Выбери любимый жанр

Ноктикадия (ЛП) - Лейк Кери - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Ты только сейчас пришел к этому выводу?

— Я понятия не имел, кто она такая. У нее другая фамилия. Не похоже, что ее документы пришли вместе с долбаным семейным альбомом! — Удивительно, что он не содрал все волосы со своего черепа, так как постоянно проводил по нему руками. — Она должна уйти.

— А не разумнее ли было бы предотвратить проблему? Она подписала договор о неразглашении, а это значит, что она не может сказать ни слова ни о чем, связанном с Ноктисомой. Не без юридических последствий.

Он почесал челюсть, явно обдумывая мои слова.

— У нее есть кто-нибудь еще из семьи?

Мне не нравилась идея рассказывать ему личную информацию Лилии, но отказ мог только разжечь его любопытство, заставить его пристальнее наблюдать за ней, вместо того чтобы доверить мне присматривать за ней.

— Единокровная сестра и бывший парень матери.

Еще один глоток, и он щелкнул пальцами, прося налить еще.

— А мать умерла? Мы знаем, как она скончалась?

Я пододвинул графин к нему, отказываясь угождать мужчине каждый раз, когда он допивал свой напиток, но да поможет Бог ублюдку, если он снова прольет его.

— Насколько я понял, четыре года назад.

Он налил свой напиток, и я наблюдал, как он расплескался по ободку, но, к счастью для него, остался в стакане.

— Она не приходила к тебе с какими-либо вопросами?

Это было смешно.

— Да. Их чертова куча. И ни одна из них не относится к делу. — Стул скрипнул, когда я откинулся назад и закинул ноги на стол. — Она просто девушка, мечтающая найти лекарство от болезни, которая унесла жизнь ее матери.

— И она не расспрашивала о Крикссоне?

— Нет. Да и какое это имеет значение? Эти файлы надежно защищены. Информации о ее матери и Кеплинге больше не существует. Ты просто параноик. — Помимо чистого очарования, у меня не было никакой связи, никакой преданности этой девушке. То, что я защищал ее, не имело для меня никакого смысла.

Выдохнув, он опустился в кресло напротив.

— Возможно, ты прав. Что, черт возьми, она может сделать? Ничего. — Он одним махом осушил весь стакан с ликером и с грохотом опустил его на мой стол. — Отлично. Она остается. Пока.

Тут до меня дошло, что я только что договорился о том, чтобы Лилия продолжала учиться.

Черт его знает, почему.

***

Я уставился на свой телефон, где видео Лилии было приостановлено.

Прошлой ночью она мне снилась. Эти длинные тонкие пальцы, проводящие по моим рукам и шее. Это мучило меня весь день и весь вечер, а потом она мешала мне сконцентрироваться в библиотеке. Гилкрист была занудой, а Лилия — отвлекающим фактором.

Раздражающе желанным.

Я вспомнил, как она смотрела мне в глаза, когда я загнал ее в угол у книжных полок. Вызывающий взгляд, от которого мне захотелось завладеть этими ее пухлыми губами и покончить с тем, что, черт возьми, держало меня заложником ядовитых чар этой девчонки. Ее одурманивающий запах, от которого у меня перехватило дыхание. Восхитительное очарование, которое, несомненно, заманивало мужчин на верную гибель.

Одно прикосновение. Одно прикосновение положит конец этому мучительному любопытству, но может привести к безумию.

Черт бы побрал ее за то, что она такая любопытная. Вопросы, которые она начала задавать, были опасны, особенно если учесть, что Липпинкотт подозревал, кто ее мать, и если не тот человек случайно подслушает ее, кто знает, чем это обернется для нее.

Я ненавидел эту тайную одержимость, которая начала развиваться у меня по отношению к ней.

Это было неправильно.

Пусть она была совершеннолетней, пусть она была женщиной, но она все еще была запретной, и тот факт, что я вообще чувствовал к ней желание, свидетельствовал об эффективности моей последней инъекции.

Я достал шприц из футляра, и бледно-фиолетовая жидкость вызвала у меня покалывание в венах. Токсин начал метаболизироваться в организме гораздо медленнее, чем раньше, после всех недель, что я его принимал, но он еще не был достаточно стабилен для клинических испытаний. В отсутствие паразита у него не было механизма самовосстановления, и поэтому его действие было недолгим. Последующие поколения паразита оказались более специфичными по отношению к генетике человека, но все равно оставался один недостаток. Устойчивое развитие.

И необходимость человеческих жертв для выведения паразита и изучения его патологической физиологии.

Другая проблема заключалась в побочном эффекте, который спровоцировал мою потребность в сексе.

Даже в отсутствие самого паразита, поскольку прививка, которую я себе сделал, состояла не более чем из очищенного токсина, она все равно побуждала мой мозг кого-то трахать. Это желание мне удавалось по большей части контролировать, даже в присутствии множества молодых, сексуальных женщин в кампусе. Химический механизм, запускаемый тем самым токсином, который я охотно вводил в себя.

Потому что именно этот токсин привел в действие мою иммунную систему и помог создать защитные белки, которые эффективно восстановили ущерб, нанесенный моим состоянием здоровья. Хотя бы на время остановил его. Каждый новый эпизод, когда мои мышцы парализовало, а голова билась в агонии, был новым разрушением, которое должно было быть восстановлено мощной армией белков токсина.

К тому же я все еще рисковал, что токсин доберется до моего сердца.

Я с нетерпением ждал того дня, когда смогу лучше контролировать токсин, что позволило бы полностью обратить вспять дефектную генетику, вызвавшую болезнь. Той самой болезни, которая в конце концов убила моего отца.

Я стремился не к восторгу по поводу того, что мои исследования могут дать результат. Я просто хотел снова что-то блять почувствовать.

Обработав место укола спиртом, я подвел иглу к вене и вонзил ее в плоть. Никакой боли. Никакого жжения от жидкости. Только небольшое количество крови собралось вокруг ранки, которую я прикрыл ватой, а затем вынул шприц.

В любой другой лаборатории я был бы осужден за то, что использовал себя в качестве подопытного. Меня лишили бы лицензии и внесли в черный список научных учреждений.

К счастью, Дракадия не была обычной академией.

Если бы они были осведомлены, я подозревал, что они закрыли бы на это глаза, если бы я продолжал сообщать о прогрессе. И пока я не умру. Если в лабораториях наверху я сохранял ощущение легитимности, то здесь, в своей частной лаборатории, мне могло сойти с рук что угодно — даже убийство.

Не без уговоров я согласился взяться за исследования отца. На смертном одре я поклялся, что его исследования, длившиеся всю жизнь, умрут вместе с ним. Именно Липпинкотт подтолкнул меня к этой мысли. Изучить возможности лечения моего собственного недуга. Он согласился финансировать исследования и старался возродить интерес к ним после того, как мой отец отвернул от себя все научное сообщество.

Мне нужен был успех.

Я отчаянно пытался выпутаться из унизительного наследия моего отца.

Комната покачивалась и смещалась, когда токсин пульсировал в моих венах. От сильного всплеска дофамина меня охватил эйфорический кайф. Ворча и постанывая, я напрягался и выгибался, пока токсин прокладывал себе путь в кровь. Хотя он не вернул мне чувство осязания, каждая доза уменьшала приступы судорог, от которых я страдал. И, конечно же, повышала мое либидо.

Я потянулся к телефону, на котором на паузе было видео Лилии.

Остановись, — пронеслось в голове. Только не она.

Что такого было в этой девушке, что заставило меня нарушить собственные правила?

Возможно, это было осознание того, что Липпинкотт наблюдает за ней. Она невольно плавала в спокойном море, где под поверхностью таились акулы, и эта уязвимость волновала меня.

Может быть, дело было в том, как она бросила мне вызов и пренебрегла всеми моими предубеждениями против нее, в той несокрушимой стойкости, которая показалась мне такой манящей. В моих венах вспыхнул огонь, который разгорячил мою кровь.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лейк Кери - Ноктикадия (ЛП) Ноктикадия (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело