих пор не прижучили. Балансируют на грани закона, скажем так. Например, недавно один оригинал купил у них по-дешевке контейнер самосбора и выстроил себе убежище на острове посреди океана… В самом самосборе как бы нет ничего нелегального, но в свете последних событий…

При слове «самосбор» Гай напрягся.

— А что за семейка? — спросил он.

— Так Мёбиусы, их тут каждая собака знает.

— М-да-а-а-а… — только и смог сказать парень, откинувшись на сиденье.

Гай зацепился взглядом за свое отражение в боковом зеркале — и в первую секунду даже не узнал того дядьку, который смотрел на него из зазеркалья. Всё-таки он льстил себе, когда говорил, что оправился от воздействия Разлома. Может быть, организм и окреп, но внешний вид его явно оставлял желать лучшего. Отросшие, жесткие как проволока волосы, в которых явно добавилось седины, кожа сероватого оттенка, характерная для выходцев из бедных шахтерских колоний, неопрятная щетина… Черты лица заострились, да и вся фигура его теперь выглядела куда более угловато — это стоило признать. Единственный плюс, который приходил в голову звучал примерно так: вряд ли человек, который был не слишком хорошо знаком с Гаем Кормаком, или видел его только на видео в гала-сети узнал бы в этом мрачном мужчине полного энергией, богатырского телосложения парня, который в одиночку абордировал пиратские корабли на орбите Ярра и крушил мехов на Горго.

— Почти приехали, — тактичный Леонард не стал отвлекать угрюмого попутчика от тяжких дум и просто вел машину. Но увидев, что Гай снова вернулся в реальный мир, заговорил: — Отсюда до «Пьяной вишни», кстати, рукой подать — полчаса езды. Мёбиусы часто там зависают, Айзек даже некоторое время барменом работал. Говорят, хотел выкупить себе этот клуб, но сцепился с кузеном Домиником, и, вроде как, отправился в космос — на вольные хлеба…

— Вот как! — сказать, что Гай находился в состоянии крайнего изумления — значило бы согрешить против истины.

Такое дремучее везение он мог объяснить только пресловутым атенрайским «Та Диа аг файрэ» — Бог присматривает. Он снова был в нужном месте в нужное время — так что изумление можно был спрятать поглубже и действовать по плану.

* * *

Проследить фамильное сходство было невозможно — черты лица Айзека Мёбиуса не сохранились в памяти Гая. Стоявший перед парнем в уверенной позе ухоженный брюнет в джинсовом костюме и с идеальной дикцией — Доминик Мёбиус, тоже не проявил какой-то особенной заинтересованности к личности визитера.

— У меня есть то, что вам нужно. Пройдемте, — сказал он.

Леонард остался в машине, а Гай отправился следом за хозяином барахолки, радуясь тому, что так и остался в тяжелых ботинках, несмотря на жару. Тут лежали горы вторичного сырья — пластика, металла, тряпья и деревянных обломков. Напороться на острый штырь или располосовать ногу какой-нибудь железякой выглядело вполне реальной перспективой.

Мёбиус чувствовал себя на этой свалке как рыба в воде.

— Вы хороший пилот? — спросил он. — С какими системами управления знакомы?

— Практически с любыми, за исключением совсем экзотических.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело