"Аратта". Компиляция. Книги 1-7 (СИ) - Гурова Анна Евгеньевна - Страница 34
- Предыдущая
- 34/567
- Следующая
– Шатер разрезан! – послышался издалека голос Джериша. – Вот здесь!
Предводитель жезлоносцев появился из-за шатра.
«Да, именно там – эта часть от ворот не видна, – подумал накх. – Похоже, юнец хорошо усвоил мои наставления в высоком искусстве оставаться невидимым…»
Не говоря ни слова, он направился к стене, взошел на дощатый настил и поглядел через зубцы на ночной лес.
«Просто уцепиться за край стены и перемахнуть через нее у Аюра бы не получилось – слишком высоко. Что-то подставил? Тогда где оно? А что, если мальчишка умудрился освоить ходьбу по деревьям? Я ведь и показал ему всего раза два…»
Ширам взмахнул рукой, и из рукава появилась недлинная веревка с множеством узлов и петлями с обоих концов. Бросок – и она обвилась вокруг одного из заостренных бревен. Еще миг – и накх легко взлетел на стену. Деревья обтесывали недавно – значит древесина еще не высохла и должна сохранить след от веревки…
Он оглядел заточенные колья – один, другой, третий… Ну вот, так и есть. Вот она, отметина!
Тут саарсан заметил посреди двора взволнованного Хасту, который тоже явно кого-то искал, и семенящую за ним собаку.
– Эй, жрец, – крикнул он с частокола, – твоя пустолайка умеет брать след?
– Моя собака посвящена богам. Она не для выслеживания, а для прорицания, – несколько обиженно ответил Хаста.
– Да? Тогда пусть проречет, куда наш славный царевич собрался среди ночи?
– Этого она не сможет.
– Вот же бесполезная тварь! – бросил Ширам, намереваясь спрыгнуть со стены. – Скажи ловчим, чтобы выходили за ограду и искали под ней следы. Пусть смотрят внимательно – Аюр не мог улететь…
– Собака не может тебе сказать, – между тем продолжал рыжий жрец, – зато я могу.
– Что?!
– Нынче ночью, после деревенского пира, ловчие у костра вели беседы о прежних и грядущих охотах. Также они вспоминали некое лесное святилище, в котором, по словам местных жителей, хранятся останки невиданных зверей, что забредают порой в этот край прямиком из Бездны…
Ширам тут же вспомнил рассказ вождя о чудовище, прилетевшем некогда на берега Вержи.
– А еще, – подтверждая его мысли, продолжал Хаста, – они говорили о том, что вождь запретил Аюру это святилище посещать, ибо тот пока еще не зрелый муж, а несмышленый отрок. Вот я и подумал: а ведь ловчие сидели прямо у шатра Аюра и ему было все прекрасно слышно…
Волосы Ширама зашевелились на затылке от этих слов. Запретное капище лесного бога! Каких угодно ловушек местные дикари могли понаставить, чтобы уберечь его от чужаков! Бог весть как поведут себя духи свирепых тварей, нашедших там свой последний дом, когда туда войдет непосвященный!
– Молись, Хаста, и приноси жертвы, – глухим голосом велел Ширам, – чтобы твои молитвы звучали громче, чем голоса лесных духов!
Он спрыгнул наружу, перекатился кувырком по склону и встал на ноги.
Да, вот здесь неподалеку – примятый мох. Значит, и Аюр спускался тем же способом.
Лес непроглядной, молчаливой стеной стоял перед ним, отпугивая чужаков одним своим видом. Что за нелегкая понесла туда Аюра! Неужели любопытство его оказалось так велико, что пересилило и усталость, и здравый смысл? Или сам он не понимает, как неуместно и опасно нарушать обычаи местных дикарей, когда они только-только наладили с ними добрые отношения?
Издалека послышались голоса ловчих, замелькали огни факелов. Ширам решил их не дожидаться. К чему? Тем не составит труда отыскать его след. Сейчас главное – как можно скорее догнать царевича и перехватить его, пока тот не добрался до капища.
Дни, проведенные когда-то в пещере, подарили глазам накха способность видеть в темноте. Теперь все предметы становились для него еще более выпуклыми, чем при свете. Все полутона стирались, оставляя лишь черный и белый цвета. Наклоняясь к земле, подобно собаке-ищейке, Ширам двинулся по следу.
Слабые отпечатки на земле говорили, что сперва Аюр явно шел осторожно, ставя ногу на носок, предварительно ощупывая им землю и уж потом опуская ступню. Должно быть, опасался, что хруст веток разбудит дремлющих сторожей и выдаст его. Но когда ограда острожка окончательно скрылась из виду, след стал вполне отчетливым. Утратив опаску, царевич беззаботно устремился вперед – и тут же поставил ногу на прикрытую мхом и листьями гнилушку. Та проломилась под его ступней, и, чтобы удержать равновесие, он опустил вторую ногу сразу на подошву. «Так-так, – хищно ухмыльнулся Ширам. – Значит, раньше он крался пригнувшись, смотрел под ноги, а потом выпрямился и пошел напролом…»
Накх вполне понимал, почему Аюр действовал именно так, поскольку сам же его обучал. Треск в ночном лесу – признак силы. Лань, на рассвете спешащая к водопою, идет бесшумно. А секач, на которого и волчья стая решается броситься лишь с большой голодухи, не разбирает пути.
При мысли о волчьей стае у Ширама заныло под ложечкой. Одной из добродетелей и обязанностей накхских вождей было истреблять волков, посягающих на пастбища в родном Накхаране. Своего первого волка Ширам убил в неполные десять лет и с той поры прекрасно знал их повадки и на что они способны в бою. Будь здешние волки обычными зверями, Аюру нечего было бы опасаться – волки боятся людей и избегают их. Но здешние звери – огромные, подобные призракам – ничего не боялись и сами приходили на зов пастушьей дудки… Неизвестно, какое колдовство связывает их с ингри. Но вряд ли они примут Аюра за одного из дикарей, если, не приведи боги, встретят его…
«Зачем же тебя понесла нелегкая на это капище? – крутилось в голове Ширама. – Отчего не посоветовался со мной?» Ответ был очевиден – накх не пустил бы его. Конечно не пустил! Стал бы объяснять, что не следует без нужды попирать обычаи дикого племени, тем более если только что возвел их вождя в наместники. «Он мог тайком попросить Джериша, – не унимался внутренний голос. – Этот крикливый болтун с радостью бы согласился, лишь бы наследник престола обратил на него внимание…»
Но нет, Аюр пожелал идти один! Не хотел раздора в отряде? Это вряд ли, на такие мелочи царевич никогда не обращал внимания… Или же захотел испытать себя? Уж скорее второе – после того как вождь прямо в лицо сказал ему, что охотничье капище не для мальчишек. Похоже, понятие разумной осторожности у всех ариев не в чести, а у царевичей его и вовсе нет…
Ширам не сразу заметил, как мир постепенно начал обретать цвета. Темень между деревьев становилась уже не такой непроницаемой, в кронах послышались первые робкие голоса ранних пташек… Он шагал через лес – и вдруг под ногами у него возник край обрыва.
Любой другой на его месте точно сделал бы еще шаг – и сорвался прямо в глубокий овраг, невидимый за густой порослью можжевельника. Ширам наклонился, внимательно осматривая кромку. Так и есть: здесь нога Аюра соскользнула, вывернув скрытый палой листвой камень, он успел схватиться за ветку – вон она, надломленная, – и все же съехал вниз.
Ширам вгляделся во тьму оврага. В том, что царевич сейчас где-то там, у накха не было сомнений. На пиру, который Толмай устраивал в честь своего высокого гостя, один из не совсем трезвых охотников-ингри расписывал, что Лесная Изба срублена на каменном яйце, снесенном диво-птицей, и что яйцо это застряло в прежнем, сухом русле Вержи, после чего вода проложила себе новое русло – там, где река сейчас. Идти во тьме, придерживаясь верха оврага, невозможно – берег густо зарос и просто не виден. Значит, Аюр пошел дальше понизу, прямо по старице. Знал ли, куда идти? Несомненно, знал. Если этот овраг – то самое старое русло, то даже при совсем высохшем дне легко разобрать, в какую сторону прежде шло течение…
А вот и след. Ширам разглядел глубокие отметины от сапог на глинистом склоне и тут же спустился вниз сам. Надежда, что дно сухое, не оправдалась. Меж обкатанных камней струился скудный ручеек, вокруг которого, засасывая ногу по голень, чавкала непролазная грязь.
Накх выругался, выбираясь из глинистой жижи и стараясь держаться ближе к стенке оврага. Одно хорошо – следы царевича были в ней отчетливо видны.
- Предыдущая
- 34/567
- Следующая