Выбери любимый жанр

Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ) - Боярова Мелина - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Какая чистота! Не то, что раньше, — голос показался знакомым. Напряглась, пытаясь вспомнить, где и когда его слышала.

— Мама наняла нового садовника. Прежний запустил оранжерею, — а вот голос младшего лорда трудно не узнать.

Запомнила, когда в кабинете отца Сайнаар едко прошелся по моим способностям мастера созидания. Под одеждой, как нарочно, зачесалась метка. Показалось, будто лепестки на бутоне зашевелились, а вязь поползла тонкими лозами на затылок. Я пересилила себя: не прикоснулась к отметине, чтобы избавиться от зуда. Может, если меньше трогать, не разрастется? Иначе будет сложно прятать ее под волосами и одеждой. Благо хоть форма с высоким воротничком пока спасала.

— Что думаешь делать дальше? Гости разъехались, невеста не нашлась.

— Искать, — вместе с ответом Сайнаара тоненько звякнул фарфор. Значит, мужчины устроились в беседке, где служанка недавно оставила для хозяев графин с морсом и чашки. — Магия метки будет усиливаться с каждым днем. Я не чувствую связь и не узнаю избранницу, пока не увижу метку. Она будет разрастаться, пока не покроет тело невесты.

Ого! Опасения подтвердились. И это очень плохо. Вот бы понять, как от нее избавиться.

— Рано или поздно магия приведет ее ко мне даже против воли. Чем дальше невеста от жениха, тем болезненнее ощущения. Беспокойство, зуд, жжение — такое не каждый вытерпит. Надеюсь, до крайности не дойдет. Если вдруг девушка захочет вывести метку…

— Разве это возможно? — в голосе мужчины послышалось изумление.

И правда! Неужели есть шанс? — напряглась звенящей струной, вслушиваясь в каждое слово.

— Да, Лейд! Сильная ведьма способна оборвать нить и выжечь метку. Болезненно и дорого, но кто знает, что движет избранницей? Наверняка, у девушки веская причина, чтобы скрываться.

О! Вот откуда голос второго собеседника показался знакомым. Это ведь Лейдар, с которым танцевала на балу перед встречей с Кассандрой!

— Уверен в этом… — фраза Лейда повисла в воздухе. — Может, девушка влюблена в другого?

— Исключено! Конкурсантки и гостьи проверены. Никто не помолвлен и не состоит в отношениях.

— А если это был парень переодетый? — расхохотался Лейд, и я сцедила смешок, прикрыв рот ладонью. — Потому и боится показаться!

— Что за чушь?! — прорычал лорд. — Я с ней разговаривал. Голос женский. Да и вообще… магия не выбрала бы парой мужчину.

— Прости. Ладно. Неудачная шутка. Слушай, а что произойдет, если невеста избавится от метки?

— Тогда наш род оборвется. Только избранная способна выносить и родить наследника. Отец уже отдал распоряжение, что за подобное колдовство ведьме грозит пожизненное заключение в темнице.

— Ох, Сай, сочувствую. Найдется она, никуда не денется. Где это видано, чтобы девица от замужества с лордом бегала! Зря ты соблюдал правила на балу. Я вот схитрил. Вместо магической маски надел обычную и встретил девушку, которую точно узнаю при встрече.

Гад какой! — возмутилась мысленно.

— Традиции для того и созданы, чтобы их соблюдать, — в голосе наследника послышалось осуждение. — Если нарушить, можно жестоко поплатиться. Магия могла бы не откликнуться — капризная вещь. И неизвестно еще, появилась бы на следующий год. А наследник нужен как можно скорее.

— Почему?

Вот и мне интересно, к чему такая спешка?

— Я вступил в пору взросления, когда в теле пробуждается сила. Если в ближайший год не передам часть магии сыну, она сама себя поглотит. Выжжет драконью кровь. Род Дрэгсов оборвется. Другого способа продолжения нашего рода природа не предоставила, увы.

— Не переживай, друг, невеста обязательно найдется, — приободрил молодой человек, — и раз уж ты теперь знаешь, кто присутствовал на празднике, подскажи, не встречалась тебе Армерия?

— Цветочек? — съехидничал Сайнаар. — В наших краях большинство девушек носит это имя. Среди приглашенных конкурсанток было три Армерии. Забирай, среди них нет моей избранницы. Ммм, если припомнить, одна рыженькая и две брюнетки. Одна весьма хорошенькая, как раз в твоем вкусе.

— Эх, дружище! Ни одна не подходит, — горестно вздохнул Лейд, — моя Армерия блондинка — нежнейшее существо и красавица, каких еще не встречал. Ты не поверишь, но полная противоположность тем девушкам, на которых я прежде обращал внимание. Прелестный образ настолько отпечатался в сознании, что я зарисовал его. Вот! — послышался шелест бумаги.

— Так, ведь я знаю эту девицу, — пренебрежительно фыркнул лорд, — Роза Миллер, чуть было не сорвавшая праздник. Утверждала, что у нее украли проект, а сама — бездарность полная. Видно, ложь у нее в крови, раз проникла на бал, когда отец ее выгнал, и представилась другим именем.

— Может, потому и сбежала, что боялась разоблачения? А что там за история с проектом? Можно поподробнее? Признаться, я пропустил ту часть праздника, когда объявили победительницу. Посчитал предлогом, чтобы собрать красавиц королевства в одном месте.

— Вовсе нет! — с жаром заверил Сай. — Не представляешь, как откликнулось сердце, когда увидел ту самую башню. Теперь не успокоюсь, пока ее не построят мастера. Я так надеялся, что создательница станет парой, но увы. Кассандра хоть и красивая девушка, но не вызвала внутреннего трепета.

Разговор молодых людей прервался появлением лакея, который сообщил, что лорд Дрэгс желает видеть сына.

— Лейд, извини, семейные дела, — попрощался Сайнаар, — кстати, папа распорядился отвезти Розу Миллер домой ночью. Ей нездоровилось. Узнай у кучера, подвозил ли девушку и вызывал ли доктора. Думаю, Фимин тоже в курсе.

— Спасибо, Сай! Обязательно разузнаю, — прозвучал радостный голос Лейдара, — удачи в поисках невесты!

Вскоре оранжерея опустела, а я замерла между стеллажей, осознавая подслушанные новости. Выходит, мне повезло, что осталась в замке? Как бы повела себя метка, если бы уехала домой? Она и так сильно беспокоила, теперь хотя бы понятна причина.

Как же поступить? Признаться, что Роза Миллер, о которой лорд так пренебрежительно отзывался, и есть потерянная невеста? Если только ради момента, чтобы посмотреть, как вытянется лицо Сая от удивления. Но какой в этом толк, если замужество навсегда изменит жизнь? Нет, мимолетная месть, которая не принесет удовлетворения, того не стоит. Вдобавок Кассандра разозлится и наделает глупостей. История с исчезновением рода Дрэгс достойна сожаления. Но почему я должна жертвовать собой ради их спасения? После того, как со мной обошлись? У кого бы спросить совета? Все так сильно запуталось, что я уже не способна разобраться самостоятельно.

С Тессой на эту тему говорить бесполезно. Пальцем у виска покрутит и сдаст Сайнаару с потрохами, ратуя за мое якобы счастье. Довериться Миранде? Она и так в курсе моих тайн. Но вправе ли я распространяться о чужих секретах?

— Э-ей, Ро-за, — раздался вкрадчивый голос, так что я невольно дернулась и зацепила стеллаж с удобрениями.

На многострадальную голову посыпались мешочки и баночки с подкормкой. Большая часть уцелела, разорвался лишь один пакет с землей и зелье для усиления роста.

— Оу! — в узком проходе появилась мордашка Джейка. — А ты тут не скучаешь. Смотри, кто здесь со мной, — взглядом указал себе за спину.

— Кто же? — спешно поднялась и принялась стряхивать комочки земли и вытирать едкие пятна — только хуже сделала.

Теперь к Миранде на поклон идти, чтобы вывела этот оранжевый ужас с платья и кожи.

— Напугал, да? — заискивающе улыбнулся парень. — Я не нарочно. Миранда сказала, ты в оранжерее, вот и поспешил, чтобы порадовать. А тут гости в беседке засели, не выгонишь. Насилу дождался, пока уйдут.

— Ах! — увидела флеминфир у входа в подсобку и просияла. — Ты привез его сюда! Спасибо! Джейк, ты самый лучший! — чмокнула парня в щеку, оставив на коже оранжевый след, и бросилась к деревцу. — Как же я соскучилась, мой хороший! — погладила листочки. — Как ты там один переночевал? Тесса не обидела ненароком? Не злись на нее, если так, на самом деле она добрая и хорошая.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело