Выбери любимый жанр

Мир - глазами проклятого (СИ) - "Ful_chaos_73" - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

— В прямом. А ещё минуты назад ты истекал слюной и рычал как зверь. Это твоя “голодная ярость”?

— Не уверен. Во первых для “голодной ярости” ещё рано. А если бы это была она, сомневаюсь, что ты бы до меня достучался.

— Тогда что произошло? — проговорил Дарк убирая меч в ножны — кстати твои глаза снова нормальные.

— Когда мы сюда вошли, я почувствовал очень вкусный запах. Точнее не просто вкусный, а наивкуснейший. Видимо из-за этого запаха я и впал в подобное состояние, так как я ни когда не чувствовал более вкусного запаха.

— Ты сейчас его ещё ощущаешь?

— Да, но не так сильно.

— Может это из-за того, что ты голоден?

— Нет. Когда я был в плену у минотавров, я чувствовал, что запах их мозга становился сильнее, но не на много. Моё проклятье работает по типу, чем сильнее монстер, тем сильнее запах. Думаю, в этих шахтах есть кто-то повкуснее короля минотавров и кровавых волков. Кто-то очень вкусный.

— И откуда именно исходит запах?

— Не могу определить. Он будто повсюду. Не могу определить даже примерное направление.

— Понятно. Значит, здесь нас ждёт что-то поинтереснее “трёхлапых циклопов”. Хотя до нас здесь бывало огромное количество авантюристов и ни кто не рассказывал о ком то настолько сильном. Возможно, он прячется где-то и не желает показываться. Если это так, то можно будет найти нашу цель, убить его и уйти.

— Знаешь Дарк — я посмотрел в глаза своего друга — я вряд ли смогу уйти после того, что учуял.

— Я почему-то так и подумал. Ладно, значит всё-таки придётся найти этого монстра.

— Ага — с улыбкой на лице я подтвердил догадку своего товарища.

Глава 35. Окаменелый лес(часть 2)

Шахта, что больше напоминала лабиринт, тянулась на несколько километров вперёд. Когда то здесь планировали сделать сокращённый путь к одному из городов, но из-за инцидента так и не получилось. Планировалось пробить череду гор насквозь и тем самым создать весьма выгодный и короткий проход для торговцев. Этот проход должен был сильно уменьшить затраты торговцев, на перевозку товаров. Именно для этой цели, центральную шахту увеличивали в размере, вплоть до того, что здесь мог проехать целый караван. Именно по этой центральной шахте мы и углублялись внутрь.

— Как всегда эта чёртова сырость — жаловался я своему напарнику — как куда ни пойдём, всегда эта грёбаная сырость.

— Ну а чего ты ожидал? — ответил на моё нытьё Дарк — мы всё-таки можно сказать в подземелье. В таких местах всегда так.

— Да знаю я, но всё ровно это бесит.

В подобном ключе и двигались все наши разговоры, во время исследования пещеры. То я на что-то жаловался, то Дарк. Так мы и продвигались всё глубже и глубже, в поисках нашей цели. Мы пролазили уже несколько часов, прежде чем у меня созрел вопрос к моему напарнику.

— Дарк, а ты случаем не спросил в гильдии, когда здесь последний раз были авантюристы?

— Нет, а зачем? — с недоумением спросил Дарк.

— Ты серьёзно? Ай ладно. Короче, если авантюристы были здесь совсем недавно, то они скорее всего уже вырезали всех монстров. Если это так, то на кого нам охотится? — после моих слов Дарк завис на месте.

— Ой — непроизвольно вырвалось из уст Дарка.

— Не ойкай мне тут. Блин Дарк, а я только подумал, что ты начал нормально соображать, а ты опять за своё.

— Прости, я что-то не подумал.

— Как в принципе и всегда.

— И что теперь. Вернёмся?

— Дарк, мы же вроде бы это обсудили. Нужно найти источник прекраснейшего запаха, и посмотреть, что это за тварь такая.

— А вот потянем ли мы этот источник запаха? — усомнился Дарк — просто ты сказал, что он может быть сильнее короля минотавров. Если так и есть, то лучше доложить в гильдию и собрать рейд отряд.

— И потерять мозг этой твари, не говоря уже про уровни. Ну уж нет.

— Лучше уж так, чем сдохнуть — уверенно заявил Дарк.

— Тоже верно. Короче если не сможем его сами завалить, то доложим в гильдию. Так пойдёт?

— Вполне — согласился Дарк.

Следующие несколько часов ползанья по сети шахт, всё же дали незначительный результат. На пути нам встретился один из “трёхлапых циклопов”. Проблема в том, что эта особь первой стадии эволюции и не имеет крыльев и свечения. В общем, он нам и даром не нужен. Монстер быстро нас заметил и комично пошлёпал в нашу сторону, издавая пронзительный визг. С помощью этого визга, он скорее всего сообщает своим собратьям о нашем присутствии. Но мы и не против. Наоборот нам самим их искать не хочется, так что так будет быстрее. Одним лёгким движением Дарк располовинил нашего противника, ликвидируя источник раздражающего звука. Торопиться и покидать это место мы не стали, тем самым облегчив другим монстрам наши поиски. Жаль, но на зов первого циклопика, пришёл только один его собрат, да и то такой же стадии развития. Он пал от одной атаки моим томагавком. Подождав ещё немного и убедившись, что ни кто больше не придёт, мы двинулись дальше.

— Тупик — сообщил Дарк очевидную новость, когда мы дошли до конца центральной шахты. За этот день мы исследовали большую часть сети шахт, но так ни кого и не нашли. Конечно возможно, что в неисследованных нами проходах может находиться нужный нам монстер, но шанс подобного крайне мал.

— Чёрт, не повезло — возмутился я — мало того что монстров нет, так и этот запах тут повсюду и я не могу определить место нахождения источника. Вот засада!

— Как думаешь, где он может быть? — задал вопрос Дарк.

— Точно не в исследованных проходах. Если бы он находился где-то в этой шахте, то его давно бы обнаружили.

— Может он не внутри шахт, а на вершине горы? — предположил Дарк.

— Возможно. Но надеюсь что это не так. Не хочется альпинизмом тут заниматься.

— Чем заниматься?

— По горам лазить не охота — доступно перефразировал я предыдущую фразу — если источник запаха где-то в горах, то мы его не достанем. Но также остаётся вариант, что где-то в шахте есть скрытый проход. Помнишь, один из стражей говорил, что некоторые авантюристы не возвращаются обратно. Все предположили, что их убили циклопики, но, а что если те самые авантюристы натыкались на скрытый проход, а после умирали в сражении с источником запаха?

— Возможно, но и смерть от трёхлапых циклопов не такая уж и редкость. Всё таки более высокие стадии развития легко убьют человека своим свечением.

— Согласен, сомнительная теория, но можно проверить. Давай получше осмотримся в этой шахте.

В итоге мы сошлись на мнении, что нужно поискать скрытый проход. Для более эффективного осмотра, мы решили разделиться. Таким образом, я отправился исследовать левую часть сети шахт, а Дарк правую. Поиски шли долго. Я осматривал каждый выделяющийся из общей картины камень, осматривал потолки и трещины в стенах, но так не чего не нашёл, кроме одного циклопа. Это бедолага, застрял в одной из трещин в стене и не мог ни как вырваться. Не мучая ещё больше этого бедолагу, я опустил томагавк в его глаз, быстро и эффективно избавил бедного, беспомощного монстра от мук. Да я само сочувствие. В итоге я излазил каждый коридор вдоль и поперёк, но так не чего и не нашёл. Добравшись до назначенной точки сбора, коей является начало шахт, я принялся ожидать Дарка.

Прошло около часа как вкуснейший запах резко усилился, правда всего на мгновение. Я успел определить примерное месторасположение источника, который как раз находился в области исследуемой Дарком. Недолго думая, я ринулся туда. За то мгновение, что запах усилился, мне удалось определить примерное направление, но не точное место. Я примерно понимал, где он должен находиться, поэтому попытался позвать Дарка. Я кричал его снова и снова, но ответа не было. Если бы его убили, он бы воскрес рядом, поэтому вариант с его смертью отпадает. Значит, если он мне не отвечает, скорее всего, его уже нет в этой шахте, а значит, запах усилился в момент, когда Дарк её покинул. Нужно быстрее отыскать место, где Дарк наткнулся на скрытый проход. Зная этого товарища, если не потороплюсь, он напортачит.

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело