Выбери любимый жанр

Белая как снег - Бьорк Самюэль - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

– Добрый день, меня зовут Фредрик Риис, я из полиции.

Женщина взяла его удостоверение и засмеялась.

– Вы шутите?

– Э-э, нет, я…

– Улав! – крикнула она, постучав по тоненькой стене.

Мужчина ее возраста в жилетке и вельветовых штанах просунул голову в дверь.

– Что?

– К нам пришел твой дед, – улыбнулась старушка.

– Да ладно?

– Фредрик Риис, – представился Фредрик, пожав руку мужчине.

– Посмотри.

Она вышла из-за стойки и показала ему карточку Фредрика.

– Ну и ну, – улыбнулся мужчина в жилетке, надев очки, висевшие на шнурке на шее. – Полиция? Мы что-то нарушили?

– Я хочу задать вам вопрос об этой машине, – сказал Фредрик, показывая фотографию. – Она зарегистрирована на вас. Узнаете?

Хохотнув, мужчина в жилетке протиснулся мимо Фредрика в узком проходе и, подойдя к окну, поднял пыльные жалюзи, снова улыбнулся и показал на двор внизу.

– Вы имеете в виду одну из этих?

Фредрик посмотрел на ряд припаркованных под окном машин.

– У нас тридцать две машины, – улыбнулся старик. – Так что она вполне может быть одной из наших, да.

– А чем занимается ваша фирма?

– Промышленной стиркой белья, – объяснил тот с гордостью в голосе. – В следующем году будет сорок лет как. Хотите экскурсию?

– Нет, спасибо, – ответил Фредрик. – Промышленная стирка это как?

– Отели. По всей восточной Норвегии шесть тысяч спальных в отелях, где каждый день нужно менять белье. Когда мой дед начинал, времена, конечно, были другие. Тогда мы работали в центре, как обычная прачечная, но однажды, за ланчем в «Каффистова» – дед переехал сюда из Сельфьорда и не очень любил всю эту современную еду, как он ее называл…

– Как интересно, – аккуратно прервал его Фредрик. – Значит, для этого вам нужен весь этот парк машин?

– Привозят грязное, отвозят чистое. Можно было бы использовать это как слоган. Каждый день. Челночное движение. В основном по центру, но и в Лиллестрём, Гардермуэн, Драммен…

– А эта машина? – напомнил Фредрик, показав снимок.

– Она вполне может быть нашей. Вы ходили вниз в комнату водителей?

– Нет, а что там?

– Пойдемте, – сказал мужчина и направился вниз по скрипучей винтовой лестнице, и они вошли в комнату этажом ниже.

Та оказалась похожей на мини-столовую. Очевидно, комната отдыха. В углу автомат с колой. Маленький прилавок, где, согласно вывеске, можно брать кофе и печенье, но: Максимум три штуки на водителя. Если хотите больше, пожалуйста, положите пару монет в корзинку.

Фредрик заметил любопытный взгляд из-под картонного стаканчика.

Когда они вошли, темноволосый мужчина с длинными усами отложил газету.

– Улав! Что привело начальника к нам, смертным? Снова повышаешь зарплату?

Команда водителей на лавках вдоль окна засмеялась.

– Не сегодня, – ответил начальник, не обратив внимания на неприкрытый сарказм. – Мы ищем одну из машин.

Он кивнул на Фредрика, и тот показал фотографию мужчине с внешностью пирата.

– DK 87127. Хмм.

Темноволосый водитель поднялся и подошел к висевшему на стене списку.

– Ну да, это наша. А что?

Вернув снимок полицейскому, он смахнул крошку с усов.

– Кто на ней ездит? – спросил Фредрик. – У вас к каждой машине прикреплен конкретный водитель, или…

Усатый повернулся к остальным водителям.

– Кто-нибудь знает, кто ездит на…?

Он посмотрел на номер.

– DK 87127?

Держа в руках стаканчики с кофе, водители все как один покачали головами.

– У нас тут система ротаций, – объяснил он, кивнув на стену, где под надписью «СВОБОДНА» висела куча ключей. – Если нужна машина, берете ключ от любой.

– Значит, вы не знаете, кто… – начал Фредрик, но его перебил молодой водитель, один из сидевших на лавке.

– Эту же вроде сперли, не?

Водители согласно закивали.

– Черт, точно, это она.

Темноволосый огладил усы.

– У нас пропала машина? – спросил начальник. – И когда это случилось?

Тот, кто просил повышение зарплаты, но явно плохо выполнял свою работу, приобрел виноватый вид, но его снова прикрыл один из коллег.

– Пару недель назад.

– Да, около двух недель назад. Я как раз хотел сказать – о таких вещах ведь надо заявлять, а вы из полиции? Вы можете?..

Начальник рассердился и стал постукивать ногой по линолеуму.

– Ты же отвечаешь за машины.

– Ну да… я просто…

– Немедленно заяви о пропаже. Сколько раз можно говорить – ты должен держать здесь все в порядке.

– Да, да…

Он стыдливо потупил глаза, а остальные водители ехидно захихикали.

– Значит, у нас пропала машина. И никто не знает, где она?

Тишина.

– Немедленно, – сказал начальник в жилетке, стукнув пальцем по столу, стоявшему перед провинившимся подчиненным.

После чего Фредрик с Улавом вернулись на второй этаж – по пути обратно по лестнице тот без конца извинялся.

– Еще раз приношу свои извинения.

– У вас есть камеры на улице? – спросил Фредрик, бросив взгляд на машины внизу.

– Нет, здесь нет. Чтобы въехать на парковку, нужен пропуск. Но снаружи, у ворот, висят две камеры. Я спрошу у охранника. Есть ли у него записи.

– А какой-нибудь список? Они разве не должны расписываться, когда берут машину?

Старик вздохнул.

– Да, конечно, все так и должно быть. Но вы сами все видели. Я слишком добрый. Жена всегда так говорит. Улав, ты слишком добрый. Ты ведь не в соцслужбе работаешь, правда? Мой дед всегда говорил…

– Сможете позвонить мне, если выясните, кто последним брал эту машину? Или если что-нибудь вспомните?

Фредрик достал визитку из внутреннего кармана и протянул ее старику-начальнику. Тот кивнул.

– Конечно. Сделаю, что смогу.

– Спасибо. Было приятно познакомиться с вами.

Фредрик кивнул на прощание начальнику и его жене на ресепшене и пошел вниз по узкой лестнице к машине.

Ну вот.

Он так надеялся позвонить Мунку с хорошими новостями.

Теперь они хотя бы знают, откуда фургон.

Уже кое-что.

Не успел Фредрик сесть за руль, как вдруг в окно постучали.

Он тут же узнал в нем того водителя, сидевшего у окна, который сказал про пропажу фургона.

Парень воровато огляделся вокруг.

– Я знаю, кто это был.

– Что?

– Я знаю, кто это был. Кто взял машину.

28

Мие Крюгер хотелось бы на мгновение остановить время и проживать последний час снова и снова, чтобы навсегда остаться с бабушкой в новой квартире. Миа все еще пребывала в шоке и не знала, что сказать, когда ее чудесная старушка развела руками, совершив небольшой пируэт посреди одной из множества огромных комнат.

– Как видишь, все готово для переезда, – улыбнулась она. – Квартира много лет сдавалась, но сейчас я вернула всю свою мебель со склада и расставила по местам. Не уверена, что она в твоем стиле, но постепенно сменишь, если захочешь. Я подумала, что тебе хорошо бы иметь тут что-то для начала.

– Просто потрясающе, бабуля, – улыбнулась Миа, аккуратно сняв накидку с желтого дивана.

– Ну, не знаю. Не очень современно, конечно, но лучше, чем ничего.

– Мне все нравится, правда.

– Да? – сказала бабушка, наклонив голову набок. – Как думаешь, тебе тут будет хорошо?

Казалось, мир вокруг был не согласен с желаниями Мии, когда в кармане вдруг зазвонил телефон и нарушил идиллию. Миа вышла на громадную кухню с видом на итальянское посольство и ответила на звонок.

– Привет, это Холгер, ты где?

Миа неожиданно не нашлась что ответить.

Да, и правда, где я?

Оглядевшись в этой невероятной квартире, она почувствовала, как в ее сердце разливается радостное тепло.

– Я с бабушкой, извините. Предупреждала, что мне нужно кое-что уладить. Ничего?

– Да-да, все нормально. Мы нашли владельца белой машины из «Гриля».

– Правда?

– Фредрик отлично поработал. Сейчас едем допрашивать. Я потому и позвонил…

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бьорк Самюэль - Белая как снег Белая как снег
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело