Выбери любимый жанр

Холодный расчёт (СИ) - "StarStalk147" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Ты знаешь, кто мы? — спросила она его бесцветным тоном, достав из-за пояса длинный десантный нож и проведя вдоль его лезвия кончиком пальца.

— Анимагены-беоты, — Урси сохранил свое хладнокровие при виде этого жеста, лишь немного сощурившись, — служащие «Новому Рассвету».

— Тогда ты знаешь, кто послал нас за вами.

— Эксплар, — он кивнул, — я удивлён лишь тому, что этого не случилось раньше.

— А я удивлена, что вы скрывались так долго. Не считая генератора помех на вашей машине, вы быстро перемещались с места на место. Слишком быстро для микроавтобуса марки ЭГ-501.

— Быстро? Мы всего лишь проехали до Локантака и сделали крюк через Некрет по дороге в Талтийский лес, — он мрачно усмехнулся про себя: «Да уж, сложно объяснить собственную глупость», — мы часто останавливались в деревнях и городах, да и двигались в основном по просёлочным дорогам.

Они вновь замолчали. Лупо отвернулась от него на лезвие ножа, перестав жечь взглядом. Хотела того волчица или нет, но Урси на секунду показалось, что в жёлтых глазах промелькнула грусть. «Значит мои догадки верны, — подумала Лупо, на секунду отвлёкшись от допроса, — кто-то в штабе специально давал неверные координаты беглецов. Но зачем?»

— Два месяца я собирала этих ребят по всем закоулкам базы, — она прислонилась к спинке дивана и сложила руки на груди, — каждый из них не продержался бы без меня и недели. Кто-то закончил бы жизнь в капсулах лаборатории, кто-то бы вечно гнил на складе. Я тренировала их, находила подход, строила тактику для каждого и подходящую всем. Пока не получила задание притащить знаменитых «Шестерых Неизвестных», которых искали наши отряды по всему континенту.

«Ну надо же, какая честь! — едва не усмехнулся медведь, сдержав себя. — А я-то уже начинал подумывать, что нас бросили искать. И что это за название: Шестеро Неизвестных?»

— Вот мне и стало интересно: как вам удавалось так долго скрываться? — повысила голос Лупо, увидев, что он отвлёкся. — И теперь я пришла к выводу, что кто-то в организации помогал вам всё это время. Поначалу я думала на старшего помощника Эксплара, Вестника, но именно он дал верные координаты. Если это не он, то кто же?

— Кто-то помогал нам? — приподнял бровь Урси.

— Отвечай на вопрос!

— Я… я не знаю! У нас нет друзей в «Новом Рассвете», и я даже не могу себе представить, кто бы это мог делать.

— Ты лжёшь! Информация, которую получали наши отряды, была искажена намеренно. И я не вижу для этого никакой другой причины, кроме как защитить вас.

— Но ведь даже если это так, то как этот некто мог знать наше положение без постоянной связи?

— Вот и я сначала подумала, что это кто-то из отряда разведки или спецназа. Кроме нас, в этом секторе находились только «Гамма» и погибшие «Тау». Но я сильно сомневаюсь, что Кроко или кто-то из его команды предатели. Учти, из-за вас погибли ни в чём неповинные беоты, а наша серия потеряла доверие в глазах Эксплара.

— Но я и правда не знаю, кто это может быть, — признался он, пожав плечами.

— Ты лжёшь, — голос Лупо оставался спокойным, но в нём послышались угрожающие нотки, — кто-то предал нашего Создателя, и я выясню, кто это! Но если ты не хочешь говорить, то, думаю, твои друзья окажутся более сговорчивыми. И не факт, что я не применю силу, — говорила она, ведя его обратно.

— Ты не посмеешь! — он впервые увидел на её морде скупую насмешливую улыбку. — Я рассказал тебе всё, что знаю, можешь пытать меня, но не смей трогать их!

— Это не тебе решать! — она рывком затолкнула его в салон, где стояли их тюремные платформы. — Если ты дорожишь своими друзьями, то у тебя хватит ума выдать предателя!

— Но я правда рассказал тебе всё, что знаю! — он налетел на Кано и Корво, удержавших его от падения. — Не смей!

— Может, эта курица знает больше? — Лупо подошла к насторожившейся Кари. — Анимаген может выдержать неимоверную боль, в отличие от человека. Посмотрим, сможет ли она не отключится, когда лишится зрения, — кончик ножа оказался в опасной близости от левого глаза Кари. Канарейка пискнула и вытянулась в струну, попытавшись отстраниться от лезвия.

— Не трогай её Лупо, — посерьёзневшим тоном сказал Корво, — ты же понимаешь, что она не может знать больше, чем её командир.

— А что «командир» на это скажет? — она повернула уши к Урси. — Надо ли мне её ослепить, чтобы у тебя развязался язык?

— Нет! Не надо! Не делай этого! — взревел Урси, рванувшись из рук Кано. Он вообще не имел привычки давать слабину, но сейчас жизнь его подруги висела на волоске, и он готов был на всё, лишь бы эта жестокая Лупо переключила внимание на него. — Мы ничего не знаем, клянусь!

— Мам, — за руку, в которой Лупо держала нож, схватилась Бэтли, заглядывая ей в лицо, — мама, не надо!

Тихий испуганный голос малышки вернул разъяренную волчицу в чувство. С некоторым ошеломлением и виной посмотрев в рыжие глаза летучей мышки, она убрала нож от лица Кари и отошла от платформы.

— Медведя заковать и поставить обратно, — глухо сказала она, опустив взгляд в пол, — остальным снять намордники, если только они будут вести себя тихо. Если попытаются сбежать — ударить парализатором. Всем всё ясно? — громко рыкнула она, вновь превращаясь в хищницу. — И не смейте к ним привыкать! Они уже обречены, — и с этими словами она покинула их, удалившись обратно в казарму.

Их полёт только начинался, и «Судья», шурша турбинами, прибавил скорости, разрывая облака своим чёрным телом.

***

Освещённый тусклым белым светом салон инструктажа, где «Сигма» разместили платформы с пленниками, стал ещё более тесным и даже душным. Металлические чёрные стены, пестревшие настенными ящиками и трубами, почти не отражали свечения от платформ, и Урси и Кари так и не смогли как следует разглядеть обиход этой части турболёта.

Первая половина дня прошла тихо. Израненные и сломленные друзья не спешили приходить в сознание, чем волновали Урси и Кари. До сих пор одетые в мокрые истрёпанные куртки, они безвольно висели, поддерживаемые антигравитационым полем, опустив головы. Корво, проведший за разговором с ними почти всё это время, вскоре ушёл в кабину пилотов. Поэтому Бэтли, которую теперь никто не ограничивал от общения с «новыми друзьями», теперь сидела перед ними, рассказывая о своём прошлом и постоянно спрашивая об их жизни в особняке. К удивлению друзей, анимагены в «Рассвете» никогда не выходили в человеческие города, и известие о том, что шестеро беотов столько времени провели без надзора среди людей, вызвало ажиотаж и множество слухов среди сообщества. А новости о том, что их не могут поймать даже специализированные отряды, придало им мистики. Отсюда и пошло название их компании — «Шестеро Неизвестных».

— Не злись, — виновато говорила Бэтли сердитому медведю, демонстративно отворачивающегося от неё, — Создатель не терпит, когда ему не подчиняются, поэтому нам пришлось это сделать. А ещё, Кано говорит, что если будешь долго хмурить брови, то у тебя следы на лбу останутся, — она со смехом нажала на его нос и зависла в поле антригравитации вместе с ним.

Без левесов с ионными двигателями, её лапки, стопоходящие по строению, заканчивались длинными цепкими пальцами. Благодаря такой анатомии, она могла зависать на потолке, как её органический сородич, а в данном случае на специальном турнике в казарме.

— Не подлизывайся, — отвернулся Урси, попытавшись вытолкнуть её из поля, но из-за отсутствия опоры лишь слегка дотронулся до улыбнувшейся мышки, — ты вообще должна нас держать под прицелом винтовки или чем там ещё занимаются надсмотрщики?

— У меня нет винтовки, — весело рассмеялась та, перевернувшись вверх ногами, — и я не ваш надсмотрщик, за вами должен был следить Кано, но он опять ушёл в казарму, смотреть как спит мама. Эх, опять ему достанется.

— Смотреть как она спит?

— Он втрескался в неё поуши, но боится ей в этом признаться! — Бэтли попыталась покинуть его платформу, но поле удержало её. Побарахтавшись так несколько секунд, она сердито фыркнула, и повернулась к медведю. — Но мама не такая злая, как могло показаться…

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Холодный расчёт (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело