Выбери любимый жанр

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи (СИ) - Чадов Дмитрий - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

— Мы ещё не дошли…

Карта показывала, что нам нужно забраться вглубь рынка. Я давно уже — как вылез из челнока — не горел энтузиазмом и не лелеял надежд, поэтому, когда перед нами показался жёлтый шатёр с гостеприимно поднятым пологом, удивился.

Это была лавка со специями со всего мира и преимущественно с планет Млечного пути. И да, она была открыта. В прохладном (кого я обманываю, в тени от силы было на пару градусов меньше) полумраке, за стойкой, уставленной банками и коробочками, стоял на табурете (чтобы его хотя бы было видно) мастер Вафу, собственной персоной. На нём была хламида в цвет шатра и тонкая шапочка, прикрывающая лысину. Иссушенные руки он скрестил на груди, укутав в необъятные рукава халата. Казалось, он стоял так уже давно. Стойка и товар на ней основательно запылились, ковры, которыми был устлан пол, тоже несли в себе несмываемые следы вездесущего красноватого вещества. Глаза мастера были полуприкрыты, тонкие усы висели безвольно и чуть топорщились от размеренного дыхания.

Я сделал Люси знак помалкивать и осторожно приблизился к стойке. С ходу встал на одно колено и склонил голову. И только потом выдал приветствие, вложив в голос всё почтение и благоговение, какое только мог изобразить с учётом пересохшей глотки.

— Здра… драсть, мастер Вафу… кхе-кхе.

Я закашлялся так, что задребезжали склянки со специями. Люси подошла сзади и услужливо похлопала меня по спине, не жалея для этого сил. Так что я потерял равновесие и приложился лбом об стол. Крайний ряд коробочек посыпался мне на голову, одна из них раскрылась, и шатёр наполнился запахом куриного бульона. Я стал торопливо стряхивать с головы желтоватый порошок, вследствие чего он попал мне в глаза и нос, я несколько раз оглушительно чихнул, отчего пряность разлетелась во все стороны и клубилась как ядовитый газ. Люси зашлась смехом и тоже несколько раз чихнула, а мастер Вафу к финалу этого представления расправил плечи, сладко потянулся и открыл-таки глаза со словами:

— А вот и знаменитый сын собаки… под пряным соусом. Ходячая реклама вазектомии. Ага… и мистер Каташи. Давненько не виделись!

— Э… Я не… — вымолвила Люси, но Вафу не дал ей договорить.

— Да-да, я в курсе. Оставим церемонии. Если вы закончили громить мою лавку, давайте приступим к делу.

Не успел я опомниться, как мы оказались за пологом в задней половине шатра. Оказалось, там тоже лавка, с отдельным выходом, который был заперт. Совсем как шамбальский институт, только в миниатюре, без странных механизмов, но не менее зловещий. В центре стоял прямоугольный стол с некогда белой скатертью. Её покрывали мелкие бурые пятнышки. Рядом на тумбе стояла колба с мутной жидкостью и охапкой длинных игл для акупунктуры. Не меньше тысячи.

Я хотел что-то спросить, но Вафу зыркнул на меня через плечо, прошептал что-то, и я понял, что не чувствую языка. Он враз онемел и будто превратился в огромного сонного слизняка. Не удивлюсь, если так оно и было. Как-то раз Вафу уже проворачивал со мной этот трюк, за излишнюю болтовню на групповых занятиях в младшей школе. В тот день я и сказал-то всего два слова: Тэд описался.

Не буду даже представлять, что отнялось у Тэда в тот момент.

— Проходите, мисс, — Вафу вполне учтиво указал Люси на стол, а мне указал на табурет возле полога. Я уселся, не дожидаясь принудительных мер.

— Н-надо ложиться?

— Угум, — кивнул старик и закатал рукава. Он оросил ладони в рукомойнике, стоящем в углу.

Вода! Я облизнулся, с надеждой глядя на источник живительной влаги, но мастер снова недобро на меня посмотрел, и это заронило мысль, что лучше мне вообще не сходить с места до конца встречи.

— Вы же не будете втыкать в меня эти иглы? — с надеждой спросила Люси, присаживаясь на краешек стола.

— Ну что вы, мисс! Конечно же, нет. Иглы — это так, частный заработок. Нужно же как-то коротать время! Ложитесь на спину, милочка.

Сколько, интересно, времени он здесь скоротал, если успел к нашему прилёту открыть два бизнеса? Либо время на этой планете течёт по-другому, либо Вафу просто вторгся в первую попавшуюся лавку. Как бы нам ещё не настучали за это.

Люси улеглась, вытянувшись во весь немалый рост. Ноги свисли с краю. Вафу подошёл к изголовью, достал заранее подготовленное влажное полотенце, свёрнутое в трубочку. Протёр массивный лоб полковника и виски.

— Мда… он так и не поборол своих демонов… — пробормотал он.

— В каком смысле? — насторожилась Люси.

Вафу показал ей чёрное от смазки полотенце.

— Ой, это я сделала. Извините. Хотела немного… освежить внешний вид.

Я ждал, что Вафу отчитает её в духе того, что каждый должен принимать себя таким, каков он есть или не забивать голову всякой чепухой. Или что она тоже дочь собаки, в конце концов.

Но он лишь добродушно рассмеялся. Этакий милый азиатский дедушка. Сморчок лицемерный!

— Теперь лежите спокойно, мисс, и постарайтесь расслабиться. Слушайте мой голос.

Вафу коснулся кончиками пальцев её висков и забубнил монотонные мантры нейролингвы. Люси вытаращила глаза, и по её опустевшему взору стало понятно, что дома уже никого нет. На меня заклинания на этот раз не подействовали. Я поймал себя на мысли, что вообще почти не слышу речи мастера, лишь отдельные слоги да лёгкое эхо долетало до моих ушей. Но, на всякий случай, я попытался скрыться за пологом, чуть не сорвав перегородку по пути. Не нашёл проход. Чёрт с ними, достоял до конца.

Мастер вскоре умолк и прикрыл глаза, не отпуская голову интенданта. Полковник ошалело моргнул, зрачки бешено забегали, а затем он скосил взгляд и вперил его в меня. Казалось, на меня смотрит сам Закиро. И он очень напуган, но не может вымолвить ни слова или пошевелиться.

Пока я соображал — стоит ли мне вмешаться — наваждение уже прошло. Закиро вновь таращился в потолок остекленевшими глазами, а Вафу… Вафу вёл себя странно. Он отскочил от стола, и замахал руками, словно обжёгся. Торопливо обошёл полковника несколько раз, взволнованно бормоча. Затем уставился на меня, гневно сопя и прожигая взглядом насквозь, но ничего не сказал. Наконец Вафу сел прямо на пол, прислонился к ножке стола и тяжело выдохнул.

Я подошёл к старому наставнику:

— Мастер Вафу, я могу вам чем-то помочь? Вы только скажите…

Я чувствовал, что произошло что-то очень нехорошее. Должно быть, так и было, если даже Вафу, которого я знал с семи лет, вдруг потерял лицо, хоть и ненадолго. С минуту он молчал, а потом проговорил:

— Тут не помогать надо, а исправлять…

— Не получилось?

— Очевидно! Помнишь ли ты, я говорил про катализатор? Сопутствующий ингредиент.

Он встал, протёр глаза и с раздражением посмотрел на бесчувственное тело интенданта.

— Помню, мастер.

— Так вот. Он нам определённо понадобится. Этот дурень Каташи принял кибернит для перемещения.

— Откуда вы?..

Я снова встретил этот взгляд. Третий раз за час, не к добру это. Я понял, что лучше пока воздержаться от лишних вопросов.

— Значит… чтобы вернуть всё как было, нужен кибернит? Он и есть катализатор?

— В данном случае — да. И как он только ухитрился проделать всё в одиночку… Каташи не хватило бы ума проделать всё так чисто…

А я что? Я молчу, пусть себе бубнит, сколько хочет. Осторожно, по стеночке, прокрался к рукомойнику, набрал воды в ладонь, жадно выпил. Провёл влажной пятернёй по разгорячённому лицу. Мгновение блаженства посреди раскалённых пустошей. Ладонь изрядно почернела от грязи. Пофигу.

— Воду лакать будешь, когда кибернит достанешь! — Вафу вернулся к своему прежнему амплуа. — Мешкать некогда, на полковника уже межгалактический розыск объявили.

— Да где ж его достать?!

— Вариантов не много. Думай!

— Тогда… Купить где-нибудь?

— Хм, смотри-ка, потеплело. Как будто в холодных водах твоего бездарного разума кто-то помочился.

— Но я правда не знаю, мастер! На легальном рынке кибернита нет, его поставляют только аккредитованным компаниям.

76
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело